Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Юмор » Юмористическая проза » Тайна алмазного берега - Енё Рэйтё

Читаем без скачивания Тайна алмазного берега - Енё Рэйтё

Читать онлайн Тайна алмазного берега - Енё Рэйтё

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Нас взял под свою опеку Матеас, который и привел подмогу.

– Желтороженький ты наш! – радостно возопил я, и, невзирая на его густо покрытую растительностью физиономию, мы обнимали и чмокали испанца куда ни попадя.

К Ламетру приблизился высокий, стройный красавец негр.

– Приветствую тебя, господин! Твой старый друг не побоялся прийти к тебе на выручку даже сюда, на этот Проклятый берег!

– Спасибо, Мимбини! – Ламетр обнял мужественного вождя.

– Ценю столь высокую честь, мой господин!

2

Прибыв в Тамарагду и не обнаружив там Ламетра, Матеас тотчас обратился к вождю и вручил ему послание. Узнав, что ключ к разгадке следует искать на Проклятом берегу, Мимбини вместе со своими воинами поспешил нам на выручку.

Помощь подоспела как нельзя кстати.

Лорд Пивброк так неистовствовал, что пришлось его связать.

– А теперь следует взглянуть на рудники, – распорядился Ламетр.

В нескольких часах ходьбы от «потемкинской столицы», в каменистой долине вдоль высохшего ручья находились алмазные копи. Толпы темнокожих трудились кайлом и лопатой, толкали тачки к вращающемуся по кругу механизму.

Мы атаковали их с трех сторон одновременно, и нападение оказалось настолько неожиданным, что ни о каком сопротивлении и речи быть не могло.

Ван дер Руфуса приволок под мышкой Хопкинс и с видом победителя швырнул голландца к нашим ногам. Почтенный господин не слишком трепыхался: Хопкинс не пожалел для него тумаков. Воины фонги заняли территорию. К жилью даже не стали приближаться, лишь окружили рудники, чтобы никто не сбежал.

– Господин, – обратился к Ламетру вождь фонги. – Что нам делать с этими злобными дикарями?

Завезенные из глубины континента негры сбились в кучу и испуганно переговаривались на своем наречии.

– Связать их и стеречь, покуда не подоспеют легионеры.

– А может, прикончить их, и дело с концом?

– Ни в коем случае. В интересах народа фонги, чтобы было проведено расследование честь по чести.

– Твоя правда, господин.

В дверях одного из бараков появилась группка вооруженных европейцев. Они настороженно присматривались к происходящему, удивлялись, что легионеры разговаривают с напавшими на лагерь туземцами.

– Идите сюда! Не беспокойтесь, никто вас не тронет! – подбодрил капитан членов исчезнувшей экспедиции.

– Ламетр! – узнав знакомого, воскликнул горный инженер Мусовский, русский по происхождению.

– Вынужден огорчить вас, господа! – обратился к специалистам Ламетр. – Вы, сами того не ведая, приняли участие в колоссальной афере.

Вся компания удивленно уставилась на капитана, и всеобщее изумление лишь усилилось, когда им навстречу шагнул странноватый приземистый человек.

– Перед вами Чурбан Хопкинс, прошу любить и жаловать. Очень рад вас видеть, потому как еще утром был уверен, что больше не видать мне белого света! – И по очереди пожал руку каждому из ученых. – Выше голову, господа!

3

До сих пор уже восемь членов экспедиции пали жертвой чудовищного климата. Остальные тоже находились в довольно тяжелом состоянии, поэтому в неописуемое расстройство их поверг тот факт, что, оказывается, они вовсе не выполняли свой долг, а просто-напросто позволили себя одурачить. Ведь они надрывались, в полной уверенности, что трудятся во благо государства, а находятся вблизи Тамарагды, главного поселения фонги.

Вокруг лотка для промывки породы горками были свалены необработанные алмазы. Неслыханные сокровища!

– Вы не имеете права держать меня под арестом! – попытался было взбрыкнуть несколько пришедший в себя Ван дер Руфус.

– Мы вправе вас даже вздернуть! – возразил Альфонс Ничейный. – Вы хуже самого распоследнего портового грабителя. С того какой спрос: забитый, необразованный, прозябает в нищете…

– Далеко не каждый из них необразованный, – заметил я со свойственной мне излишней скромностью.

Члены экспедиции с протестами не возникали. Больные, изможденные, они сидели молча, с унылым видом.

Вкалывать в таких условиях – хуже каторги!

– Предлагаю вам по миллиону франков каждому, – хрипло проговорил голландец, – если…

– Здесь никакие деньги не помогут, – перебил его Ламетр. – Вы строили из себя щедрого мецената, одной рукой сыпали деньгами направо-налево, с готовностью подписывали чужие векселя, а другой – с такой же легкостью обманом отправляли людей на смерть, тысячами губили несчастных туземцев. Скажите, Ван дер Руфус, как я должен расквитаться с вами за то, что вы со мной сделали?

