Читаем без скачивания Исчезнувший - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В наушниках зазвучал голос Райма:
— Сакс, мы нашли его!
— Где?
— Он свернул на запад по Сто двадцать пятой улице, возле Пятой авеню.
— Я сейчас на углу Сто двадцать пятой и Пауэлл-стрит. Попытаюсь блокировать его, но мне нужно подкрепление, — сказала Сакс.
— Мы все сделаем. Ты быстро едешь?
— Даже не смотрю на спидометр.
— Может, это и к лучшему. Все-таки следи за дорогой.
То и дело подавая гудки, Сакс миновала оживленный перекресток Сто двадцать пятой улицы и, повернув, припарковалась, перекрыв при этом два уходящих к западу проулка. Держа в руке «глок», она выскочила из машины и крикнула водителям автомобилей, остановившихся в противоположных проулках:
— Выходите! Полицейская операция! Выходите из машин и ищите укрытие.
Водители — рассыльный и женщина в форменной одежде «Макдоналдса» — мгновенно повиновались. Теперь на Сто двадцать пятой улице были перекрыты все проулки.
— Все в укрытие! — крикнула Сакс. — Сейчас же!
— Да пошла ты!
Посмотрев налево, она увидела прислонившихся к изгороди четверых праздношатающихся подростков. С ленивым интересом они рассматривали австрийский пистолет, детройтскую машину и их рыжеволосую хозяйку.
Большинство других прохожих поспешили укрыться от стрельбы, но эти четверо остались на месте. Зачем куда-то двигаться? В их квартале не так уж часто разыгрываются сцены из полицейских сериалов.
В отдалении уже виднелась «мазда», стремительно мчавшаяся на запад, в направлении импровизированной баррикады. Кудесник заметил заграждение, лишь подъехав вплотную к нему. Он резко затормозил, разворачивавшийся за ним водитель мусоровоза также надавил на тормоза. Увидев, что происходит, мусорщики немедленно дали тягу, заблокировав Кудеснику путь к отступлению.
Сакс снова взглянула на подростков.
— Ложись! — крикнула она.
Презрительно фыркнув, они проигнорировали ее распоряжение.
Пожав плечами, Сакс перегнулась через капот «камаро» и прицелилась в ветровое стекло.
Ну вот он наконец, этот Кудесник! Она видела его лицо и синюю рубашку. «Конский хвост» метался из стороны в сторону — убийца вертел головой, пытаясь найти путь к бегству.
И не находил.
— Эй вы, в «мазде»! Выходите из машины и ложитесь на землю!
Никакого ответа.
— Сакс! — раздался в наушниках голос Райма. — Ты можешь…
Сорвав наушники, она вновь прицелилась в голову убийцы.
Если у тебя есть пистолет, ты можешь им воспользоваться…
Вспомнив слова детектива Мэри Шенли, Сакс глубоко вздохнула, успокоилась и покрепче взялась за пистолет, направляя его чуточку левее и выше цели, чтобы компенсировать силу тяготения и приятный апрельский ветерок.
Когда ты стреляешь, для тебя ничего не должно существовать: только ты и цель, связанные невидимой нитью, какой-то скрытой энергией. Твоя способность поразить цель зависит лишь от того, где возникает эта энергия. Если ее источник находится в твоем мозгу, ты вполне можешь попасть туда, куда целишься. Но если эта энергия рождается в твоем сердце, тогда ты попадешь почти обязательно. Жертвы Кудесника — Тони Калверт, Светлана Расникова, Черил Мерстон, патрульный Ларри Бурке — жгли ее сердце, и Сакс знала, что не промахнется.
«Ну давай, — думала она, — сукин ты сын. Поезжай, да побыстрее. Дай мне повод…»
Машина подалась чуть-чуть вперед. Палец Сакс лег на спусковой крючок.
Словно почувствовав это, Кудесник притормозил.
— Ну давай! — шептала Амелия.
Если он попытается проскользнуть мимо, она будет стрелять по покрышкам и постарается оставить его в живых. Но если он поедет прямо на нее или свернет на тротуар, поставив под угрозу жизнь других людей, она пристрелит его.
— Эй! — крикнул один из стоявших на тротуаре подростков. — Стреляй, твою мать! Возьми его за задницу, сука!
«Вам не надо убеждать меня, ребята. Готова, могу и хочу…»
Если он приблизится еще на три метра, решила Сакс — на любой скорости, — она пристрелит его. Двигатель машины, напоминавшей по цвету бактерицидный пластырь, внезапно взревел, и Сакс увидела — или только вообразила, — что автомобиль содрогнулся.
«Три метра. Это все, что я прошу».
Двигатель вновь заворчал. «Ну давай!» — молча молила она. И тут Сакс заметила, что за «маздой» медленно движется что-то желтое.
