Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Мудрость Востока. Афоризмы - Людмила Мартьянова

Читать онлайн Мудрость Востока. Афоризмы - Людмила Мартьянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

Два человека бесплодно трудились и без пользы старались: тот, кто копил богатство и не пользовался им, и тот, кто учился наукам, но не применял их.

Саади

Хотя одежды султана почетны, но свое поношенное платье почетнее; хотя стол богачей и сладок, еда из собственной сумы слаще.

Саади

Решимость – богатство,дарованное навсегда.Другие богатства —уйдут без следа.

Турукурал

Бедняк никогда не изведаетжизни безбедной.Несчастнее бедного кто?Только бедный.

Турукурал

Нужда принижает и самую знатнуюзнать,Достоинство, честь принуждаяронять.

Турукурал

Пусть смысла глубокогополны слова бедняков.Никто их не слушает —мир наш таков.

Турукурал

От сына, что нищ и добро попираетбесчинно,И мать отвернется, как от чужанина.

Турукурал

Неужто и ныне ко мневозвратится с утраНужда, что едва не убила вчера?

Турукурал

Удивительно устроен человек – он огорчается, когда теряет богатство, и равнодушен к тому, что безвозвратно уходят дни его жизни.

Абу-ль-Фарадж

То, что отдал, и то, что съел, – вот истинное богатство богача. Умрет – другие насладятся и его женой, и его казной.

Бходжапрабандха

Те же, что и прежде, чувства, то же имя, тот же неповрежденный разум и голос тот же. Но если человека покидает блеск богатства, он сразу становится иным – и это странно.

Бходжапрабандха

Давать охотно, принимать, делиться тайной, вопрошать, усладу пить и услаждать – не это ли дружбы шесть примет?

Веталапанчавиншати

За дело делом воздавай, обидой за обиду мсти! Хулы не заслужили те, кто воздает за злое злом.

Веталапанчавиншати

Чье богатство, тому и убыток в забавах и кутежах, а те, кто наслаждается за чужой счет, не беспокоятся о расходах.

Видьяпати

Пока люди пользуются чужим богатством, они восхваляют его владельца; не станет денег – друзья исчезнут.

Видьяпати

Всего ближе моему сердцу царь без царства и бедняк, не умеющий просить милостыню.

Джебран

Быть щедрым – значит, давать больше, чем ты можешь; быть гордым – значит, брать меньше, чем тебе нужно.

Джебран

Путь людской – мгновенье счастья

Когда дует свирепый ветер и льет проливной дождь, зверью и птицам неуютно. Когда ярко светит солнце и веет ласковый ветерок, деревья и травы дышат бодростью. Но надо понять: не бывает дня, чтобы в жизни природы не было согласия; не бывает дня, чтобы сердце человека не наполнялось радостью.

Хун Цзычен

На узкой тропе придержи шаг и дай пройти путнику, идущему навстречу. За едой возьми себе третью часть, а остальное отдай ближнему. Вот секрет того, как всегда быть счастливым в этом мире.

Хун Цзычен

Среди вещей приятных нет ничего приятнее пренебрежения делами. Среди вещей неприятных нет ничего неприятнее отягощенности заботами. Только те, кто изнемогают от забот, знают, что праздность – счастье. Только те, кто не ведают волнений, знают, что отягощенность заботами – горе.

Хун Цзычен

Пока ты не вырвешь из сердца ростки тщеславия, то, даже презирая богатства удельного владыки и довольствуясь тыквой-горлянкой, ты не сможешь избавиться от пошлых мыслей. Пока ты не приведешь к покою свой дух, то, даже ратуя за счастье всей земли и творя благо для всех времен, ты не будешь счастлив.

Хун Цзычен

Счастья никакими ухищрениями не добьешься. Учись находить в жизни радость – вот лучший способ привлечь счастье. Беды никакими стараниями не избегнешь. Гони от себя злобу – вот лучший способ держаться вдали от беды.

Хун Цзычен

В теплую погоду все живое растет, в холодную – все умирает. Те, кто холодны душой, не смогут познать радость, даже если их осенит милость Небес.

Только те, у кого горячее сердце, способны изведать беспредельное счастье и вечную любовь.

Хун Цзычен

Если душа черства, а сердце загрубело, ни в одном деле не добьешься удачи. Если сердце покойно, а дух уравновешен, счастье само придет к тебе.

Хун Цзычен

Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти, и нет большей опасности, чем стремление к приобретению богатств. Поэтому, кто умеет удовлетворяться, всегда доволен своей жизнью.

Лао-Цзы

Величайшее несчастье – нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.

Кей-Кавус

Нет большего несчастья, чем незнание границы своей страсти.

Лао-Цзы

Путь людской – мгновенье счастья И страданий череда, Благодатными бывают Только ранние года.

