Читаем без скачивания Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вот, об этом не может быть и речи! — сурово объявил король. — Согласно воле Смотрящих ни один человек, откуда бы он ни пришел, не имеет права приблизиться к месту зарождения. Вот уже несколько столетий, как мы следим за исполнением их воли.
— А мы хотели помочь вам в войне с Кором, — сказал капитан Фьючер. — Мы собирались усовершенствовать ваши корабли и вооружение. Не станете же вы мешать своим союзникам провести некоторые исследования, тем более что от этого зависит жизнь на наших планетах!
— Если бы мой родной брат изъявил желание познать тайну зарождения, я бы немедленно распорядился умертвить его. Ибо священная обязанность следить за исполнением заветов Смотрящих возложена на короля Туруна.
— Кто они, эти Смотрящие? — спросил капитан Фьючер. — Я слышал, что это всего лишь легенда.
— Это не легенда, сын мой, — торжественно провозгласил король. — Хотя прошло уже немало лет с тех пор, как наши предки впервые увидели Смотрящих, прилетев с другой стороны облака. Да-да, раньше наш народ жил там…
— На Денебе, — проскрипел Мозг. — Предки всех наших народов жили на Денебе.
— Как же им удалось пробиться сквозь облако? — спросил Кэртис Ньютон. — Даже наш сверхмощный корабль едва не разрушился в пылевых потоках.
— Временами в облаке образуются глубокие просветы. Нашим предкам повезло. Им удалось долететь до самой его внутренней кромки. Они увидели место зарождения и поняли, что это такое. Но разгадать секрет зарождения им не удалось. Из самого его сердца вышли неведомые существа, которые назвали себя Смотрящими за зарождением. Обладая сверхъестественной мощью и интеллектом, они объявили предкам, что ни один народ во Вселенной не смеет познать последнюю тайну, ибо слишком велика опасность, что полученные знания будут использованы в дурных целях. Смотрящие запретили вести дальнейший поиск. Они могли немедленно уничтожить наших предков, но вместо этого наложили на них благородную обязанность вечно следить за тем, чтобы никто не посмел приблизиться к священному месту. С тех пор завет Смотрящих стал законом для многих поколений Туруна.
Прошли столетия, и некоторые усомнились в правдивости древнего завета. Жизнь на планете стала приходить в упадок. Многие захотели отправиться к месту зарождения, раскрыть великую тайну и обратить это знание себе на пользу. Непокорные покинули Турун и обосновались на одной из планет зеленой звезды.
Их мир называется Кор, вы видели его. С тех пор кориане стараются проникнуть к месту зарождения, а мы, истинные хранители великого завета, не позволяем им это сделать. Они развивались быстрее нас и во многом нас превзошли. Но кориане думают, что мы сами отступили от принципов и познали великую тайну. Поэтому они и воздерживались от прямой атаки. Сейчас Ларстан узнал правду. Боюсь, что его армада уже в пути. Ваша научная и военная помощь очень нужна Туруну. Но я не хочу обманывать вас. Вы не получите разрешения приблизиться к месту зарождения!
Война миров
Кэртис Ньютон с возрастающим изумлением слушал рассказ старого короля. В конце он позволил себе вопрос:
— Вы полагаете, что Смотрящие до сих пор живут внутри места зарождения?
— Да, — торжественно ответил Кволок. — Несмотря на то что вот уже несколько столетий, как о них ничего не слышно.
— Да как же можно там жить? — изумился Ото.
— Согласно легенде, — сказал король, — там, внутри места зарождения, есть свой мир.
— Планета? — прогудел Грэг. — Но это невозможно!
— Почему? — проскрипел Мозг. — Вполне может быть. Внутри любого водоворота образуются спокойные участки.
Кволок посмотрел в глаза капитану Фьючеру.
— Я был с вами откровенен, незнакомцы. Теперь вы знаете, что мы никогда не позволим вам приблизиться к месту зарождения. Согласны ли вы помогать нам?
Кэртис уже принял решение.
— Мы вам поможем, — сказал он спокойно. — Ларстан в любом случае не должен получить доступа к тайне. Иначе он обратит свою силу против наших миров. Когда отобьем его атаку, поговорим о нас.