Это был школьный автобус церкви Пророчества Сиона, набитый детьми. Ни о чем не подозревавший водитель остановил его между мусоровозом и «маздой».
Только не это…
Даже поразив мерзавца насмерть, пуля может попасть в автобус.
Сняв палец со спускового крючка, Сакс подняла кверху ствол пистолета. Пристально вглядываясь в ветровое стекло «мазды», она видела, как Кудесник посмотрел назад и вправо и, очевидно, заметил автобус в зеркало заднего вида.
Затем он снова посмотрел на Сакс и, как ей показалось, широко улыбнулся, поняв, что теперь она не выстрелит.
Передние покрышки «мазды» дико завизжали, когда Кудесник вдавил в пол кабины педаль газа и понесся вперед со скоростью двадцать, тридцать, сорок миль в час. Он мчался прямо на полицейскую машину, а автобус церковной школы как будто окружал Кудесника аурой святого покровительства.
Глава 20
Когда «мазда» понеслась прямо на нее, Сакс отскочила на тротуар в надежде выстрелить сбоку.
Подняв пистолет, она не меньше метра «вела» голову Кудесника, однако позади него находились окна магазинов и жилых домов, а также скорчившиеся на тротуарах люди. Сакс не могла сделать ни одного выстрела, не подвергая никого опасности.
Подростков это ничуть не волновало.
— Ну ты, сука, не можешь, что ли, попасть, твою мать!
— Чё ты ждешь?
Опустив пистолет и понурившись, Сакс смотрела, как «мазда» несется на ее «камаро».
Господи, только не это!
«Камаро». Отец купил ей эту рухлядь 69-го года выпуска, они вместе перебрали двигатель и подвеску, добавили новую трансмиссию и отрегулировали все так, что мощность двигателя взлетела до небес. Эта машина, как и любовь к полицейской службе, были важнейшей частью оставленного отцом наследия.
Однако в десяти метрах от «камаро» Кудесник резко повернул руль вправо — туда, где находилась Сакс. Она успела отскочить, и тогда он дал задний ход. «Мазду» занесло, и она по касательной врезалась в правое крыло «камаро», отбросив машину в дальний проулок, откуда четверо подростков наконец скрылись.
Ахнув от боли, Сакс упала на колени. «Камаро» находился в нескольких метрах от нее, задняя часть машины приподнялась. Ее удерживал старый оранжевый мусорный ящик, который она перевернула по дороге.
Заехав в дальний проулок, «мазда» вновь вернулась на улицу, свернула вправо и направилась к северу. С трудом поднявшись на ноги, Сакс даже не стала направлять оружие в сторону удалявшейся машины. Она бегло осмотрела свой «камаро». Крыло всмятку, вся передняя часть тоже, оторванная решетка как будто не мешает колесам. Ну, может быть, она и догонит его. Сакс вскочила в машину и включила двигатель. Первая передача. Мотор ревет, тахометр показывает пять тысяч, а машина не двигается с места. Что случилось? Лопнула трансмиссия?
Выглянув в окно, она увидела, что задние — ведущие — колеса из-за мусорного бака крутятся в воздухе. Вздохнув от огорчения, Сакс изо всей силы хлопнула по рулю. Проклятие! Она еще видела «мазду», находившуюся всего в трех кварталах отсюда. Кудесник ехал не слишком быстро — столкновение сказалось и на его машине. Все еще остается шанс его догнать.
Но только не на машине, которую подпирает этот чертов насест.
Нужно…
«Камаро» внезапно стал раскачиваться взад и вперед.
Посмотрев в зеркало заднего вида, Сакс увидела, что трое из юнцов сбросили куртки и теперь стараются столкнуть «камаро» с возвышения. Четвертый — крупнее остальных, видимо, лидер этой группировки — не спеша подошел к окну машины. Нагнувшись, он улыбнулся, и на его темном лице ярко сверкнули золотые зубы.
— Привет!
Сакс кивнула в ответ.
— Эй вы, ниггеры! — обернувшись к друзьям, крикнул подросток. — Да толкайте же вы эту гребаную машину! Хватит дрочить!
— Пошел ты! — сдавленно прорычали ему в ответ.
Он снова нагнулся к машине.
— Эй, леди, мы собираемся опустить вас на землю. И чем вы намерены стрелять в этого козла?
— У меня «глок». Сороковой калибр.
Он взглянул на ее кобуру.
— Здорово. Я думал, двадцать третий. Хорошая пушка. А у меня «смитти». — Приподняв рубашку, он с гордостью и вызовом продемонстрировал ей начищенную до блеска серебряную рукоятку автоматического пистолета «смит-вессон». — Но я бы предпочел «глок» — как у вас.
Ну вот, уныло подумала Сакс, теперь еще и вооруженный подросток. Как должен реагировать на эту ситуацию сержант полиции?