Наступила долгая, напряженная пауза.

– Мне кажется, – нарушил наконец молчание Альфонс Ничейный, – необходимо как можно скорее известить о случившемся французские власти.

– Верно. Члены экспедиции останутся здесь, – распорядился Ламетр. – Лишь кто-то один отправится с нами, остальные вместе с воинами фонги будут стеречь алмазы и пленников.

Прежде чем отправиться в путь, мы подвергли допросу «исполнительную комиссию». Эти выложили все, что знали. Белый господин (имелся в виду Ван дер Руфус) бывал здесь редко, всегда появлялся неожиданно – с неба – и садился на мертвый рукав реки, он широкий, словно озеро.

– Гидроплан! – воскликнул Альфонс Ничейный.

– Она пока здесь, эта чудо-машина? – поинтересовался Ламетр.

– Нет, господин. С ним прибыла еще красивая дама. Она тотчас же отправила нас на противоположный берег высматривать четверку белых. Велела схватить их и доставить сюда. Но нам удалось поймать только одного – тебя, господин. Остальные трое сами пришли.

– А где машина? Это главное!

– Какая машина, господин?

– Летающий дух, который гудит и рычит!

– Дама забрала его с собой в одно место, где потом семь дней будут ждать белого господина.

– А где ждут этого белого господина? – сдавленным от волнения голосом поинтересовался Альфонс Ничейный.

– В одном доме, на берегу моря.

– Значит, в миссии. Пошли!

В сопровождении десяти воинов фонги мы отправились в путь. К нам присоединился и геолог Фразер.

До дня условленной встречи оставалось еще трое суток. Господи, хоть бы успеть туда добраться и захватить графиню Ла Рошель! Однако надежды было мало.

4

Понадобилось целых четверо суток, чтобы добраться до поселения лесного туземного племени, где мы устраивали передышку на пути в Тамарагду и получили проводника. Мы расположились на отдых в одной из хижин, настроение было подавленное.

– Не стоит требовать от судьбы невозможного, – мудро заметил я. – Вот ведь и с картой нам повезло, можно сказать, в последний момент. Удача – дама капризная.

– Это верно, – согласился со мной Чурбан Хопкинс. – И все же лихорадка меня прихвати, ежели я не прихлопну этого негодяя, Турецкого Султана! – Он рассеянно принялся протирать монокль лорда Пивброка шелковым носовым платком Ван дер Руфуса.

– Что же тебе мешает? – поинтересовался Турецкий Султан, прислонясь к дверной притолоке. – Вот ой я, к твоим услугам!

Мы подскочили, как ужаленные.

– Ага, попался!

– Уж не воображаете ли вы, будто бы я от вас скрывался? – с вызовом спросил Султан, извлекая из-под полы большой кухонный нож.

Того гляди началась бы поножовщина, но Ламетр и Альфонс развели нас.

– Ребята! – взывал к нам капитан. – Пусть будет выслушана и другая сторона!

– Не слушать его, а башку на сторону свернуть, и все дела! – взъярился Хопкинс и выхватил из кармана длинный кривой нож, прихваченный на память у вождя фонги.

Но капитан вовремя перехватил его руку.

– Audiatur et altera pars! – повторил он свои слова на латыни, и на Хопкинса это явно произвело впечатление.

– Должно быть, вы правы… – пробормотал он. – Только ведь у меня ранение в голову, – напомнил Хопкинс, ощупывая свой затылок.

– Выкладывай, Турок, – вмешался Альфонс Ничейный. – Обещаем спокойно выслушать тебя. Ну, а если твое объяснение покажется нам неубедительным, вздернем тебя, да и вся недолга.

Турок незамедлительно толкнул Ничейного в грудь и снова схватился за кухонный нож.

– Ох, испугал! Какие тут все силачи подобрались, и каждый норовит из себя вожака строить! И ты, Альфонс, туда же?

Ламетру едва удалось утихомирить Турецкого Султана, которому не терпелось схватиться с нашей троицей.

– Уймитесь вы, право! – вмешался Матеас.

– И ты решил в силачи записаться?

Думаете, мне слабо одному против вас всех? – Трое изо всех сил удерживали его, а он все знай сыпал угрозами.

– Языком болтать не велика премудрость. Посмотрим, что вы запоете, ежели вас перышком пощекотать!

Мы даже готовы были торжественно просить у Султана прощения, когда он наконец уселся и закурил.

– Я действительно сбегал от вас и скрывался, – все еще тяжело отдуваясь, начал он, – но вовсе не со страху. Просто я… это… в инкогните был… Под чужим именем, стало быть, таился.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тайна алмазного берега - Енё Рэйтё торрент бесплатно.
Комментарии