Читаем без скачивания Сбежавшая невеста для Грозного - Елизавета Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И это пиздец, как не похоже на Туриста. Он самый взрослый и серьезный из нас. После Бати, конечно.
Хмурной типонька, всегда хладнокровный и саркастичный гавнюк.
Но сейчас он взвинчен до предела. А я не могу припомнить, чтобы кто-то из нас мог его вывести из себя.
Значит, тут что-то еще.
— Давай, — собирается прощаться он.
А я в очередной раз отталкиваю от себя навязчивого фельдшера со скорой.
— Бессмертный что ли? — рычу на него.
— Ты охуел? — слышу привычную усмешку в голосе старого товарища. Все — таки не скинул вызов.
— Брат, — обращаюсь к нему не по уставу. — Мне реально нужна твоя помощь с Амировым.
— Что случилось? — его тон меняется. Прорезываются командирские нотки. Эту манеру он перенял от Бати. Может, когда-нибудь дорастет до «Бати» для своих птенчиков.
— Я провалил задание, — говорю сухие факты.
— Херово.
Я не вижу его, но знаю что он хмурится. Теперь он точно не положит трубку.
— Все еще хуже, чем ты можешь представить. Объект: Аглая Сереброва — дочь бывшего министра транспорта. И сбежавшая невеста Анвара Амирова.
— Пиздец, ты молодец!
— Знаю, — огрызаюсь.
— Ликвидирована?
— Похищена.
— И что ты хочешь?
— Аглаю забрали люди Амирова. Я уверен, что ее увезли в Москву к Анвару. Когда вы накрываете его?
На том конце трубки повисает напряжённое молчание.
Секунды тянутся непозволительно долго.
— Турист! — повышаю голос. Грудь отдаётся тупой болью. Только бы кровотечение опять не открылось.
— Завтра вечером… — он замолкает, видимо смотрит на часы, — уже сегодня вечером накрываем сеть его борделей.
— Впиши меня в приказ по формированию отряда…
— С хера ли?
— Турист!
— Для тебя товарищ подполковник! — рычит он. Ну точно взвинчен.
— Товарищ подполковник, впишите меня в приказ по формированию отряда, чеканю зло.
— Отклонено.
— С хера ли? — повторяю его любиму фразу.
— Ты по приказу в отпуске. Открой удостоверение личности офицера и посмотри на свое увольнительное. Вопросы еще есть?
— Бля! Турист, отзови приказ по отпуску! Мне тебя что, учить надо? Мне надо быть в отряде. И накрыть эту гниду!
— Грозный, ты же знаешь, я не люблю, когда мне пиздят. А ты мне сейчас пиздишь.
Я всего пару секунд раздумываю, а после выкладываю все, как есть.
— Мне нужно вытащить девчонку. Живой и невредимой.
— Звони ее бате. Он сам справиться. Где ты и где министр.
— Нет! Его служба безопасности полный отстой. А собрать нормальную команду он не успеет. Я сам ее достану!
— Что еще ты забыл сказать?
— Мы переспали.
— Бля, Грозн! Ебануться! Ты совсем охуел! Она твой объект.
— Я знаю! — обрываю его. — Но она особенная. Это не просто перепихон. И я должен ее достать. Сам! Если ты меня не включишь в отряд, я залезу туда в одиночку.
— Сука, — ругается сквозь стиснутые зубы Турист, — считай, что ты в отряде. Ты где сейчас сам?
— Я на трассе в трехстах километрах от Перми.
— И хули ты там все еще делаешь?
— Латаю себя, — отвечаю честно. Потому что Турист должен об этом знать. И весь отряд тоже. Мы должны доверять друг другу. Потому что от этого зависят наши жизни.
— Бля, Грозн! После этой ебаной операции я лично придушу тебя!
— Согласен, — киваю.
— У тебя пять часов добраться до отдела. Если тебя не будет на инструктаже — идешь на хуй. Понял?
— Понял.
— Помощь в транспортировке нужна?
— Нет. Сам справлюсь.
— Тогда отбой.
Он скидывает вызов. А я резко выдохнув воздух через сжатые зубы, пытаюсь подняться.
— Куда вы? — ко мне бросается все тот же фельдшер. Но я останавливаю его одним взглядом.
Упираюсь руками в грязный кафельный пол и осторожно поднимаюсь.
По руке растекается тупая боль. Грудь ноет.
На полу в луже крови и медицинских бинтов валяется тонкая кевларовая пластина.
Остановить пулю она не смогла. Но неплохо так ее задержала. По итогу пуля прошла по касательной, распоров мягкие ткани и не пробив грудь.
От силы удара меня вырубило ненадолго.
А Глашу увезли.
Сжимаю кулаки до хруста.
Держись, девочка моя, я тебя никому не отдам. Найду и вырву из лап Амирова.
Глава 44
— Ходу, ходу, ходу! — командует Яр.
Еще один старый и проверенный товарищ.
Выскакиваем по одному из броневика.
Поправляю на ходу шлем и проверяю исправность экшн-камеры.
В наушнике гремят приказы Яра.
— Первый на позицию, пятый на позицию. Твою мать…
Перепрыгиваю через бордюр и замираю за спиной пятого.
Мое место в середине отряда. После того, как врываемся внутрь у меня будет свое, персональное согласованное задание.
Для меня в приоритете — дочка бывшего министра транспорта. Найти. Вывести живой и невредимой.
Я на британский флаг порвался ради того, чтобы сейчас быть в отряде и идти за моей девочкой.
Сердце сжимается в груди. Замирает. И начинает биться медленно и тревожно.
Моя девочка. Я тебя проебал и я тебя верну.
Закину себе на плечо, вынесу из этого пиздеца и больше не отпущу от себя.
И мне плевать, что там скажет твой отец. Ты моя!
— Начали! — отрывисто командует Яр в наушнике.
Первый и второй выносят тараном бронированную дверь. Одновременно в этим раздается грохот со стороны черного входа.
Вторая группа работает синхронно с нами.
Врываемся в темный коридор. Включаем подствольные фонарики. Держу «вал» на изготовке.
Быстро перебежками продвигаемся вперед. Прикрываем друг друга.
Один через один. Один прошел, закрепился. Пошел второй.
Все четко и доведено годами тренировок до автоматизма.
Впереди коридор расширяется. В стороны уходят ответвления.
Десятки комнат по двум сторонам надо проверить.
Первый и второй замирают у первой двери, вышибают ее ногой и врываются внутрь.
Из комнаты слышится отборный мат и визг девчонок. Клиента накрыли и разложили на полу, девочек схватили под руки и потащили на улицу.
Со следующей комнатой все тоже самое.
Из глубины клуба раздается автоматная очередь. Вторая группа встретила сопротивление. Помощи не запрашивали — справляются.
У нас своя задача.
— Седьмой и восьмой, прием, как слышно?
— Седьмой на связи.
— Восьмой на связи, — рапортуем Яру в наушник.
— Проверить второй этаж. Как поняли? Прием.
— Приняли. Выдвигаемся к цели.
Синхронно киваем и отделяемся от основной группы.
Пригибаясь и продолжая держать «Вал» на изготовке осматриваю коридор.
Сканирую пространство.
От меня шарахаются полуголые девицы.
— Всем на пол, — рычу сквозь маску. Позади меня прикрывает восьмой. Еще через секунду девчонок уже пакуют наши бойцы.
Замираю перед лестницей на второй этаж. Делаю знак восьмому следовать за мной. Осторожно поднимаюсь по ступенькам.
Чем выше мы поднимаемся, тем тише становится. Здесь нет музыки и не визжат накачанные наркотой девки.