Читаем без скачивания Странник. Переступи через беду и отчаянье - Игорь Чужин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
звериную злобу, да и пораскинуть мозгами мне не помешало бы.
Анализируя свои действия, я с удивлением отметил, что на этот раз мне удалось
избежать грубых ошибок и не дать противнику времени на организацию сопротивления.
Благодаря моей хитрости, шаманы орков погибли в первые секунды боя, а обычный
воин не мог противостоять моей магии.
- Растешь Игоряша! Раньше ты выползал бы из боя как дранный кот после драки со
сворой собак, а нынче тебе даже шкурку не попортили, - мысленно похвалил себя,
за проделанную работу.
Вскоре в разбитые ворота стали на рысях въезжать повозки, но лошади вставали как
вкопанные, едва ступив на заваленную кусками живой плоти землю. Возницам только
помощью плетей удавалось загнать лошадей в кровавую лужу за воротами, и они
старались как можно быстрее проехать это страшное место. Караван поднял тучу
пыли, и мне пришлось убраться за частокол, чтобы окончательно не задохнуться.
После того как последняя повозка унеслась вверх по ущелью к воротам подъехал
отряд прикрывавший тылы каравана. Вместе с отрядом приехала Катя, которая
привела моего коня. Племянница держалась молодцем и была больше похожа на
амазонку, нежели на изнеженную москвичку. Похвалив девушку за службу, я вскочил
в седло и уже сидя верхом выслушал Арчера. Он доложил, что ему удалось устроить
камнепад в начале ущелья и теперь оркам придется гнаться за нами пешком или как
минимум сутки разбирать завал. Пыль, поднятая повозками уже осела, и мы въехали
за разрушенный частокол, где я с высоты конского седла увидел результат действия
своей магии. Мне сразу стало не по себе от этого зрелища, потому что за
частоколом повсюду лежали изрубленные на куски трупы. Из разрубленных магическим
ударом тел к воротам натекла большая зловонная лужа крови, превращенная колесами
повозок в кровавое болото. Вонь от вывалившихся наружу внутренностей стояла
страшная и над землей витал приторный запах свежей крови.
Как ни странно, но первым не выдержал Арчер, и избавился от содержимого желудка
прямо в кровавую лужу, ну а затем к нему присоединились и остальные воины. У
меня тоже скрутило живот, но я сумел сдержаться. Наверное, сработала привычка к
подобным зрелищам и кровавый опыт Геона, где я творил дела куда страшнее
нынешних. Катю тоже вывернуло наизнанку, и она потеряла сознание от увиденного
наяву кошмара. Оказалось, что лично участвовать в кровавой драке и смотреть
ужастики по телевизору, далеко ни одно и то же. Мне чудом удалось подхватить
племянницу на руки, и не дать ей свалиться в кровавое болото. Исподволь накатило
раскаяние за совершенное деяние, и совесть начала потихоньку грызть душу. Однако
муки совести продлилось не долго, потому что за ближайшим поворотом дороги мы
увидели изуродованные тела защитников перевала, которых орки буквально порвали
на куски, и человеческой крови здесь было пролито не меньше.
Вскоре мы нагнали караван, остановившийся на ровной площадке, за которой
начиналась вьючная тропа в горы и здесь уже вовсю кипела работа. Воины снимали
колеса с повозок, а женщины перекладывали груз во вьюки. Я передал очнувшуюся
Катю на попечение женщин, а сам направился к раненым, которым уже оказывал
помощь Артак с учениками. К счастью тяжелораненых оказалось всего двое и мне
быстро удалось справиться шоком и кровотечением, после чего их жизням перестала
угрожать опасность. Конечно, для их полного выздоровления требовалось не менее
недели, но к утру, они могли выдержать дорогу через горы. После ужина я собрал
малый совет и выслушал доклады подчиненных.
Арчер доложил, что приказал дозорным пропустить разведчиков орков за частокол и
те, увидев следы побоища, убежали вниз, словно за ними гналась нежить. После
этого орки перестали разбирать завал на дороге и встали перед ним лагерем. По
всем признакам противник не решится на преследование оставшимися силами, а это
означает, что нам удалось прорваться. Я тоже придерживался того же мнения, но
приказал не расслабляться и проверять часовых каждый час.
