Читаем без скачивания Остров в океане - Неонилла
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты куда? Пойдем вместе!
– Я пойду вперед, у меня еще дело есть, а ты отведи Сураджа, пожалуйста!
– Ну, понятно, нам надо идти домой, – смиренно произнесла Афра, гладя коня. – Ладно, пойдем…
Она направилась к себе, сердце её учащенно билось. Оно заходилось радостью, тревогой и надеждой – да и как не радоваться, если сегодня она провела время со своим любимым!
52
С самого начала нового плаванья в Изавию Афра, не могла оставаться одна. В очередной раз, ни с того ни с сего, ее охватило беспокойство, быстро перешедшее в безнадежную тоску. Она поднялась на палубу к Камрину.
– Что ты тут стоишь? – спросила она. – Тут так холодно. Хочешь, угадаю, о чем думаешь?
Холодный морской ветер раздувал волосы Камрина, он обеими руками пригладил их и в глубоком раздумье смотрел на нее:
– И о чем же? – наконец спросил он.
– Ты думаешь об Ангеле, беспокоишься, вдруг она появится, а тебя нет. Угадала?
– Если и у тебя появится способность к телепатии, тогда я пропал, – его шутка неожиданно развеселила и успокоила Афру.
Когда они подошли к берегам Изавии, там все было покрыто белым снегом. Камрин стоял в черной кожаной куртке, сшитой по стилю этой страны. Он смотрел на Афру, а та в белом полупальто из тонкой шерсти, с коротким, гладко приглаженным ворсом и меховой отделкой на капюшоне и рукавах, в белых сапожках и белых брюках, была очень хороша. Камрин приблизился к ней и набросил капюшон на голову.
– Так лучше, а то тебя продует.
– Да? Или, может, так я больше похожа на белого кролика? На твоем лице все написано.
– Как точно ты изложила мои мысли, ну явно научилась телепатии. Куда мне сбежать от этого?! – продолжал Камрин дразнить девушку.
– На это даже не надейся, куда бы ты ни убежал, все равно я тебя найду, – с улыбкой ответила она.
– Ну, ладно, кажется, все собрались, вижу все одеты тепло, вот только… – Камрин посмотрел на остальных женщин и нерешительно продолжил: – Не слишком ли привлекают внимание ваши одежды?.
– Я тоже им сказал об этом, сынок, но они не захотели переодеться, – ответил один из его спутников.
– Господи, спаси, – произнесла одна из женщин, и в ее голосе прозвучало сомнение, будто что-то мрачное, давящее, душное нависло над ней. – Наши одежды лучше местных. Под одним плотным плащом с капюшоном не холодно, и никаких неудобств. Отец тоже согласен с нами.
– Хорошо-хорошо, если старейшина не против, едем в гости к нашему общему другу, профессору Пирли. Там будет безопасно и женщинам удобно.
И с Божьего благословения они отправились к профессору из морского порта на вместительном автомобиле.
Когда слуга профессора доложил о том, что какие-то странные люди хотят видеть его, тот сначала удивился, а потом быстро вышел к ним, и, увидев старых добрых друзей, безумно обрадовался.
– Вот это да! Глазам не верю, неужели это вы? Вспомнили старика Пирли! – вскричал он, обнимая гостей. – Афра, Камрин! Вы не представляете, как я рад. Ларана, Ларана, где ты? Иди, позови хозяйку, и приготовьтесь к встрече самых дорогих гостей, – приказал он слуге. – Пойдемте в дом, вот так сюрприз!
В гостиной Ларана, приветливо улыбаясь, поздоровалась со всеми, любезно приглашая располагаться поудобнее.
– А это мои ласточки, Гайна и Авелла, – она представила двух славных девочек, похожих друг на друга как две капли воды.
Для дорогих гостей накрыли большой стол, предложили легкое вино и разные фруктовые напитки. За столом профессор постоянно вспоминал эпизоды райской жизни на острове христосцев, но Пирли хорошо понимал, что после ужина их ожидает большой, серьезный разговор. О чем пойдет речь, он уже догадывался, так как регулярно читал газеты.
В одной из последних статей говорилось о том, что на остров, обнаруженный профессором, отправляется еще три корабля с военными. Эти сообщения мучили и не давали покоя – Пирли уже много раз проклинал себя за то, что он нашел остров христосцев.
– Господи, господи! – не переставал повторять он. – Я же не для этого сделал такое открытие.
Он считал себя виноватым перед христосцами, и теперь смотреть им в глаза было безмерно трудно. Но профессор старался подбодрить прибывших, понимая, что откладывать объяснение с ними не имеет смысла. Поэтому он первым начал разговор по существу.
