Читаем без скачивания Поруганная честь - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проехав еще примерно милю, Блейк внезапно Увидел сквозь деревья лошадь. Не отрывая от нее взгляда он пришпорил коня. В синих глазах сверкнуло торжество. Наконец-то он ее нашел! Теперь она уже никуда не убежит!
И тут Блейк нахмурился. Что происходит, черт побери? Подъехав ближе, он увидел, что лошадь стоит на месте. Он обогнул последнюю кучку деревьев и, остановив коня, озабоченно сдвинул брови Лошадь паслась на пятачке травы, а Меган нигде не было. Спешившись, он подошел ближе. Животное заржало и отпрянуло в сторону. И тут Блейк заметил кровавую рану на правой передней ноге.
— Тысяча чертей! — Это было самое невинное из ругательств, сорвавшихся с его уст. Где же Меган. Неужели он давно шел по следу лошади без всадника? Он провел длинными пальцами по темным волосам, мысленно припоминая, миля за милей свой путь. Господь свидетель, он не самый искусный следопыт, но и не самый неопытный. Уж во всяком случае, сумел бы различить по следам, если бы она покинула лошадь где-то по дороге.
И тут его озарило. Он ударил себя по лбу, словно вколачивая разум в бестолковую голову. Этот бездумный жест отнюдь не утолил головную боль, даже напротив. Однако Блейк испытал такое облегчение, что и не заметил этого.
— Конечно, — пробормотал он вслух. — Меган либо слезла с лошади, когда та захромала, либо была сброшена и наверняка где-то поблизости, иначе я заметил бы хромоту по следу, это уж точно. — А ведь он перестал внимательно вглядываться в след лишь тогда, когда увидел лошадь. И теперь ему нужно искать Меган именно там.
Оглядевшись в сгущавшихся сумерках, Блейк нахмурился. Надо отыскать ее поскорее, пока совсем не стемнело. Потом пожал плечами. Далеко ли она могла уйти пешком? Наверняка нет. Затем пришла в голову еще одна мысль. С растущей тревогой он взглянул на переднюю ногу лошади. А вдруг Меган была сброшена? Что, если она ранена? Холодный пот выступил у него на лбу, а глаза озабоченно зашарили по сторонам.
— Меган! Меган, где ты? — кричал он, и с каждым криком его беспокойство нарастало. Проклятье, как не хватает ему Лобо!
Он медленно вернулся по своему следу к тому месту, где впервые заметил лошадь. По мере наступления темноты приходилось все сильнее напрягать глаза, чтобы разглядеть отпечатки подков. Вот он прошел сквозь кусты и отчаяние его усиливалось по мере приближения к крутому утесу.
— Меган! — крикнул он, затем пробормотал вполголоса: — Проклятая дура! Если я ее найду целой, то вздую по первое число! — И снова позвал: — Меган! Ответь мне!
Его слова вернулись назад, отразившись от скал. Затем он услышал… или почудилось? Он напряг слух. Снова какой-то жалобный звук, слабый и невнятный. Блейк потряс головой. Откуда он донесся? С какой стороны?
— Меган! Ты меня слышишь?
Ответ был слабым, еле слышным из-за шума воды, бурлившей на перекате. Казалось, он доносится откуда-то из-за края скалы. Подойдя туда, Блейк глянул вниз. Никого. И тут чей-то слабый голос пропищал его имя.
— Меган! Где ты? Говори мне что-нибудь, милая. Я не вижу тебя.
— Блейк! Не уходи! Не уходи, не оставляй меня! Я здесь!
В ее голосе слышалась паника.
— Где, черт побери?
— 3-здесь! Н-на уступе! — Теперь она уже рыдала, боясь, что он не отыщет ее, что уйдет, что она останется на крошечном уступе умирать от голода и страха. — Пожалуйста! П-помоги мне, Б-блейк!
Встав на колени, Блейк высунулся подальше вгляделся вниз. До него донеслись рыдания Меган И тогда он увидел ее, совсем смутно. Жалкий Га комочек на маленьком каменном карнизе примерно пятнадцати футах от него и чуть справа, почти скрытый от него нависавшим камнем.
0 Святые ангелы! — воскликнул он. В висках застучало, когда он нагнулся вниз, кровь прихлынула прямо к шишке на голове. — Как ты ухитрилась туда попасть, черт побери?
