Читаем без скачивания Изменивший империю. Первый шаг. Том 1 - Вадим Фарг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю практически обо всём, что происходит в школу, — ответила девушка. — Так как являюсь главой школьного совета, — с этими словами указала на ворот пиджака, где я увидел маленький значок с теми же заглавными буквами. — И ты не ответил на вопрос.
— Прошу прощения, Варвара Сергеевна, — я почтительно поклонился. Мало ли кто она на самом деле, не стоит проявлять неуважение, пока во всём не разберусь. Ведь мне именно такие связи и нужны. — Да, я хотел бы записаться и в ваш клуб. Конечно, если это возможно.
— Здесь мы изучаем экономику и знаем, что всегда во всём можно договориться, — она чуть улыбнулась. — Думаю, с вашим расписанием тоже что-нибудь придумаем. Но при всём... уважении, Илья. Почему ты решил, что можешь стать членом нашего клуба? Я думаю, — перевела взгляд на Головачёва, — что Миша более предрасположен к подобного рода деятельности.
— Возможно, — не стал спорить я. — Думаю, Михаил знает толк в экономике. Но это не отнимает того, что её знаю и я.
— Хех, — усмехнулся один из парней, что сидел, как раз за барной стойкой с бокалом чего-то ядовито-оранжевого. — А давайте дуэль? Конечно, можем принять и обоих. Но мне просто любопытно, насколько всё запущено.
— Хорошо, — охотно согласилась Варвара. — Дуэль так дуэль.
Да вашу ж мать! Сколько меня ещё будут сегодня проверять?
— Такой вопрос, — в глазах блондинки сверкнули азартные искорки. — В Россе нефти добывается в пять раз больше, чем в Англии. А стали больше аж в одиннадцать раз. Вопрос, почему это и хорошо, и плохо для Англии? — посмотрела на Головачёва. — Миша, ты первый.
— Так это... — замешкался парень, вмиг потеряв свою былую уверенность. — Получается, что у нашей империи территория огромная, поэтому у нас престижно быть первыми, но при этом и потребностей возникает больше.
— Хм, — Варвара хмыкнул и покачала головой. Повернулась к соклубовцу, что предложил дуэль. — Что скажешь, Гриша?
— По мне, так слишком однобоко, — он пожал плечами. — Правильно или нет, уже не так важно. Мы ведь хотели услышать ответ экономического характера. Так, чтобы сразу поняли, что вы достойны нашего клуба.
— Верно, — кивнула блондинка и посмотрела на меня. — А ты что скажешь, Илья?
— Сперва я могу узнать точные цифры?
— Цифры? — переспросила она. — Зачем?
— Хочу посчитать альтернативные издержки. Что-то мне подсказывает, что с нефтью Англия выглядит лучше, а вот со сталью, наоборот?
— Продолжай, — заинтересовалась Варвара, чуть повернувшись на диване.
— Собственно, здесь нечего и продолжать, — я развёл руками. — Каждому государству необходимо стремиться к уменьшению альтернативных издержек. Без них, увы, никак, — я посмотрел на своего оппонента. — Ведь это товар, которым приходится пожертвовать для увеличения производства другого товара.
— Я знаю, что это, — огрызнулся парень, даже не посмотрев в мою сторону.
— Поэтому и попросил цифры, — я улыбнулся присутствующим. — Всё можно быстренько рассчитать. К сожалению, в моей голове пока ещё нет калькулятора. Но я мог бы...
— Пока ещё? — внезапно рассмеялась Смирнова, до этого молчавшая.
— Всё поправимо, госпожа, — поклонился я, а потом обвёл остальных взглядом. — Так что, я принят?
Глава 14
Что ж, меня приняли. Но, честно говоря, в подобном исходе я практически и не сомневался. Всё же в прежней жизни я в этом неплохо разбирался. Конечно, не так, как сильные мира сего (и того тоже), но основные принципы знал. Отчего ещё больше ненавидел корпоратов. Ведь, когда ты в курсе, как они ловко тебя дурят, становится вдвойне обиднее. Всё же незнанье — это счастье.
По совету Викторовича я заглянул в библиотеку, где встретился с пожилой, но довольно улыбчивой дамой.
— Софья Павловна, — представилась она, лишь приметив меня.
Просторное помещение было уставлено множеством полок с книгами. И даже стойка библиотекаря терялась среди них. Надо было пройти сквозь своеобразный лабиринт, чтобы добраться до женщины.
Она чем-то походила на Лизоньку, что устроила мне своеобразный допрос. Не удивлюсь, если они родственники. Невысокая, с седыми волосами и пышущими волнами добра, которые мог ощутить даже не подготовленный человек. Маги же должны были это чувствовать за километр.
— Меня к вам Владимир Павлович отправил, — произнёс я, подойдя к женщине. — Он сказал, что можно получить учебники...
— Да, да, да, — сразу же засуетилась она. — Ты ведь у нас Филатов, верно?
— Он самый.
— Отлично, молодец, — улыбалась женщина, нырнув под стойку. А когда поднялась обратно, то поставила передо мной громадную стопку книг. — Вот, это тебе.
— Ого, — выдохнул я. — Грызть гранит науки, оказывается, не так-то просто.
— А ты что думал? — она покачала головой. — Но ничего, Володя сказал, что ты способный парень. Сколько там процентов сдал сразу? Девяносто шесть?
— Всё верно, — кивнул я. — Я готовился к экзамену. Уж слишком хотел поступить.
— А вот это похвально. Молодец.
— Стараюсь, — я не мог удержаться и улыбнулся в ответ, забирая учебники. Хорошо хоть они были перевязаны тонкой верёвочкой, а то в рюкзак все вряд ли поместятся. — Что ж, благодарю вас, Софья Павловна, — я слегка поклонился. — Думаю, ваша помощь окажется для меня весьма ценной.
— Ой, да ладно тебе, — женщина замахала на меня руками. — Это моя работа. А теперь и твоя тоже. Учёба для вашего возраста очень важна.
Эх, знали бы вы, Софья Павловна, сколько у меня на самом деле работы.
— Полностью с вами согласен.
— Кстати, — она облокотилась о столешницу. — А ты уже выбрал себе клуб, в котором будешь заниматься?
— Да, — сказал я, понимая, куда клонит библиотекарша. — Робототехника и экономика.
— Ох, отлично! — от радости она даже в ладоши хлопнула. — У меня в робототехнике как раз дочка старостой является. Думаю, вы с ней поладите.
Ага, значит, всё-таки вы Тихоновы. Что ж, буду знать.
— Мы уже, Софья Павловна. Лиза устроила мне настоящий экзамен. Судя по всему, я его успешно сдал.
— Уж ты-то точно сдашь, — протянула она. — Ну, не буду тебя задерживать. Беги домой, завтра