Читаем без скачивания Лезвие света - Андреа Камиллери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Достал книжку, которую прихватил с собой; автора звали Болако, и он ему очень нравился; начал читать при свете фонаря, иногда поднимая глаза — проверить, не изменилось ли что.
В половине двенадцатого свет в окнах погас. Он закрыл книжку, положил на соседнее сиденье и приготовился ехать.
Прошло десять минут, и ничего не случилось. Он засомневался, не пошла ли Валерия спать — в таком случае он только зря потерял время, как говорится, «всю ночь старался, а родилась девочка». А может, она пошла за машиной? Где она ее держит?
Он не мог вспомнить, заглядывал ли на задний двор, чтобы проверить, есть ли гараж.
С параллельной улочки вырулила машина. Было слишком темно, чтобы разглядеть водителя, но, к счастью, мимо промчался другой автомобиль, осветив машину фарами: никаких сомнений, это Валерия.
Она не гнала, так что комиссар спокойно ехал следом. Если бы она спешила, он наверняка не смог бы за ней угнаться. Валерия свернула на шоссе в сторону Монтереале, проехав мимо Маринеллы.
Что там говорил Де Никола? Когда Валерия прервала разговор, звонок шел из Монтереале.
До городка они не дотянули. В полукилометре от первых домов Валерия свернула направо и поехала по проселку. Ночь была почти безлунной. Монтальбано потушил фары и, чертыхаясь, двинул за ней, держась на расстоянии.
Он ничего не мог разглядеть и боялся, что, того и гляди, угодит в канаву или яму.
Вдруг фары машины Валерии потухли. Она остановилась. Было опасно ехать дальше, шум мог ее спугнуть. Он приметил слева родник с каменной поильней для скота, подогнал туда машину. Запер и пошел дальше пешком.
Минут через десять завиднелось что-то белесое. Пустырь перед каменоломней. Машина Валерии стояла там, горели красные огоньки задних фар.
И тут он услышал шуршание колес подъезжавшего автомобиля. Едва успел соскочить с дороги и укрыться за большим деревом.
Вторая машина остановилась у авто Валерии. Та уже вышла; фары полоснули по ней ярким светом. Габаритные огни второй машины остались гореть. Теперь рядом с Валерией стоял мужчина. Здороваться они не стали, а сразу вступили в разговор. Монтальбано слышал голоса, но слов разобрать не мог.
Лиц не разглядеть. Мужчина ростом не меньше метра восьмидесяти. Комиссар направил на них бинокль, но толку от него было мало.
Оставалось лишь на ощупь подойти ближе, стараясь не шуметь. Это оказалось не так просто: дважды он споткнулся о корни, один раз угодил левой ногой в яму с водой, промочив ее по колено. И никакой тебе возможности крепко ругнуться в полный голос.
Наконец до него стали доноситься обрывки фраз — не столько из-за малого расстояния, а скорее потому, что двое собеседников повысили голос.
— Да что ты …бе в голо… брала? — говорил мужчина.
— …годи, послу… — отвечала Валерия.
— Не отдам, даже …чнешь … слезы лить.
— … ты не понима…? Если… полу…, и полиция найдет … Ди Марта …всегда увяз…, а ты … сухим из воды!
— … нет? И вообще, почему … доверя… …кату?
— Я чу…, … можно …
— Чувствуешь? Чувствует она! Какого хрена! И вообще, … в море вы…
— … не верю.
— Говорю — выкинул в море!
В это самое мгновение Монтальбано чихнул.
— Что это? — воскликнула Валерия.
Монтальбано снова чихнул.
Мужчина молча запрыгнул в машину и укатил.
Третье «апчхи». Теперь настала очередь Валерии.
Четырнадцать чихов подряд совершенно его оглушили. Наверно, нюхнул травы, на которую у него аллергия. Или все из-за литра ледяной воды, хлюпавшей в левом ботинке. Хорошо еще, с ним не было никого из ребят, знатно опозорился. Он вернулся к машине и поехал обратно в Маринеллу. Было ясно: мужчина не согласен с планом Валерии. И совершенно не собирается давать ей то, что она хочет. Или не может отдать. Вещь, которая может навсегда подставить Ди Марту. Что это за тип? Возможно, тот самый, с кем Валерия не хотела говорить по телефону?
Кстати о телефоне. Как Валерия сумела вызвонить его и договориться о встрече в каменоломне, не пользуясь ни своим мобильным, ни домашним телефоном?
Первым делом, прибыв в контору, он решил связаться с Де Николой. Задачка была непростой, пришлось поднять на уши кучу народу, но в конце концов ему это удалось.
— Я отвлеку тебя лишь на пару секунд. Бонифачо звонила или ей звонили вчера вечером начиная с половины седьмого?
— По-моему, она звонила всего один раз. Если вы готовы подождать, я схожу проверю.
— Проверь не спеша и скажи, о чем был разговор. Я подожду.
Досчитал до 658.
— Алло!
— Слушаю, Де Никола.
— Бонифачо звонила с городского номера в 18:50 некоей Нине, сказала, что та нужна ей, потому что она пригласила в последнюю минуту людей на ужин, и Нина должна помочь с готовкой. Ей пришлось настаивать, потому что Нине нездоровилось. Еще я хотел сказать, что сегодня в восемь утра у нее был долгий разговор с неким Диего, чей номер мобильного…
— Неважно. Спасибо.
Зачем она звонила Мими в восемь утра? Возможно, это следствие того факта, что мужчина, с которым она встречалась, не согласился с тем, что было у нее на уме.
Важным было то, что причина, по которой она якобы нуждалась в помощи Нины, была надуманной. Не было никакого ужина, так что присутствие Нины служило какой-то иной цели. Возможно, это было зашифрованное послание.
Мими Ауджелло явился в полдесятого; лицо его выражало разочарование.
— Она дала мне отставку, — сказал он, садясь на стул.
— Валерия?
— Позвонила в восемь утра; проговорили полчаса. Сказала, что наш роман подошел к концу, она не готова идти дальше, не хочет обманывать мужа, что она честная женщина… Звучало так убедительно, что порой я верил, что она говорит правду. В общем, уломать ее я был не в силах.
— Мими, очевидно, ты теряешь хватку, раз тебя начинают кидать женщины, — ехидно заметил комиссар.
— Ага, — безутешно кивнул Ауджелло.
— Всем доброго дня, — входя, приветствовал Фацио.
— Слыхал новость? — спросил Монтальбано. — Валерия отказала от места нашему синьору Ауджелло.
— Почему?
Мими собирался было ответить, но комиссар остановил его, подняв руку.
— Я отвечу.
— По мне, так лучше не надо, — сказал Мими.
— Назови причину.
— Снова выставишь меня на посмешище.
— Уверяю, мое объяснение целиком в твою пользу.
— Ну ладно. Говори.
— Валерия порвала с присутствующим здесь донжуаном, потому что ей не передали пакета, который она собиралась ему вручить.
— А ты откуда знаешь? — спросил Мими.
Монтальбано в подробностях рассказал про свое вечернее приключение, умолчав лишь о несущественных деталях вроде