Бао Чжао

За время жизни человека то горе, не спросясь, придет, то счастье невзначай привалит – но горя больше на земле.

Бходжапрабандха

Именной указатель

А. (Аббас-Кули) Бакиханов (1794–1847) – азербайджанский писатель.

А. (Акутагава) Рюноскэ (1892–1927) – японский писатель.

А. (Абдул Калам) Азад (1888–1958) – индийский политический деятель, один из лидеров движения за независимость Индии.

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845–1904) – казахский поэт.

Абу-ль-Атахия (Абу Исхак Исмаил ибн аль-Касим) (748–825) – арабский поэт.

Абу-ль-Фарадж (литературное имя Григорий Иоанн Бар-Эб-рей) (1226–1286) – сирийский писатель, ученый, автор трактатов по медицине, истории, философии, грамматике.

Авиценна (Абу Али Хусейн ибн Абдаллах ибн Сина) (ок. 980—1037) – персидский философ, естествоиспытатель, врач, математик и поэт.

Али-Ибн Аби-Талиб (600–661) – араб ский поэт.

Аль-Аккад (Аббас Махмуд аль-Аккад) (1889–1964) – арабский (египетский) писатель и философ.

Аль-Джахиз (Абу Усман Амр ибн Бахр аль) (776–868) – арабский писатель и ученый.

Аль-Маарри (Абу-ль-Ала Ахмед бин Абдулла) (973—1057) – арабский поэт-философ.

Аль-Мукаффа (Абдаллах ибн аль-Мукаффа) (724–759) – арабский писатель и ученый.

Аль-Мутазз (861–908) – арабский поэт.

Аль-Муталабби (Абу-т-Тайиб Ахмед ибн аль-Хусейн) (915–965) – арабский поэт.

Аль-Харизи (1054–1128) – арабский ученый и поэт.

Амир Хосров Дехлеви (1253–1325) – великий поэт Индии.

Амирэджиби (Чабуа (Мзечабук) Ираклиевич Амирэджиби) (р. 1921) – грузинский писатель.

Анахарсис (Скифский) (VII в. до н. э.) – философ, скиф по происхождению.

Анвари (Аухад Ад-дин Анвари) (ум. 1191) – персидский поэт.

Ар-Рахман (Джами нур ад дин Абд ар-Рахман) (1414–1482) – персидский поэт.

Ар-Рейхани (Амин ар-Рейхани) (1876–1940) – арабский (ливанский) писатель и философ.

Ас-Самарканди (Мухаммед Аззахири Ас-Самарканди) (XII в.) – персидский поэт, создатель «Синдбад-Наме».

Аттар (Фарид-ад-дин Мохаммед Бен Ибрахим) (1119– не-изв.) – персидско-таджикский поэт.

Аувейар – памятник древнеиндийской мудрости.

Ауробиндо Гхош (1872–1950) – индийский философ.

Ахикар (VIII–VII вв. до н. э.) – писец ассирийского царя Синахериба.

Бабур (Захиреддин Мухаммед Бабур) (1483–1530) – самаркандский писатель, поэт и государственный деятель.

Бао Чжао (второе имя – Бао Мин-юань) (ок. 414 – ок. 466), китайский поэт.

Бедиль (Мирза Абдулькадир Бедиль) (1644–1721) – персо-язычный поэт Индии.

Бинаи (Камал ад-Дин Бинаи) (1433–1512) – таджикский поэт и мыслитель.

Будда (Сиддхартха Гаутама) (623–544 гг. до. н. э.) – основатель буддизма.

Бхаратакадватриншати – индийский средневековый сборник рассказов.

Бхартрихари (VII в.) – индийский поэт-лирик.

Бходжапрабандха – средневековая индийская повесть.

Веталапанчавиншати – индийский средневековый сборник рассказов.

Видьяпати (Видьяпати Тхакур) (1352–1448) – индийский поэт.

Викрамачарита – средневековая индийская повесть.

Вишакхадатта – индийский драматург VII в. (по другим источникам V–VI вв.).

Гарун-аль-Рашид (763–809) – халиф из династии Аббасидов.

Гуан-Цзы (VII в. до н. э.) – китайский политический деятель.

«Гуань Инь Цзы» – сборник неизвестного автора, написан в VIII в., развивает философские воззрения Лао-Цзы.

Гуань Чжун (VII в. до н. э.) – китайский политический деятель.

Гун Цзычжень (1792–1841) – китайский философ.

Дарий (522–486 гг. до н. э.) – персидский царь.

Джалалиддин Руми (1207–1273) – персоязычный поэт, проповедник, суфийский шейх.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мудрость Востока. Афоризмы - Людмила Мартьянова торрент бесплатно.
Комментарии