– Поверьте, я и мои друзья к вашим услугам, мы готовы сделать все, что в наших силах, я даже уже звонил нескольким влиятельным людям. К сожалению, кое-кто в отъездах, но с некоторыми удалось договориться о встрече завтра или послезавтра. Ну а пока вы просто мои гости, я очень хотел бы, чтобы вы хотя бы сегодня не думали о своих проблемах и отдохнули с дороги. А я постараюсь сделать все возможное, поверьте.
– Афра, я тебе очень благодарна, – продолжила разговор Ларана и объяснила присутствующим: – Знаете, моя дочь Гайна тяжело болела, нужна была операция, но Афра одними настоями ее вылечила! Мы даже и не подозревали, что это поможет. А сейчас этот цветочно-травный сбор, благодаря ей, у нас стал популярным лечебным средством и выгодно продается в аптеках. Об этом вышла даже специальная брошюра. Знаете, кто ее автор? – она лукаво посмотрела на мужа и улыбнулась гостям: – Пирли! Он о тебе написал очерк, называл великой целительницей, у него нашлась твоя фотография, и ее поместили в книгу.
Афра смущенно смотрела на Камрина, щеки ее зарумянились, и перед старейшиной ей было неловко.
53
На второй день гости расположились около камина, ожидая прихода старых знакомых – капитана и боцмана. Пришло так же несколько влиятельных друзей профессора. Все бурно обсуждали вопрос: получится ли попасть на прием к президенту и будет ли это безопасным для жизни христосцев.
– Ну, где же они, уже прошел час после назначенного времени, – профессор с нетерпением посматривал на часы.
Наконец слуга доложил, что капитан и Хайнар и Зандер прибыли.
– Ну, наконец-то… – и профессор, не дожидаясь, сам пошел за гостями. – Друзья мои, наконец-то! Смотрите, кто к нам приехал!
– Камрин возмужал, – заметил Зандер. – Наверное, уже свадьбу сыграли?.. А о нас и не вспомнили, не так ли, профессор? Может, Афра привезла нам свадебное угощение, ведь у вас такие вкусные фрукты, – пошутил он.
– Ладно тебе, Зандер, твоему остроумию нет предела, лучше расскажите, почему задержались.
Капитан тут же принял серьезный вид и с сочувствием посмотрел на христосцев:
– Вы правильно поступили, приехав сюда, ваш король всегда отличался благоразумием. Мы опоздали, потому что с Зандером ездили в Аназию, где были на приеме у одного из помощников президента. Когда узнали, что мы представители из Изавии, то нас быстро приняли. Они там заинтересованы в этом деле. Затем нас даже принял президент. Он нас выслушал очень внимательно, позвонил каким-то важным господам. Он рад нам помочь, и считает, что Изавия не имеет права вмешиваться в дела на Аназийской территории, а он считает, что остров христосцев находится в зоне интересов Аназии. А то, что его открыли изавийские ученые, сказал он, еще ни о чем не говорит. Проведем встречу с их президентом, если это не даст результатов и захватчики не уберутся, тогда… – капитан замолчал, многозначительно посмотрел на всех и продолжил: – Тогда Аназия отправит свою армию и заставит их убраться с вашей земли. Это еще не все, он хочет лично увидеться с Камрином и остальными. Встречу будут широко освещать в газетах, транслировать по радио и даже по этому модному сейчас, как его?… телевидению! Я думаю, все идет, как надо. Аназия не позволит Изавии вторгаться в чужую страну, ведь остров христосцев, как они считают, принадлежит им.
– Так, кажется, я все понял, капитан, – кивнул Пирли. – Честно говоря, я сам рассуждал так же: Изавия не имеет никакого права присоединять в себе Хамсон. Вы правильно решили навести мосты в Аназии, мне кажется, это самый верный ход. – Он посмотрел на христосцев и продолжил более уверенно: – Хотите вы или не хотите, выбора нет – придется вам присоединяться к Аназии. Это защитит вас от притязаний других стран, а потом, заключив экономическое соглашение, вы извлечете для себя огромную выгоду.
Старейшина христосцев попросил слова.
– Ну, что же, братья мои, – сказал он, – послушайте и нас, пожалуйста. Я выбран своим народом и представляю его часть. Вот мой ответ. Я не против встретиться с президентом Аназии, возможно, это чем-то и поможет, хотя где же гарантия того, что потом они не попросят еще большую часть пирога? Согласитесь, что наш остров – соблазнительный кусок, оторванный от вашего грешного мира. Это похоже на кусок мяса, вокруг которого ходят голодные хищники. Поэтому я против всяких вторжений к нам, как вы говорите, экономических и военных.
Профессор глубоко вздохнул:
– Дай Бог, чтобы этот кошмар поскорей закончился…
После вечерней молитвы, Камрин пошел к себе в комнату. У двери его ждала Афра.