Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Связующие узы - Филипп Марголин

Читать онлайн Связующие узы - Филипп Марголин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:

– Офицер Бакли, – обратился к охраннику Керриган после того, как Адам принес присягу и сообщил все необходимые данные о себе, – вы знали Уэнделла Хейеса?

– Да, сэр.

– Как вы с ним познакомились?

– Время от времени он приходил к нам в тюрьму беседовать с заключенными. Я впускал и выпускал его.

– В день его смерти вы впустили мистера Хейеса в помещение для встреч заключенных с адвокатами, находящееся во Дворце правосудия?

– Да, сэр.

– С кем из заключенных он должен был встретиться?

– С Джоном Дюпре.

– Вы видите мистера Дюпре в этом зале?

Бакли мельком взглянул на Дюпре и тут же отвернулся.

– Да, сэр.

– Вы можете указать на него?

– Дюпре – человек, сидящий вон там, рядом с двумя женщинами, – ответил Бакли, даже не взглянув в сторону стола защиты.

– Находился ли мистер Дюпре в названном помещении в тот момент, когда вы провели туда мистера Хейеса?

– Да, сэр.

– Вы видели его?

– Я сам прошел в комнату для встреч вместе с мистером Хейесом. Дюпре сидел на стуле. Я сказал мистеру Хейесу, что, если ему потребуется помощь, он должен просто нажать на кнопку экстренного вызова. После этого я запер их вдвоем.

– Находился ли кто-нибудь еще в названном помещении?

– Нет. Только мистер Хейес и обвиняемый.

– Были ли на мистере Дюпре кандалы, как сегодня?

– Нет, его руки и ноги были свободны.

– Спасибо. Теперь скажите, офицер Бакли, правда ли, что спустя короткое время после того, как вы заперли обоих мужчин в указанном помещении, вы их снова увидели?

Бакли побледнел.

– Да, сэр, – ответил он дрогнувшим голосом.

– Скажите судье, что вы увидели.

– Мистер... мистер Хейес... Он стоял, прислонившись к окошку. – Свидетель замолчал, ему было трудно говорить. – Ужасно, это было ужасно, – произнес Бакли, качая головой, словно пытаясь вытрясти из нее жуткие воспоминания о случившемся. – Все окошко было залито кровью. Она текла из глаза мистера Хейеса.

– Что вы увидели потом?

Бакли показал на Дюпре:

– Он ударил его ножом.

– Вы хорошо разглядели, каким оружием пользовался мистер Дюпре?

– Нет. Он слишком быстро им орудовал, взад-вперед, взад-вперед...

– Ваша честь, – сказал Керриган, поднимая пакет с вещественными доказательствами, в котором находилась заточка, – мисс Джеффи согласилась признать в качестве вещественного доказательства номер 1 на наших сегодняшних слушаниях оружие, использованное для убийства мистера Хейеса.

– Это так? – спросил Робард.

– Да, ваша честь, – ответила Аманда.

– Офицер Бакли, вы видели, что произошло с мистером Хейесом в результате нападения на него мистера Дюпре?

– Да, сэр. Он истекал кровью.

– Делал ли мистер Дюпре какие-либо попытки напасть на вас?

– Я прижал лицо к окошку, чтобы получше рассмотреть, в каком состоянии находится мистер Хейес, и мистер Дюпре махнул ножом в мою сторону.

– Где в тот момент находился мистер Хейес?

– На полу.

– Ваша честь, мисс Джеффи признает, что мистер Хейес умер от ран, полученных в результате применения вещественного доказательства номер 1, которым орудовал мистер Дюпре.

– Суд принял это во внимание. Еще какие-либо вопросы, мистер Керриган?

– Вопросов больше нет.

– Мисс Джеффи, у вас? – обратился судья Робард к Аманде.

– У меня есть несколько вопросов, ваша честь, – ответила Аманда, встала и подошла к охраннику. – Офицер Бакли, где вы встретили мистера Хейеса в тот день?

– Выйдя из лифта, он позвонил мне и попросил провести в коридор, где расположены наши помещения для встреч с адвокатами.

– И вы провели мистера Хейеса в комнату, где его дожидался мистер Дюпре?

– Да.

– Вы обыскали мистера Хейеса перед тем, как впустить его в помещение для встреч с адвокатами?

Бакли явно удивил ее вопрос.

– Я никогда ничего подобного не делаю. Всех адвокатов обыскивают внизу перед тем, как пропустить их к нам, наверх.

– Итак, вы говорите, что не обыскивали мистера Хейеса?

– Да, конечно, не обыскивал.

– Вы видели обоих упомянутых здесь людей, мистера Хейеса и мистера Дюпре, постоянно, на протяжении всего времени, пока они были заперты имеете в той комнате?

– Нет.

– Почему же нет?

– На лифте поднялся еще один адвокат на встречу со своим подзащитным, и мне пришлось впустить его.