— Я н-не х-хотела! — жалобно отозвалась она, стуча зубами. — Моя лошадь шарахнулась. П-по-том п-поскользнулась…
До конца своих дней Меган не забудет того ужасного момента, когда она обнаружила, что стремглав летит через край утеса, затем катится вниз по камням и не может ни за что ухватиться, чтобы остановить падение. И когда она уже решила, что ее ждет ужасная смерть, юбка зацепилась за ветку маленького кустика, и ее быстрое падение замедлилось настолько, что она сумела вцепиться в край утеса. На нем она и сидела, бесконечно долго, с замирающим сердцем слушая шум воды далеко внизу и понимая, что если не удержится на своем маленьком плацдарме, то пролетит вниз несколько футов, прямо в объятия смерти. Она совершила ошибку, взглянув с обрыва, — голова закружилась, пальцы скользнули еще ближе к краю, теряя драгоценные дюймы. Страшный испуг и отчаянное желание выжить дали ей силу подтянуться и кое-как укрепиться на карнизе.
Она не знала, сколько пролежала там, рыдая от боли и страха. Вокруг осыпались камни, и она вздрагивала всем телом от их стука. Какое-то время она никак не могла остановить слезы и дрожь, долго не могла оценить ситуацию. Когда же наконец осмелилась оглядеться вокруг, то ничего обнадеживающего не увидела. Ее маленький островок безопасности был около пяти футов в длину и двух в ширину. Выбраться с него было невозможно ни вверх, ни вниз. Хуже того, крошечный уступ был наклонным, и Меган все время сползала на край. Рано или поздно, расслабившись или уснув, она сорвется вниз.
Кое-как она ухитрилась сесть спиной к скале согнув ноги в коленях. Прижав колени к груди положила на них подбородок и горестно огляделась вокруг. Не будь ее положение таким безнадежным, увиденное могло бы даже понравиться. С ее рискованного насеста открывался величественный вид на много миль вокруг. Но до красот ли ей сейчас, когда она может думать лишь о том, что будет тут умирать медленной смертью, одна, напуганная, раненая и голодная. Ей хотелось убежать от Блейка. Что ж, это ей удалось, и даже слишком. Вряд ли ему, да и кому-либо другому, посчастливится найти ее выбеленные ветрами кости даже через много лет! Побег, можно считать, состоялся.
Слезы текли по ее лицу, обжигая расцарапанные щеки. Одинокая хижина казалась поистине маленьким раем по сравнению с этим уступом. В этот момент она была готова продать душу дьяволу, лишь бы вернуться туда, в безопасность, под присмотр Блейка. Суждено ли ей вообще увидеть снова его дорогое лицо? Услышать хриплые слова любви, которые он шептал ей на ухо? Почувствовать, как руки ласкают ее, а теплые, восхитительные губы целуют ее уста? Да она готова отдать все на свете, лишь бы услышать сейчас его голос.
— Ох, Блейк! Я так тебя люблю! Прошу тебя, приезжай за мной. Прошу, приезжай и сними меня с этой скалы!
Она сидела и дрожала в ужасе и отчаянии, и ей казалось, что прошла уже целая вечность. Она не осмеливалась шевелиться на своем наклонном пятачке, боясь, что не удержится и полетит вниз. Сидеть, сжимаясь в жалкий комок, было все труднее — давали знать о себе многочисленные травмы. Кости были целы, но тело ныло от царапин и ушибов. Когда она пыталась выбраться на уступ, то буквально содрала кожу с ладоней и пальцев. Плечи ужасно болели от усилий, приложенных ею, чтобы подняться вверх. По всему телу разливалась боль от Ушибов, полученных, когда она летела по каменистому склону вниз. Левая щека кровоточила, правый локоть едва мог сгибаться, а щебень впивался в ягодицы. Меган опасалась, что жидкость, струившаяся между ее лопаток, была не простым потом, а левая щиколотка раздулась и сделалась втрое толще. Хоть она и говорила себе, что ей еще повезло — осталась жива, но боль нестерпимо донимала ее, как и мысли о том, что все равно она тут умрет, если не от травм, то от голода, жажды, нервного напряжения, либо — Боже сохрани — ее съест какой-нибудь дикий зверь! Здравый смысл говорил ей, что до этого выступа не доберется ни один хищник, но страх и паника уже лишали ее разума.