Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный

Читаем без скачивания Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный

Читать онлайн Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
Перейти на страницу:

К сожалению, просто рухнуть на кровать завернувшись в плащ, ему не дали. Сперва Фило настоял на необходимости помыть голову, да и вообще, сполоснуться, и затопил баню. Потом сделал глаза по пятаку, когда увидел мусорный доспех нетленности и кинжал в ножнах. Хорошо хоть в сумку не полез. Потом был локальный филиал ада в парной, откуда Хартблид сбежал уже через пять минут в помывочную, ибо привыкший к могильному холоду склепа организм крайне плохо переносил жару. Затем Фило выдал ему свежую одежду — из которой Рез уже давно вырос, и показал место для ночлега. Мягкое, уютное, тёплое.

— Харт, а зачем тебе кинжал? Ты им сражаешься? Как Дайка? — спросила Мара.

— Нет. Ритуальный, — скупо бросил Хартблид, обняв подушку.

— А что на судилище-то было? — допытывался Рез.

— Гиб спалился, жрец сбежал, — буркнул Хартблид, закутываясь по уши в одеяло.

— Жаль, яйца бы оторвать, ублюдкам, — с ненавистью сказал парень. — За Дайку.

— Дайкатану, — машинально поправил Хартблид.

— Эх, и она так же говорила… Не Дайка, не Дайка-тану, а Дайкатана…

— Всех накормить хотела, — вздохул Хартблид. — И попалась.

— Ты-то откуда знаешь?

— Призрак сказал, — пожал плечами Хартблид, переворачиваясь на другой бок. Написанное им прочесть мог только Фило, который, естественно, ни слова не сказал детям.

— Погоди, ты не шутишь? Ты видел её призрака? Ну и как она там?

— Плохо, — буркнул Хартблид.

— А можно… Ну… С ней повидаться? — смущаясь спросил Рез.

— Можно. В Пелене призраки видны.

— А что за Пелена?

— Зеленый туман. Спать хочу, не мешай.

— Да погоди ты спать, я с сестрой даже попрощаться не успел. Как бы мне её увидеть?

Перед мысленным взором Хартблида появился Мастер, предупреждавший чтобы тот не вздумал показывать живущим свои трюки. Но тут другое дело…

— Хорошо, — мальчик вздохнул, поднялся и начал одеваться.

— Ты куда? Ночь на дворе же…

Ах если б эти дети учились читать и изучали астрономию, то не отказались бы посидеть во дворе глядя в небо. На бриллиантовые дороги, которые, казалось, тихо звенят в ночи.

— Кости у Фило. Призрак там.

— А как мы его увидим, без этого твоего тумана?

— А это опасно? — в разговор влезла Мара.

— Всё будет хорошо, — Хартблид оделся, взял кинжал и сумку, и осторожно ступая, пошел в комнату, где прежде жила Дайкатана, и куда Фило положил мешок. У него был какой-то пунктик насчет дочери, когда она пропала он запер комнату и оставил там всё как было, в надежде что та вернется. Теперь, когда её судьба была ясна, по всей видимости комната достанется Резу.

— Мясо есть? — спросил он у Реза.

— Найдется, а тебе зачем?

"Есть хочу, блядь, вот зачем", — с раздражением подумал Хартблид, который сомневался, что общение с призраком удовлетворит детей, а для чего-то более серьёзного нужно было городить ритуал.

— Надо. Дайкатана любила мясо.

— Это да… Я мигом, — Рез двинулся было, но его перехватила тонкая ручка Мары:

— Ты громко топаешь, я схожу.

И ушла.

— Прям как сестра… Так же бесшумно ходит, — вздохнул Рез. — Что делать-то будешь?

— Позову её, — пожал плечами мальчик, рисуя круг на полу. Потом зажег свечу, и когда Мара принесла кусочек мяса на тарелке, положил его рядом с Маяком Душ, а сам достал кинжал и трижды позвал Дайкатану.

Мешок шевельнулся, и словно вырос в размерах. А затем из него вышел скелет, словно одетый в зеленоватый свет, в котором проступали черты лица, фигура и даже одежда.

— Сестра, — протянул к ней руку Рез.

— Братец, — немножко грустно, и в то же время с радостью ответила восставшая на время из мертвых девушка. — Ты так вырос…

— Сестрёнка! — воскликнула Мара, бросаясь к ней. Хартблид сжимал кинжал, не зная что делать. "Эти идиоты сами не понимают что могут умереть", подумал он, уже жалея что ввязался в это дело. Но это казалось ему правильным. И он не верил что дух причинит родным вред. Правда, тут же некстати всплыло воспоминание о словах Мастера о том, что живущие не любят когда мертвые приходят к ним в гости.

Призрачная девушка меж тем обняла брата и сестру. И ничего плохого не случилось.

— Вы оба так выросли… А я осталась… Вот такой, — грустно сказала она, оглядывая себя. — Простите что оставила вас и отца одних…

От двери раздался всхлип. Хартблид развернулся и увидел входящего в комнату Фило, утирающего рукавом глаза.

— Всё в порядке, дочка. Мы справились, — сказал он, нерешительно обнимая погибшую дочь.

— Хартблид, — позвала та.

— Чего? — буркнул он, испытывая неловкость.

— Ты убил моего мучителя. Ты собрал и срастил мои кости. Склеил мою душу. Ты предал суду негодяев. Ты дал мне увидеться с семьёй. Я не знаю чем могу отплатить тебе… Моя благодарность не знает границ.

Три пары круглых глаз уставились на Хартблида.

— Вот теперь я уверен что поступил правильно, — с легкой улыбкой отозвался он.

Потом было много не сказанных вовремя слов, много вопросов, и в основном личных, в которых Хартблид ничего не смыслил. Когда же вопросы иссякли, а свеча почти догорела, кусочек мяса окутался призрачным пламенем, и кости — теперь уже просто кости — опали на пол.

— Идите спать, дети, — сказал Фило. Те кивнули и зевая, побрели в детскую. — А ты… Ты не простой алхимик, и не просто мальчик. Не бойся, я сохраню твой секрет, ведь ты помог мне и детям в последний раз увидеться с дочерью. Мой дом — твой дом. И всё же, кто же ты?

— Хартблид, — пожал плечами мальчик. — Как персонаж из комикса. Вот только я на него нихрена не похож.

Фило рассмеялся и встрепал ему пятерней причёску.

— Иди спать, Хартблид. А я пока тут приберусь.

* * *

С утра был завтрак. Хартблид с удивлением ощутил, что еда три раза в день — это лучше чем один или два раза. Тем более — такая. Пышные оладьи

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хартблид: Цепи разума - Эйрел Пыльный торрент бесплатно.
Комментарии