– Сколько же времени прошло с момента, как вы заперли мистера Дюпре и мистера Хейеса вдвоем, до того момента, как вы снова увидели их уже дерущимися?

– Не могу сказать точно. Может быть, минута, а может, и две...

– Значит, вы не в состоянии с уверенностью сказать, что произошло в помещении для встреч с адвокатами в указанный промежуток времени?

– Нет, мэм.

– У меня больше нет вопросов.

– Вопросов больше нет, – отозвался Керриган, – и больше нет свидетелей, ваша честь.

– Мисс Джеффи? – обратился Робард к Аманде.

– У нас есть один свидетель, ваша честь. Мистер Дюпре вызывает Ларри Маккензи.

– Что?! – воскликнул пораженный охранник.

На лицах Керригана и судьи также отразилось изумление неожиданной просьбой адвоката, однако Робард быстро пришел в себя и поманил рыжеволосого культуриста к свидетельскому месту. Проходя мимо Аманды, Маккензи злобно уставился на нее, но она, полностью погруженная в свои бумаги, ничего не заметила.

– Офицер Маккензи, – спросила она, как только охранник принес клятву, – вы находились на посту в приемном отделении тюрьмы в день убийства Уэнделла Хейеса, не так ли?

– Так.

– Пожалуйста, опишите приемное отделение и процедуру пропуска в случае, когда адвокат приходит в тюрьму на встречу с клиентом.

– Приемное отделение находится на Третьей авеню, за пределами вестибюля Дворца правосудия. Когда входит адвокат, мы сидим за столом. Сбоку от стола, между проходом и местом, где у нас стоят несколько кресел для ожидающих, и перед лифтами, на которых адвокаты поднимаются наверх в помещение тюрьмы, расположен металлоискатель.

– Хорошо, значит, если я появлюсь в тюрьме для встречи с заключенным, то подхожу к вашему столу. И что происходит потом?

– Я прошу у вас карточку с электронным кодом и проверяю ваши документы.

– А дальше?

– Вы вынимаете из карманов все металлические предметы и отдаете мне свой портфель для осмотра. После этого проходите через металлоискатель.

– В котором часу мистер Хейес пришел в ваше отделение?

– Около часа, как мне кажется.

– Он был один?

Маккензи фыркнул:

– За ним, как обычно, целый цирк тащился: телевизионщики там, репортеры орали разные вопросы...

– Мистер Хейес проводил пресс-конференцию?

– Он ответил на несколько вопросов. Репортеры буквально прижали его к нашему столу. И когда Хейесу стаю совсем уж невмоготу, он попросил меня спасти его от назойливых журналистов.

– Пропустив его в тюрьму?

– Совершенно верно.

– И что же вы сделали?

– То, что я всегда делаю. Проверил его документы и пропустил через металлоискатель.

– У мистера Хейеса был портфель?

– Был. Его я тоже проверил.

– Вы проносили портфель через металлоискатель?

Маккензи начал было отвечать на вопрос, но потом вдруг запнулся.

– Нет, кажется, нет. Думаю, что адвокат просто прошел с ним внутрь.

– Что делал мистер Хейес, пока вы проводили процедуру проверки?

– Он... кажется... Да, мы разговаривали.

– О чем?

– О "Блейзерах".

– Во время осмотра его портфеля?

– Да.

– Значит, можно сказать, что в ходе процедуры осмотра вы отвлекались на разговоры?

– Вы намекаете на то, что я недостаточно хорошо выполнял свою работу?

– Отнюдь нет, офицер Маккензи. Я прекрасно понимаю, что вы всегда стараетесь выполнять свои профессиональные обязанности со всей необходимой ответственностью. Однако вам и в голову не могло прийти, что Уэнделл Хейес может попытаться пронести в тюрьму какой-либо запрещенный инструкциями предмет, ведь так?

– Хейес не проносил никакого запрещенного предмета.

– Когда он проходил через металлоискатель, на нем была вся его одежда?

Маккензи поднял голову вверх, задумавшись и пытаясь вспомнить обстоятельства того дня. Когда он вновь взглянул на Аманду, в его глазах читалось явное беспокойство.

– Он снял пиджак и... и свернул его. Потом Хейес протянул его мне вместе с дипломатом и металлическими предметами из кармана: ключами и швейцарским перочинным ножом. Я оставил нож у себя.

– Вы хорошо обыскали пиджак?

– Перед тем как вернуть, я прощупал его, – ответил Маккензи, однако в голосе охранника больше не чувствовалось прежней уверенности.

– Репортеры все еще крутились у вашего стола?

– Да.

– И они продолжали задавать вопросы?

– Да.

– Я смотрела сюжет в телевизионных новостях о гибели мистера Хейеса. В студии есть фотографии, на которых видно, как он проходит через металлоискатель. Во время обыска мистера Хейеса снимали?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Связующие узы - Филипп Марголин торрент бесплатно.
Комментарии