Читаем без скачивания Убийство в опере - Глэдис Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто убил Сьюзи?
Возможно, Катлер.
Из-за денег?
Нет. Скорее всего она его шантажировала.
Чем?
Во время работы в пансионе мисс Линкаллоу она могла найти письма от Смита, где обсуждалось убийство миссис Хэмстед.
Но там скорее всего прямо об этом не говорилось. Хватило ли у нее ума, чтобы прочитать письмо между строк?
Наверное, да, иначе бы ее не убили.
На суде она могла быть главной свидетельницей по делу об убийстве миссис Хэмстед.
Вывод: Сьюзи Козенс убил Катлер.
Смит вышел на него как-то иначе. Потому что история с объявлением в газете — вранье. Смит давно приметил Катлера. И даже написал его портрет, который зачем-то подарил директору.
3. Миссис БероттиСпособна убить (как и все мы).
Знала, что Келма Феррис поранила лицо.
Знала, что она пойдет во второй раз в ванную комнату.
Наверное, она была единственной, кто об этом знал, потому что Келма пришла к ней поправить грим перед выходом на сцену.
У нее была глина, которую она использовала для создания носа Смита-Микадо.
Она бывшая актриса.
Скорее всего умеет держать себя в руках в критических ситуациях.
В разговоре со мной многие нервничали.
Мистер Смит скорее всего из-за дел с Катлером.
Мисс Камден переживала из-за того, что директор подозревает ее в краже и подделке чека.
Мойра Маллей, потому что считала Смита убийцей.
Мотив миссис Беротти — Келма Феррис никудышная актриса. Нужно, чтобы Катишу сыграла Алкеста Бойл.
Мотив, на мой взгляд, совершенно безосновательный. Если бы все происходило в настоящем театре (да и то такое немыслимо), а тут школьный спектакль.
Однако миссис Беротти стара и теперь редко посещает спектакли.
Вывод о том, что миссис Беротти убила Келму Феррис, я делаю на том основании, что она была единственной, кто знал, что Келме Феррис придется еще раз пойти в ванную комнату.
Примечания
1
Кей-Смит, Шейла (1887–1956) — английская писательница, автор бестселлеров. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Беллок, Джозеф (1870–1953) — английский политический деятель и писатель-католик.
3
Хорошо (фр.).
4
Известный женский колледж Кембриджского университета.
5
Одна из старейших престижных мужских частных средних школ Англии.
6
Популярный в то время роман известного английского писателя Уильяма Джона Локка (1863–1930).