Читаем без скачивания Знак купидона - Рейвен Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем ты это делаешь? – спрашивает Силред. В его тоне нет недоверия или раздражения, лишь любопытство.
Я забираюсь еще на две ветки. Теперь я в шести метрах над землей.
– Потому что, – кричу я ему вниз, – мне надо научиться по-настоящему летать. Мне нужно тренировать свои мышцы и крылья, чтобы я могла улететь с этого острова.
– Хочешь сказать, ты не умеешь летать?
Упс.
– Эм… я просто давно не практиковалась.
Сверху ветви становятся тоньше, поэтому я осторожно ступаю, пока подхожу к краю. Но недостаточно осторожно. Когда я нахожусь на полпути, ветка под моими ногами внезапно ломается, и я падаю.
Я ударяюсь о ветку подо мной и переворачиваюсь лицом вниз. Мне не хватает места и времени, чтобы раскрыть крылья, но я так и не падаю на землю, меня подхватывают сильные теплые руки. Из меня вышибает весь воздух с легким «уф».
Подняв глаза, я вижу, что меня поймал Силред. Наши взгляды на мгновение встречаются, и я сглатываю.
– Спасибо.
Он издает неопределенный звук, прежде чем поставить меня на ноги, и я стараюсь успокоить свое бешено колотящееся сердце. Я пытаюсь сделать шаг назад от него, но врезаюсь в непоколебимую мужскую грудь позади меня.
Я поворачиваюсь к Эверту с невинной улыбкой.
– Прошу прощения, ты стоишь у моего дерева. Мне нужно снова забраться.
– Черта с два, – огрызается Эверт. У него поразительно хмурое выражение лица, а в голубых глазах бушует шторм.
– Ты мне не начальник.
– Ты сломаешь свою чертову шею. С меня хватит этого бреда.
Без предупреждения он наклоняется, одним плавным движением упирается мне в живот и поднимает, перекидывая через плечо.
– Хей! – Я вскрикиваю от удивления, пытаясь прикрыть зад туникой. – Поставь меня!
Он игнорирует меня и начинает идти, я подпрыгиваю при каждом его шаге. Я изо всех сил стараюсь, чтобы рубашка закрывала мой зад. Силред идет за нами, и я возмущенно смотрю на него, потому что он виновен по ассоциации. Я бью Эверта в спину, но, честно говоря, этот парень – сплошная гора мышц, и этим я скорее причиняю вред себе, чем ему.
Поэтому я пытаюсь его пнуть, но он поднимает вторую руку и шлепает меня по заду. Я взвизгиваю и пытаюсь снова его пнуть, но он просто удерживает мои ноги свободной рукой, так что этот вариант отпадает.
– Не заставляй меня снова шлепать тебя, Чесака.
Мое лицо горит от смущения.
– Я ненавижу тебя. Я ненавижу вас обоих.
Силред вопросительно приподнимает бровь.
– Почему обоих? Я только что спас тебя от падения с дерева.
– Ты позволяешь ему грубо со мной обращаться!
– Я не могу говорить ему, что делать.
– Нет, не может, – соглашается Эверт. – Тем более я голоден. И ты, должно быть, тоже, после того как ты так феерично вывернула содержимое своего желудка наружу ранее. Должен признать, фрукты выглядели намного привлекательнее, когда попадали в твой прелестный ротик, а не выходили из него.
Я бью кулаком по его черепу, но мне не удается даже покачнуть его голову. Это даже немного стыдно.
– Тебе слишком нравится еда, чтобы отказываться от ужина, – вторит ему Силред.
Именно в этот момент у меня урчит в животе. Предатель. Я драматично вздыхаю.
– Ладно. Не мог бы ты меня опустить, пожалуйста?
– А ты пойдешь вместе с нами, как хорошая маленькая Чесака?
Я хочу ответить что-нибудь саркастическое, но при этом мне не слишком хочется, чтобы мой зад мог оказаться напоказ в любой момент.
– Да, хорошо, – раздраженно соглашаюсь я.
Когда Эверт опускает меня, я поправляю рубашку, чтобы она нигде не задиралась. Парни идут по бокам от меня, словно ожидают, что я попробую сбежать. Но они упомянули еду, поэтому я больше не собираюсь никуда убегать. Мой желудок перехватил контроль. Может, я попробую улизнуть, когда они лягут спать.
Мы неторопливо шагаем в дружеской тишине, и это довольно приятно. Мы идем уже примерно минуту или около того, когда Эверт нарушает тишину и говорит:
– Не можешь оторваться от меня, а, Чесака?
Я поворачиваю голову и замечаю, что держу Эверта за руку. Моя рука сжимает его бицепс, а большой палец… поглаживает его кожу. Как неловко. Я быстро отдергиваю руку и смотрю на нее, как на предательницу.
– Прости, – бормочу я себе под нос, хотя на самом деле хочу снова протянуть руку и прикоснуться к нему так, чтобы он не заметил. Эверт смеется.
– Ты постоянно так делаешь, – размышляет он.
– Делаю что?
– Касаешься одного из нас, – отвечает на мой вопрос Силред. – Или берешь что-то в руки. Словно делаешь это неосознанно.
Румянец заливает мои щеки. Он прав, я все время ловлю себя на том, что тянусь к одному из них или машинально хватаюсь за что-то, когда прохожу мимо, просто чтобы напомнить себе, что могу это сделать.
Ну серьезно, я десятилетиями не могла прикоснуться к другому человеку. Не могла вообще ничего почувствовать. Каждый раз, когда я пыталась, моя рука просто проходила насквозь. Так что да, возможно, я немного нарушаю личные границы.
Я меняю тему, потому что они этого не поймут, и я не хочу признавать, как отчаянно желаю почувствовать тепло их кожи.
– Что произойдет, если я вам все расскажу и вы мне не поверите? – спрашиваю я, потому что именно этого и боялась все время. Эверт и Силред обмениваются взглядами.
– Послушай, – говорит Эверт со вздохом и останавливается, чтобы посмотреть мне в лицо. – Это не навсегда. Отбор состоится через несколько недель, и тогда все закончится. Если ты здесь не для того, чтобы причинить нам вред, то тебе не о чем беспокоиться. Так что просто веди себя хорошо, ответь на наши вопросы, и я обещаю, что Ронак ничего тебе не сделает.
– Но что, если вы мне не поверите? – повторяю я. Эверт пожимает плечами.
– Если ты скажешь правду, мы это узнаем.
Его слова оживляют меня.
– Почему? У кого-то из вас есть такая способность? – спрашиваю я, вспомнив, что у каждого из них есть определенная сила. Эверт ухмыляется, но не отвечает.
– Думаешь, я тебе так сразу все расскажу?
Я закатываю глаза. Пока мы продолжаем идти к хижине, моя рука вытягивается и снова берется за его. Никто из нас никак это не комментирует.
Глава 16
Мы все еще идем с парнями, и я рассеянно почесываю руку там, где раньше был зуд. Мне нравится не оставлять его надолго без внимания. На всякий случай.
– Продолжай в том же духе, и у тебя