— Говорить нам будет не о чем, — упрямо повторил Кволок. — Я еще раз повторяю, мы ни при каких условиях не позволим вам исследовать место зарождения. Однако вашу помощь примем с благодарностью.
— Намного ли превосходит вас в силе Ларстан? — спросил капитан Фьючер.
— Боюсь, что да. У них около шестисот боевых крейсеров. У нас — не более четырехсот. К тому же мы не можем снять корабли с боевого патрулирования зарождения.
— Надо срочно установить на ваши суда форсированные двигатели и наше вооружение. Нельзя терять ни минуты.
Все встали. Кволок крепко пожал руку капитану Фьючеру.
— Вас послала сама судьба. Жаль только, что мы не в силах выполнить вашу просьбу.
— У нас будет время об этом побеседовать, — улыбнулся Кэртис Ньютон.
В комнате Ото высказал свое негодование по поводу произошедшего разговора.
— Односторонний получается договор! — бушевал андроид. — Мы им помогаем, а в ответ — кукиш!
— Сейчас главное, чтобы тайной зарождения не овладел Ларстан. Когда отобьемся от него, улетим к месту зарождения сами. С разрешения или без — это уж как получится.
— По крайней мере, есть шанс посчитаться с зелеными дьяволами, — проворчал Хол Йор. — Я им припомню смерть Таунуса и Кала.
— Убедятся, что мы умеем воевать, — добавил Ки Иллок.
Старый Бер Дэл мрачно сказал:
— Ну, Ларстана мы разобьем. А что, если эти Смотрящие действительно существуют?
— Будем решать проблемы по мере их возникновения, — сказал Кэртис Ньютон. — Сейчас время спать. Завтра с самого утра начинаем переоборудовать корабли Туруна.
… Капитану Фьючеру показалось, что он только что заснул, когда железная рука Грэга легонько потрясла его за плечо.
— Шеф, вставай. Враг уже рядом. Патрульные крейсера докладывают, что весь флот Кора на подходе. Кэртис вскочил.
— Ничего удивительного. Конечно, они не должны были дать нам ни одного дня.
Во дворце начался переполох. Снаружи раздавался надрывный вой взлетающих и садящихся кораблей.
— Вот я и дождался! — громогласно воскликнул возбужденный Хол Йор. — Пусть мне выделят крейсер, я покажу, как сражаются на Антаресе!
Похватав протоновые пистолеты и винтовки, команда капитана Фьючера и звездолетчики выскочили на лестницу. Они являли собой поразительное зрелище.
В центре большого зала в окружении группы офицеров стоял король Кволок. Старик надел на себя боевой шлем и сунул в кобуру пистолет. Его бородатое лицо горело возбуждением.
— Настал судьбоносный день! — торжественно провозгласил он. — По данным разведки, весь космический флот Кора движется к нам на полной скорости.
— Сколько кораблей и где они сейчас? — спросил капитан Фьючер.
— Все, что есть на Коре. Выстроились в боевой порядок и идут прямо на нас. Я отозвал с патрулирования все корабли и выслал флот наперехват. Бой произойдет в нескольких миллионах миль от Туруна.
Тирия схватила Кэртиса за руку. За поясом туники принцессы торчал короткоствольный пистолет.
— Я лечу на флагманском корабле отца! Вы будете с нами?
— На «Комете», — ответил капитан Фьючер. — Хол Йор, Бер Дэл и Ки Иллок — ветераны космических битв. Было бы хорошо, если бы вы предоставили каждому из них в командование боевой крейсер.
— Им будут выделены наши лучшие корабли, — сказал Кволок. — Грядет решающее сражение Туруна с Кором.
К королю подбежал офицер с донесением.
— Все патрульные корабли вышли в указанный сектор, ваше величество!
— Отлично! Мы тоже вылетаем!
Алое солнце осветило вышедших из дворца людей. Огромная толпа горожан восторженно приветствовала появление короля и его дочери. Флагманский корабль застыл в лучах восходящего солнца. Рядом сверкали медью иглоподобные крейсера Туруна. Все корабли щетинились стволами атомных пушек. Кволок торжественно представил Хол Йора, Бер Дала и Ки Иллока экипажам трех судов. У самого трапа флагманского крейсера король задержался, чтобы сказать несколько слов капитану Фьючеру.