Читаем без скачивания Проект Re: Третий том - Emory Faded
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что это ничто иное, как опрометчивость и наивность.
Будь я на их месте, то либо пережидал эту ночь на деревьях, либо — отошёл к краю острова, где шанс встретиться с сильными командами минимальный, потому что и баллов на краю толком не заработать.
А так, благодаря их решению, мы смогли заработать за это соревнование первые пятьдесят баллов как команда «охотников», а всё, что нам нужно было сделать — это Мицуки заморозить двоих, а мне напасть в это время на третьего и обезвредить его, что было более чем просто, учитывая его сонливость и потерянность в первые секунды нападения.
Поэтому буквально за несколько мгновений мы смогли обезвредить всю команду из трёх человек, при этом даже не воспользовавшись Нанакой, которая была на страховке и в случае чего должна была перекрыть возможный побег.
Дальше мы повторили тоже самое, что и с прошлой группой и в этот раз, в отличии от предыдущего, баллы мы всё-таки получили, будучи первой командой сдвинувшей счёт этой ночью.
Но радоваться времени не было. Проверив счёт баллов Мицуки двинулась дальше, приказав, как и всегда, следовать за ней, хотя сама она едва помнила указанные мною места, где в последний раз были другие команды.
Так ещё через двадцать минут, примерно в час ночи, мы добрались до следующего места. Примерно двадцать пять потраченных минут на поиск и... ничего. Мы так ничего и не нашли.
Вернее, следы людей тут были, но они смешивались со старыми следами, отчего установить, куда направилась последняя находящаяся тут группа было невозможно. Поэтому поняв, что мы тут просто тратим время, Мицуки решила двигаться дальше.
И буквально в следующие пятнадцать минут наше невезение полностью нивелировалось — мы, двигаясь к нужному месту, совершенно случайно обнаружили две объединившиеся группы.
Это был риск. Если хотя бы один член из этих двух групп наведётся на любого из нас и нажмёт кнопку — мы проиграем. Но взглянув на Мицуки, сразу стало понятно, что она даже не рассматривает другого варианта, кроме как нападения.
Из шести человек — трое спало и трое их караулили, будучи готовыми в любой момент разбудить их. Соответственно, нам нужна была быстрая, и желательно тихая, атака по трём неспящим, после чего Мицуки бы без проблем заморозила и спящих.
Проблема была в том, что все три неспящий стояли довольно на большом расстоянии друг от друга, из-за чего исключалась разовая и быстрая атака Мицуки сразу по троим. И так же, ввиду моего атрибута EMF-а я был способен вывести из строя только одного из оставшихся двоих. И, так получилось, что на этот раз всё же и Нанаке выпал шанс проявить себя.
И Мицуки этому была не рада. Как, впрочем, и я, ведь если она не справиться есть большой риск того, что все мои труды, проделанные на этом экзамене, — пойдут насмарку. И если уж так говорить, то и сама Нанака не была особо рада.
Но в данном случае другого выхода не было, так что всем осталось лишь недовольно вздохнуть, занять необходимые позиции, сконцентрироваться на своей цели и напасть.
Началось всё с атаки Мицуки, жертва которой не успел среагировать, ввиду чего был полностью заморожен за пару секунд. Но в отличии от него, двое других успели среагировать и первым же делом, увидев замороженного союзника, решили разбудить остальных союзников.
И в этот момент выступили мы с Нанакой.
Только вот если я справился со своей целью без особый проблем всего за пару ударов, отправив того в нокаут, то Нанака использовала свой огненный атрибут, выпустив в спину своей цели огненный шар, от удара которого он вскрикнул и отлетел на метр вперёд.
И из-за этого крика проснулись оставшиеся трое.
Мицуки была слишком далеко, чтобы заморозить сразу всех. Нанака не успевала уйти обратно в темноту, чтобы не попасться на камеру телефона, который уже успел достать и навести на неё один из троих проснувшихся. И хоть я и не собирался, но ситуация всё же вынудила меня использовать на этом экзамене EMF.
Всё место сражения покрыл выпущенный мной чёрный дым. Благодаря этому у противников совершенно нет возможности использовать свои телефоны.
Но на этом всё не кончается.
Если я бы далее я ничего не предпринял, то не факт, что Мицуки смогла бы заморозить четверых противников, находящихся в дыму. А если хоть один из них выбрался бы из тумана и смог использовать свой телефон на ком-то из нашей команды — для нас это было бы окончанием экзамена.
Допустить этого я, до сих пор, не мог. Поэтому и далее я продолжил действовать.
Я запомнил местоположение всех противников, а так же местность, благодаря чему без проблем смог передвигаться в своём дыму, наверняка зная, что будет в том или ином случае.
Далее оставалось лишь одно — до того, как дым развеется, вывести всех четырёх противников из строя, не допустив возможности того, что хотя бы один из них преминет свой телефон на ком-то из нас, пока Мицуки не заморозит их тела.
Но к сожалению, всё пошло не слишком гладко.
Стоило мне расправиться с первым из четырёх, как я услышал быстро приближающийся в мою сторону лёд. Мицуки решила, что ей хватит сил заморозить всех врагов, находящихся в этом дыме.
Поняв это, я толкнул в сторону льда уже измотанного противника, которого вскоре полностью покрыл лёд. После этого быстро добрался до другого противника и, предварительно ударив его по голове, поставил подножку и толкнул его в сторону надвигающегося льда. Спустя мгновение было слышно, как по его броне Икара прошёлся лёд, замораживающий всё его тело.
Оставалось двое, и судя по издающимся от них звуков находились они по разные стороны от меня: один справа, другой слева.
Если бы я побежал за одним, то не успел бы за вторым, потому что лёд, если бы и не заморозил меня, то, как минимум, сильно замедлил бы. А если бы я не убирал обоих, то вполне был шанс, что тот вышел бы из дыма и смог бы использовать телефона на Мицуки или Нанаке.
Добравшись до левого, я нанёс несколько ударов в живот и лицо, после чего повернулся к нему спиной и захватил его