Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Первая ведьма - Татьяна Зинина

Читать онлайн Первая ведьма - Татьяна Зинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
Перейти на страницу:

Так я осталась одна среди сборища людей, невероятно увлеченных вопросами международной торговли. И пусть здесь присутствовали и леди, да только они тоже сбились в стайку вокруг молодой супруги министра иностранных дел и что-то активно обсуждали. А учитывая тот факт, что я все чаще ощущала на себе недобрые взгляды, – темой их разговора, вероятнее всего, являлась именно моя персона. Видимо, они посчитали, что коль я появилась здесь с принцем, значит, у нас с ним роман. Честно говоря, меня их мысли не особенно волновали. Хотят обсуждать свои фантазии? Пожалуйста. Мне не жалко.

– Прошу прощения, леди, могу я составить вам компанию? – отвлек меня от собственных мыслей приятный мужской голос.

Я посмотрела на остановившегося передо мной улыбающегося темноволосого мужчину и сдержанно улыбнулась в ответ.

– Думаю, в моем положении глупо отказываться от компании, – хмыкнула, почему-то чувствуя по отношению к этому незнакомцу странное расположение. Хотя, наверное, все дело в его улыбке, теплом приветливом взгляде и той ауре светлой силы, которую можно было ощутить, даже не перестраивая зрение.

– Вы ведь спутница принца Димария? – поинтересовался этот мужчина. – К сожалению, нас еще не представили, потому мне придется немного нарушить правила и представиться самому.

– О, не переживайте по этому поводу, – усмехнулась, все больше проникаясь к нему симпатией. – На самом деле я всего лишь студентка Астор-Холт, оказавшаяся здесь по прихоти Его Высочества. Он – мой наставник. И если уж вас так беспокоят правила, я могу представиться первой. В таком случае вы ничего не нарушите. А мне не привыкать.

– И как же зовут столь прелестного ангела, который так легко готов пойти на нарушение этикета? – с лукавой, но бесконечно теплой улыбкой поинтересовался мужчина, а в его красивых, зеленоватых с синевой глазах промелькнуло нечто, похожее на азарт.

Судя по всему, ему самому было скучно на этом мероприятии, а я оказалась единственной, кто оказался не занят обсуждением безумно важных вещей. Вероятно, ему, как и мне, просто хотелось нормального человеческого общения… ни о чем, этакой расслабляющей, ни к чему не обязывающей беседы, вот он и подошел.

– Амитерия Мадели, – ответила я, учтиво склонив голову.

– Мадели? – удивился мой собеседник. – Не родственница ли лорда Кая Мадели? Может, племянница?

– Нет, я всего лишь воспитанница, которой он дал свою фамилию, – отозвалась, пожав плечами. – Так что, как видите, к карильской королевской семье я имею очень отдаленное отношение.

– Ами-те-рия, – повторил он, разделяя мое имя на слоги. Но при этом смотрел на меня так пристально, что я даже немного растерялась.

Нет, он оказался очень даже симпатичным, я бы даже сказала красивым. Одет был в серый костюм, как и большинство собравшихся здесь мужчин. Правда, в отличие от многих других его одежда сидела на нем превосходно, только подчеркивая широкий разворот плеч и идеальную осанку истинного аристократа. Внешне ему можно было дать около тридцати пяти, может, чуть меньше, а когда он так улыбался, то и вовсе становился похож на молодого парня.

– Очень красиво звучит, – добавил, почему-то отводя взгляд, в котором на мгновение промелькнуло сожаление. – Знаете, как переводится с древнеишерского?

– Нет, – отозвалась я, немного удивившись. – А… разве оно как-то переводится?

– «Ами» – свет, – сказал мой пока еще безымянный собеседник. – «Теа» – рождение, а «рия» – ночь.

– Интересно. – Я посмотрела на него с откровенным восхищением. – Получается… «свет, рожденный ночью»?

– Я бы сказал «свет, рожденный в ночи», – поправил этот зеленоглазый брюнет. – Согласитесь, красиво.

– Да…

– Нид, очень рад встрече, – прозвучал рядом со мной голос принца, а спустя мгновение он уже привычно взял мою руку и уложил на сгиб своего локтя. – Вижу, ты успел познакомиться с моей подопечной.

– Почти, – уклончиво ответил тот. Затем повернулся ко мне и, изобразив легкий поклон, все-таки представился: – Анидар Артарри. Но для вас, леди Амитерия, просто Нид.

Наверное, я все-таки вздрогнула, потому как Дим поспешил накрыть мою руку своей и чуть крепче сжать на ней пальцы. Ведь оказывается, я тут только что вела милые беседы с тем самым человеком, который, по словам целительницы Владлены, является моим отцом?

– Ами, – обратился ко мне Димарий. – Собственно, я привел тебя сюда именно для того, чтобы познакомить с Нидом.

