Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Донна Роза (СИ) - Айлин Лин

Читать онлайн Донна Роза (СИ) - Айлин Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:
неплохой, но я бы ещё потренировалась. А писала угольком, поскольку перо не поддавалось мне никоим образом боком. Вся изгваздалась и выделенные листы замарала.

Дарио, пробежавшись взглядом по двум пергаментным листам, исписанным мелким убористым почерком, удивлённо вскинул чёрные брови, но промолчал. Его вера в мои силы вдохновляла.

Телега оказалась вполне себе вместительной. Дорога до Лагуарии занимала около двух недель неспешного хода верхом, а на телеге и того больше. Мы отправимся только вдвоём и, по заверениям мужа, никакой опасности в пути не должно быть: гвардейцы провинций патрулируют тракт и не дают разбойникам размножиться. А с мелкими группками он обещал справиться и сам, чем заставил моё сердце тревожно забиться. Это значит, что всё же некий риск всё же есть и мне следует подготовиться. Как говорится, на Бога надейся, сам не плошай.

Зачитав вслух (горничные оказались безграмотными, что совсем неудивительно) список самого нужного для путешествия, направилась на кухню.

- Мими, ты грамоте обучена? - первый мой вопрос, стоило войти в святая святых дома.

- Читать умею, немного разумею в счёте, - успокоила она меня, я даже облегчённо выдохнула и всунула в её пухлую ладонь свой список.

- Вот, тебя назначаю главной по сборам. Проследи, чтобы Анка и Белла собрали всё из этого перечня. И для тебя там тоже есть задания, касательно продуктов питания.

- Поняла, госпожа, пригляжу, еду соберу, - значимо покивала женщина, вчитываясь в написанное, при этом медленно шевеля губами.

- Хорошо, с этим разобрались, теперь, ещё одно важное для тебя поручение: подготовь для меня две глубокие миски, полные жгучего мелкого перца. Пусть Уго, как закончит с моим поручением, отнесёт их ко мне в комнату и поставит у двери.

- Будет сделано, госпожа, - закивала дородная кухарка, явно удивляясь странному запросу, - только перец настолько остёр, кабы вам язык не прожгло.

- Не волнуйся, это не для еды.

Женщина чуть удивлённо на меня покосилась, но всё же направилась в подсобку, где хранились овощи.

Тем временем я, подхватив ещё тёплую пышную булку со стола и мелкое садовое яблочко, вылетела через заднюю дверь во внутренний двор: мой путь лежал к конюху Пьетро. Спешно жуя сладкую сдобу, думала, а хватит ли перечного порошка, как дополнительного средства обороны против возможных бандитов? Ка-аак кину горсть в лицо разбойнику, так он и окосеет, возможно, навсегда...

- Госпожа, бонджорно! - вечно угрюмый работник позволил себе лёгкий поклон и приветливую улыбку.

- Бонджорно, Пьетро! Дон Росселлини уже сказал, какую именно лошадку он планирует запрячь в телегу?

Мужчина отложил подобие вил в сторону, прислонив их к деревянной стене конюшни, и ответил:

- Да. Он возьмёт с собой боевого друга. Вот он, - углубившись внутрь большого строения, где обитали животные, подошёл к центральному деннику, в котором стоял великолепный конь, высокий и тонконогий, с шикарной блестящей гривой и умными тёмными глазами. - Ветер.

Вынув яблочко из кармана, протянула вороному угощение и он, принюхавшись, аккуратно, мягкими губами забрал сладость, тут же аппетитно захрумкав.

- Баловень и любимец дона Дарио, - нежно погладив Ветра по морде, заметил Пьетро. - Жаль такого коня впрягать в крестьянскую телегу, - в голосе конюха появилось неприкрытое осуждение: - эти вельможи совсем стыд потеряли!

- Пьетро, не волнуйтесь так. Как только мы доберёмся до города, тут же купим двух смирных лошадок, а Ветра освободим.

- О! Было бы очень хорошо! - обрадовался мужчина.

- Я к вам пришла с определённой задачей, - заговорила я вновь, - нужно немного переделать телегу.

- Всё что угодно для вас, донна Роза, - поклонился ещё раз конюх. - Если это будет мне по силам, сделаю в лучшем виде, не сумливайтесь!

- Ничего сложного, Пьетро, - улыбнулась я его простоватой речи и поведению. - Давай подойдём к телеге, я тебе постараюсь всё объяснить.

На самом деле двигаться под палящими солнцем не было никакого желания, посему мне пришла в голову мысль из телеги сделать крытую повозку, как в вестернах о Диком Западе; прикрепить гибкие жерди так, чтобы они стали неким каркасом, на который потом натянут промасленный брезент. Кусок этой ткани нашёлся в полупустых складах старого дона, местами дырявый и прохудившийся, он всё же идеально подходил для воплощения моей задумки. Сейчас Уго, шустрый мальчонка из кухни, погружал ткань в бочонок с остатками масла, где она (ткань) пролежит пару дней, основательно пропитываясь и становясь практически водонепроницаемой. Всё это я подробно рассказала Пьетро, делая зарисовки на песчаной земле, чтобы было наглядно.

- Эк вы хитро задумали, - заметил мужичок, почёсывая затылок. - Сделаю, отчего ж не сделать? - заявил он, приняв решение, - до вашего отъезда усё будет готово!

Удовлетворённо кивнув, попрощалась с мужчиной и поспешила назад в дом. Начало припекать, скоро наступит местная сиеста, и благородные синьоры, прибывшие от принца, отправятся в свои покои предаваться сну и поеданию винограда. Эти "гости" вели себя, как хозяева, совали свои длинные носы во все дела поместья, приставали с расспросами к слугам и донимали Дарио всякими бумажками с отчётами по делам его земель. Муж терпеливо отвечал на те, что действительно были важными, и пренебрегал пустыми, лишёнными смысла...

- Два мешка пшеничной муки, вот тут сушёная солёная треска и сельдь, там нут и урд (прим. автора: чёрный маш, бобовая культура), и немного овсяного корня, здесь копчёная телятина и свинина с салом, мешок сухарей, соль, малый бочонок мёда и вина... - перечисляла Мими, стоя, как главнокомандующий среди полных мешков. В поместье хватало продуктов питания, слава Единому, ходить и скрести по сусекам не пришлось. Дон Луиджи хоть и заложил земли, всё же смог удержать хозяйство на должном уровне, выделив часть заёмных средств на нужные продукты. Пока кухарка говорила, я писала на мешках угольком, чтобы знать, что и где находится, и не тратить время, роясь в поисках нужного среди такого внушительного количества поклажи.

- Походная посуда вот здесь, - пухлая рука женщины ткнула в угол, - вроде всё по списку собрали.

- Хорошо, - покивала я, довольная, - теперь весь скарб нужно утрамбовать в повозку.

- Один Пьетро не справится, тяжело и таскать умается. Хоть и подогнали телегу почти к входу, да, боюсь, не сдюжит, надорвётся.

- Я ему помогу, - в дверях склада появился Дарио, выглядел он уставшим, но решительно настроенным.

Молча кивнула, принимая его помощь и заворожённо смотрела, как любимый нагнулся, легко поднял один из

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Донна Роза (СИ) - Айлин Лин торрент бесплатно.
Комментарии