Лена также рассказала о проделанной ее подчиненными работе и уверенно заявила,
что утром караван сможет продолжить путь. Оказалось, что пока я занимался
лечением раненых, Лена руководила работами по подготовке к переходу через горы и
даже сумела отправить трофейную команду к частоколу. Катя сидела у костра, с
синим лицом покойника, но делала вид что слушает. Я вынес девушкам благодарность
от лица командования и отправил Арчера проверять посты.
Я остался с девушками наедине и тут начался запоздалый адреналиновый отходняк.
Меня затрясло как в лихорадке, и по спине потек холодный липкий пот. Я изо всех
сил старался взять себя в руки и уставился на костер. Вид языков пламени,
успокаивал взвинченные нервы, и я глядел на огонь, стараясь отрешиться от
окружающего мира.
- Ингар, что с тобой? Ты в порядке? - услышал я голос Лены.
- Со мной все нормально, просто день выдался тяжелый. А почему ты меня Ингаром
назвала, а не Игорем, как обычно?
- Я, наверное, только сегодня поняла, что ты действительно князь Ингар, а не
Игорь Столяров, которого я знала на Земле. Я разговаривала с женщинами в
караване, и они много чего о тебе рассказали. Ты хотя бы знаешь, что они молятся
на тебя как на Бога? Весь мой авторитет держится только на том, что я близка к
тебе, и они не раздумывая готовы пожертвовать своими жизнями ради меня. От
происходящих вокруг событий у меня голова идет кругом. Я ходила за трофеями к
частоколу, и едва не сошла с ума от ужаса. Неужели это ты убил всех этих орков?
Мои охранники рассказывали, что когда воины ворвались в ворота, ты в одиночку
рубился с двумя десятками зеленорожих и они только помогли тебе их добить.
- Лена мне жаль, что тебе пришлось все это увидеть, но такова жизнь в этом мире.
Сегодняшние побоище не является чем-то особенным, а мои действия не тянут на
подвиг. У орков не было шансов устоять против неизвестной им магии, и они
погибли. Вы с Катей тоже обладаете магическим потенциалом и вскоре сможете
творить похожие чудеса. Сейчас у меня просто нет времени заниматься вашим
обучением, но как только мы доберемся до Танола, я вами займусь, а пока
попросите Артака показать вам азы работы с внутренней энергией, он вам не
откажет.
- Игорь Артак меня тоже будет учить магии? - спросила Катя.
- Конечно, будет, но мы все сегодня сильно устали и поэтому отложим разговоры на
завтра. Ложитесь спать магини, а то завтра весь день будете клевать носом.
Глава 13.
Переход через горы прошел без особых проблем. Правда, нам снова пришлось
вступить в бой с остатками отряда орков, которые охраняли второй частокол на
выходе из ущелья. К счастью в этом отряде было всего двадцать бойцов, и они не
знали о том, что нашему каравану удалось, прорвался в ущелье. Бой был
скоротечным и я не успел в нем поучаствовать. Передовой отряд сумел бесшумно
снять часовых, а затем перестрелял из луков, дремлющих в тенечке орков.
Узкая тропа через перевал, словно змея петляла между скал, и дорога заняла почти
весь световой день. Караван остановился на ночлег перед вторым частоколом и до
наступления темноты мы успели только снять вьюки с измученных лошадей. Весь
следующий день ушел на сборку повозок и перегрузку на них содержимого вьюков. На
этот раз мне удалось внимательно рассмотреть груз, за которым караван ходил в
Ледяную пустыню. В основном это были стальные стержни, напоминающие куски
арматуры или детали каких-то механизмов из цветных металлов. Среди этой кучи
металлолома я обнаружил две мифриловые трубы длиной около полуметра, покрытых
толстым слоем металла похожего на золото.
Я разыскал Арчера и допросил его об обнаруженном мною мифриле. Хуман мне
рассказал, что мифрил в развалинах встречается довольно часто, но на Оркании не
умеют его обрабатывать. Поэтому этот металл считается бросовым и найденные в
развалинах мифриловые трубы оказались среди груза только из-за своей золотой
оболочки. Чтобы ценная находка не затерялась среди трофеев, я приватизировал обе
трубы и приказал загрузить их к Лене в фургон. У меня неожиданно появилась
счастливая возможность изготовить привычный мифриловый меч взамен трофейного