Читаем без скачивания Цетаганда. Этан с планеты Эйтос. В свободном падении - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно пообщались, лорд Форкосиган?
— Не очень, — честно признался он. — А вы?
— Трудно сказать. Я больше слушаю.
— Ну что ж, так узнаешь больше.
— Пожалуй. Слушая, тоже в некотором роде общаешься. Сегодняшним общением я довольна.
— Что же вы узнали?
— Основная тема разговоров сегодня — поэзия друг друга. Они выстраивают ее по ранжиру. Впрочем, все сходятся на том, что чем выше положение декламатора, тем лучше стихи.
— Я не заметил особой разницы.
— Да, но мы с вами не ауты.
— О чем вы хотели предупредить меня тогда? — поинтересовался Майлз.
— Я пыталась вас предостеречь. В цетагандийском этикете существуют специфические правила общения с аут-леди в ситуациях, когда они не закрыты силовым полем.
— Я… мне еще никогда не приходилось видеть их, — солгал он. — Я все сделал правильно?
— Гм… не совсем. Видите ли, выйдя замуж за гем-лорда, аут-леди теряет право на силовое покрывало. Фактически она превращается в подобие гем-леди. Однако потерять это покрывало для аут-леди почти равносильно потере лица. Поэтому правила приличия требуют, чтобы вы вели себя так, будто защитное поле все еще присутствует. Вы не можете обращаться прямо к жене из аутов, даже если она стоит прямо перед вами. Вы должны изложить все, что хотите ей сказать, ее мужу и ждать, пока он передаст ей это.
— Я… я ничего им не говорил.
— О, это хорошо. И вы не должны смотреть прямо на них.
— А мне-то казалось, мужчины ведут себя невежливо, исключив ее из разговора.
— Вовсе нет. Они были вежливы, только по-цетагандийски.
— А эти правила… распространяются ли они на аут-леди, сохраняющих право на защитное поле?
— Не знаю. Я не могу представить себе аут-леди, беседующую с иностранцем с глазу на глаз.
Тут Майлз ощутил у своего локтя чье-то присутствие и от неожиданности чуть не подпрыгнул. Это было маленькое ба — слуга Райан Дегтиар. Майлз постарался скрыть свое волнение, вежливо поклонившись.
— Лорд Форкосиган, моя госпожа желает говорить с вами, — произнесло ба.
На лицо Маз стоило посмотреть.
— Благодарю. Буду рад, — ответил Майлз и оглянулся в поисках Форобио. Посол до сих пор пребывал в плену рокитанского генерала. Отлично. Значит, его разрешения можно не испрашивать.
— Маз, не будете ли вы так добры передать послу, что я выйду поговорить с леди. М-м… это может занять некоторое время, так что вы не дожидайтесь меня. Я вернусь прямо в посольство.
— Право, я не уверена… — начала Маз, но Майлз уже сорвался с места. Он улыбнулся ей через плечо, ободряюще махнул рукой и следом за ба вышел из павильона.
Глава 9
Маленькое ба, по обыкновению избегая любых комментариев по поводу дел хозяйки, долго вело Майлза по извилистым дорожкам Райского Сада. Они огибали пруды, пересекали маленькие искусственные ручейки. Майлзу то и дело хотелось задержаться, чтобы посмотреть, например, на изумрудный газон, по которому чинно прогуливалась стайка рубиново-алых павлинов размером не больше дрозда. Чуть дальше пятно солнечного света на зеленой изгороди оказалось занятым чем-то напоминающим толстого круглого кота… или просто клубком пушистого белого меха. Нет, это все же животное: пара пронзительно-голубых глаз приоткрылась, сонно посмотрела на Майлза и презрительно закрылась снова.
Майлз не задавал вопросов. В прошлое посещение Райского Сада лично за ним, возможно, и не следили — как-никак он находился в толпе из тысяч посланников со всей галактики. Другое дело теперь, когда он один. Оставалось надеяться на то, что Райан тоже понимает это. Покойная императрица Лизбет точно поняла бы, ну а Райан должна бы унаследовать от нее осторожность. Вместе с Большим Ключом и прочими генетическими причиндалами.
Белый силовой шар ждал их в укромном коридоре. Ба поклонилось ему и исчезло.
Майлз откашлялся.
— Добрый вечер, миледи. Вы хотели видеть меня? Чем могу служить? — Он старался приветствовать ее как ни в чем не бывало. Насколько хватало его воображения, в шаре вполне мог сидеть гем-полковник Бенин, и это его голос доносился до него сквозь акустические фильтры.
— Лорд Форкосиган, — прошелестел голос Райан или очень удачная его имитация. — Тебя интересовали вопросы, связанные с генетикой. Мне показалось, тебе будет интересно совершить небольшую экскурсию.
Отлично. Их подслушивают, и она это знает. Майлз подавил ту часть рассудка, которая вопреки логике все еще надеялась на любовный роман.
— Конечно, миледи. Я вообще интересуюсь медициной. Видите ли, тех исправлений, что вносили в мою фигуру, явно недостаточно, поэтому, бывая в более развитых областях галактики, я всегда надеюсь найти что-то полезное.
Теперь он следовал за ее парящим шаром, безуспешно пытаясь запомнить все повороты. Раз или два ему удалось отпустить комментарий по поводу тех уголков сада, которые они проходили, — скорее для того, чтобы их молчание не казалось подозрительным. По его подсчетам, они удалились от павильона, в котором были накрыты угощения, где-то на километр, хотя и не по прямой, и наконец подошли к длинному низкому зданию белого цвета. Всюду — на оконных запорах, дверях и стенах — виднелась надпись: «Биологический контроль». Райан довольно долго колдовала с замком воздушного шлюза, зато, приняв ее, он пропустил беспрепятственно и Майлза.
Коридоры против ожиданий ничуть не напоминали лабиринт, и они почти сразу же очутились в просторном помещении. Такого утилитарного, можно сказать спартанского, убранства, Майлз в Райском Саду еще не видел. Одна стена была сплошь стеклянной и открывалась в длинную комнату, похожую скорее на суперлабораторию, чем на помещение дворцового комплекса. Форма следует функции; чего-чего, а функции здесь хватало в избытке. В настоящий момент в комнате никого не было, если не считать одинокой фигуры какого-то ба, занимавшегося уборкой. Ну конечно, ведь во время траура по Леди-Небожительнице нельзя заключать генетические контракты. Там и здесь, на крышке пультов или на запорах лабораторных шкафов, виднелось знакомое изображение птицы. Майлз стоял в самом сердце Звездных Ясель.
Силовой пузырь притормозил у стены и бесшумно исчез. Аут-леди Райан Дегтиар встала из своего гравикресла.
Ее волосы цвета слоновой кости сегодня были свиты в тяжелые косы, не опускавшиеся ниже талии. Белые одежды тоже не отличались вычурностью: полоса ткани наподобие саронга оборачивала белое же нижнее платье, закрывавшее тело от шеи до пят. Более женственно, менее божественно, и все же… Майлз надеялся только, что частое лицезрение ее красоты рано или поздно ослабит тот эффект, что оказывала она на него до сих пор. Ясное дело, ему нужно видеть ее чаще. Гораздо чаще. Гораздо, гораздо… «Довольно. Не будь большим идиотом, чем ты есть».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});