Вот после этой фразы опешила не только я, но и стоящий напротив лорд Артарри. Вероятно, строя свои коварные планы по воссоединению меня с моим дражайшим папочкой, Дим не поставил в известность никого. И если я все сильнее закипала, искренне стараясь скрыть свое нервное состояние, то Анидар теперь смотрел на меня с настоящей нежностью.

– Амитерия, вы невероятно похожи на мою сестру, – сказал он, не в силах скрыть счастливую улыбку. – И судя по словам Его Высочества и вашей реакции на мое имя… нам с вами лучше продолжить беседу в другой обстановке.

– Простите, лорд Артарри, но я не горю желанием с вами разговаривать, – выпалила, отчаянно желая сделать что-то плохое… да хотя бы выкрикнуть в небо ругательство! Или лучше испепелить что-нибудь огненной волной.

– А вот я думаю, что нам с вами стоит прогуляться по саду. Сегодня очень теплый вечер, – влез в наш разговор Димарий.

Да только он явно не собирался дожидаться какой либо реакции на свое предложение и попросту повел меня к выходу на террасу, а оттуда – за пределы дворца, где располагались приятные аллеи, украшенные арками из причудливых растений. Мой папаша покорно шел следом, но при этом продолжал хранить молчание. И все это продолжалось ровно до того момента, пока мы не остановились на небольшом пятачке у скульптуры из белого мрамора.

– Все. Полог я установил, можете говорить, – милостиво позволил нам Димарий. Да еще и сказал это таким царственным тоном, что мне захотелось его ударить. Сильно, от всей души, и по лицу.

– Я не хочу ни с кем разговаривать, – заявила, поворачиваясь к принцу. – И ты не имел права заманивать меня на этот фуршет. Дим, это подло!

– Нет, Амиша, – покачал головой он. – Ты бы не согласилась, если бы узнала правду. А так все сложилось само собой. Я ведь ничего не говорил Ниду. Он сам почувствовал в тебе родную кровь.

– Амитерия, – привлек мое внимание стоящий чуть в стороне лорд. – Ты ведь даже не представляешь, как я счастлив видеть тебя. Знать, что ты жива…

– И, заметьте, живу неплохо! – резко ответила, поворачиваясь к нему.

– Я ведь… считал, что ты погибла вместе с матерью и Вейлсом, – выдал мужчина, даже не пытаясь подойти ближе. Понимал, видимо, что я подобного не оценю. – Мне сообщили, что корабль затонул очень далеко от берега. Выплыть бы никто не смог.

– А я вот выжила, представляете? – произнесла с нескрываемым ехидством, за что заработала укоризненный взгляд Димария. – Барахталась в воде больше двух суток, а потом меня выловили. Более того, лорд Артарри, я попала в дом леди Эриол. Ее супруг дал мне свою фамилию, хотя вы в свое время просто откупились.

Но к его чести, он вел себя удивительно сдержанно. Видел, что я на взводе, что эта встреча произвела на меня огромное впечатление, но при этом спокойно принимал все брошенные мной слова.

– Боги, да я только несколько дней назад узнала о том, что мой отец не был мне родным! – выпалила я, поднимая лицо к темному небу. – А если бы не Димарий, и дальше бы оставалась в блаженном неведении! И знаете, лорд Артарри, я бы хотела ничего этого не знать. Не чувствовать себя чужой ошибкой, от которой избавились, спихнув мою мать замуж.

Я говорила… а он молчал. Просто смотрел на меня с умилением и совершенно неуместной нежностью, и под этим взглядом мне вдруг стало стыдно за собственные гневные выпады. И тогда, почувствовав себя страшно усталой, я просто развернулась и присела на одну из расположенных здесь лавочек. Все же этот день стал большим испытанием для моей психики.

Некоторое время вокруг царила полная тишина, подаренная пологом безмолвия. Сил на крики и скандалы больше не было, потому я просто сидела, с безразличием глядя на ногу мраморной статуи. И, наверное, все-таки слишком погрузилась в свои мысли, потому и не заметила подошедшего ко мне мужчины.

– Знаешь, Ами, – проговорил он, присаживаясь рядом со мной на лавочку. – Ты не просто внешне похожа на Андамирру, у тебя ее характер. Более того, ее привычки. Ты непонятно как умудрилась унаследовать даже ее простоту.

– На кого? – настороженно произнесла я, поворачиваясь к Анидару.

– На мою сестру – Андамирру Артарри. Может… ты слышала о ней.

– Слышала, – неожиданно спокойно подтвердила я, теперь глядя на этого человека как на потенциальный источник информации. Ведь, несмотря на свое обещание, Димарий до сих пор не предоставил мне досье на представителей их семьи, и в частности на ту, кого называли Первой ведьмой. – Значит, она моя тетка.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Первая ведьма - Татьяна Зинина торрент бесплатно.
Комментарии