Читаем без скачивания Любить — значит жить - Дениз Робинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером, на второй день пребывания Гейл дома, из Абердина позвонил Билл и сообщил, что возвращается в Лох-Касл.
— Как обычно случается в армии, в штабе поменяли решение без всякого предупреждения, — проворчал он. — То дело, в котором мне предстояло участвовать, находится еще в стадии разработки, и бригада еще не готова к его осуществлению. Завтра я возвращаюсь в Эдинбург. Тебе тоже лучше вернуться.
Ее сердце дрогнуло. Она не сразу нашлась что ответить. Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться обратно в Лох-Касл к Биллу. Ее нервы были на пределе, и она не чувствовала в себе сил, чтобы снова совершить такое долгое и утомительное путешествие. Неужели она не может пожить дома хотя бы неделю. Ведь мама так расстроится. Они наметили столько всего на ближайший уик-энд. Собирались съездить к Перчинке.
Но больше всего Гейл не хотела возвращаться в Эдинбург из-за Яна. Снова подвергаться этой пытке. Жить с любимым человеком под одной крышей и принадлежать другому! Кроме того, миссис Ногтон явно нагнетала обстановку и в воздухе витало предчувствие скандала. И Джун была все еще там. Как Билл будет вести себя с ней?
— Алло, алло! — настойчиво прозвучал голос Билла. — Ты слышишь меня?
— Да, да.
— Тогда приезжай завтра. С ума схожу, так мне хочется тебя видеть.
Она сжала зубы. Гейл знала цену его словам. Подумала о Джун и сразу почувствовала легкую тошноту. Затем сказала:
— Если ты не возражаешь, Билл, то я бы предпочла остаться дома до понедельника. Я неважно себя чувствую.
Билл проговорил еще три минуты, в течение которых он выражал свое разочарование. Его огорчало не столько недомогание Гейл, сколько отсутствие жены в замке в тот момент, когда он вернется туда. Билл не любил скучать в одиночестве. Ведь он не догадывался, что в это время в Лох-Касл была Джун Ногтон. Но Гейл решительно отказалась немедленно возвращаться, и ее мужу пришлось с этим смириться.
Затем Билл рассказал жене последние новости.
— Я только что разговаривал с бригадным майором в замке. Там заварушка. Наш доблестный хозяин Ян Далмиер отправился в Лондон в министерство военных дел.
Гейл почувствовала, как кровь прилила к вискам, а потом ей внезапно стало холодно. Ян здесь, в Лондоне, так близко.
Стараясь говорить спокойно, девушка вежливо поинтересовалась:
— И надолго?
— Да нет, не думаю. Всего лишь временная работа. Полагаю, он вернется так же быстро, как и я.
Затем раздались три предупредительных гудка, и Билл сообщил, что больше не может разговаривать — слишком дорого. Он пообещал написать ей письмо.
Гейл по-прежнему перед родителями разыгрывала роль счастливой молодой жены. Весь вечер все шутили и веселились как обычно, а затем Гейл помогли подняться в ее комнату. Крис выглядел немного грустным — окулист сообщил, что мальчик может возвращаться в школу, так как с его глазом все в порядке. Он взял обещание с сестры, что она будет часто писать ему и держать в курсе событий.
Ей очень хотелось рассказать своему младшему брату о Яне. Но Гейл не могла, просто не могла с кем-либо поделиться своей тайной. Жаль! Крису очень бы понравился Ян.
Оставшись одна, девушка сразу вернулась в своих мыслях к человеку, которого любила. Сейчас он был так близко от нее… И так далеко… Гейл даже не знала, где он остановился. Возможно, даже к лучшему, что он задержится на какое-то время в Лондоне, так ей будет легче вернуться в Лох-Касл.
Она закрыла глаза и стала представлять, как Ян идет по улице.
Затем Гейл начала тихо молиться:
— Спаси, Боже, моего дорогого Яна. Что бы ни случилось в мире, пусть у него все будет хорошо!
Глава 16
Первым делом, вернувшись в замок, мистер Билл Кардью постарался встретиться с женой майора. Несмотря на попытки Гейл погасить его подозрительность, он не забыл ни одного слова, сказанного миссис Ногтон. Перед ужином он постучался в дверь гостиной своего командира, надеясь, что ему удастся поговорить с Джин.
Она смущенно рассказала Биллу все, что знала. Джин Ногтон принадлежала к числу людей, которые сначала действовали, а потом думали. Но, подумав, сразу же остывали и были готовы пойти на уступки и компромиссы. Она уже успела пожалеть, что вмешалась в отношения мужа и жены. Это казалось совершенно бесполезным и бессмысленным, особенно сейчас, когда Гейл покинула замок, а вслед за ней неожиданно отбыл и капитан Далмиер. Бедняжке Джун придется похоронить свои надежды и вернуться в Англию.
Поэтому сейчас, когда Билл собрался поговорить с миссис Ногтон, ей совсем не хотелось обострять ситуацию.
— Возможно, я была не права, сказав, что вам лучше не оставлять свою милую жену здесь одну, без присмотра, — как можно дружелюбнее проговорила она. — Но ведь вы и сами прекрасно понимаете, что могут появиться проблемы, если молодая и привлекательная женщина находится среди такого большого количества холостых мужчин, — закончила со смехом миссис Ногтон.
Биллу хотелось ответить что-нибудь грубое, оскорбить женщину, назвать ее старой сплетницей, но он не посмел. Ведь она — жена его начальника и мать Джун. А впрочем, все даже к лучшему. Если есть в чем упрекнуть Гейл, значит, у него есть оправдание — он то и дело мыслями возвращался к Джун. Мысль о том, что девушка сейчас находится в замке, заставляла его трепетать.
Когда дверь смежной комнаты распахнулась и на пороге появилась Джун, молодой человек тут же забыл о Гейл. Он был просто потрясен, точно так же, как и в ту ночь, когда познакомился с девушкой на вечеринке. Ее наряд отличался одновременно простотой и элегантностью. Широкий пояс подчеркивал узкую талию. Она протянула ему свою руку, и Билл услышал знакомое позвякивание браслетов. Джун скромно потупила глаза:
— Как приятно увидеть вас снова, мистер Кардью.
Он ответил ей с подобающей случаю вежливостью. Но как только миссис Ногтон вышла из комнаты, девушка тут же оказалась рядом с Биллом, положила руки ему на плечи и поцеловала его.
— Я боялась, что мы не увидимся. Когда я приехала в замок, мне сказали, что тебя здесь не будет целых три недели, — промурлыкала Джун.
Он положил свои руки на ее ладони, но боязливо оглянулся назад. Ему так хотелось обнять ее, как тогда в машине в Лондоне. Билл чувствовал ее возбуждение. Маленькая ведьма! Но им следовало вести себя осторожнее здесь, в замке. Без сомнения, ему не поздоровится, если миссис Ногтон застукает их вместе. Работа и положение в армии заставляли Билла вести себя благоразумно.
— Разве ты не собираешься поцеловать меня? — прошептала девушка.
Она решила продолжить свою любовную связь с Биллом. С Яном ничего не вышло — хозяин замка оказался слишком высокомерным. А все остальные офицеры казались ей скучными. В Билле же было что-то, что возбуждало ее.