Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Читать онлайн Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
Перейти на страницу:

— Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь...

— Ничего я тебя не скажу, мистер Австралия.

Глаза Матиаса блеснули металлическим светом. Опасно. Комната сжалась в размерах. Воздух потяжелел.

— Твое сердцебиение ускорилось, — сказал Джейдан. — Иррациональный страх. Выпей воды.

В панике я выбила стакан на пол. Когда жидкость попала мне на лицо, я неистово начала вытираться.

— Точно. И завтра я проснусь на грузовом судне, направляющемся в Сингапур в мою новую жизнь в сексуальном рабстве в вечном наркотическом опьянении, чтобы у меня не хватило кукундера покончить жизнь самоубийством? Не дождетесь.

Я бросилась к двери, но Блэйк был быстрее, чем выглядел.

Он прислонился к ней, подняв ладони вверх в мольбе, но, тем не менее, преграждая мне путь.

— Что такое кукундер?

Я попятилась, сделала несколько полных оборотов, не в состоянии дышать от паранойи. Они смотрели на меня, словно я с катушек слетела. Кроме Блэйка никто не пошевелился.

— Сексуальное рабство? — Матиас запрокинул голову назад.

— Это типично для наркокартелей, — я взвешивала свои шансы добраться до стены с оружием, когда они все расхохотались.

***

— Охотники на демонов? — чай на вкус был как грязь. Из канализации. А пах еще хуже. Но Джейдан заверил меня, что это поможет успокоить нервы. И что там не было наркотиков. Я сидела на диване в одиночку, обнимая подушку, кружка стояла на моем колене. — А звучало, как наркодилеры.

— Для слабоумного, может быть.

Матиас покачал головой, подливая себе шоколадного молока из зеленой банки. Я прикусила язык, пытаясь добраться до сути дела.

Я не замечала, что в выставку оружия была встроена стена для скалолазания, пока Джейдан не начал изображать Человека-паука. Добравшись до верха, он схватился за первое кольцо, прикрепленное к сводчатому потолку, и, цепляясь от кольца к кольцу, он висел уже посреди комнаты. Там он разжал пальцы и сделал двойное сальто назад с высоты двадцати футов, прежде чем тихо приземлиться на босые ноги.

— Тогда игра слов допускала неправильное толкование.

— Ага, — Матиас фыркнул. — Для слабоумного.

— Ты сам говорил о картелях, нейтрализации угроз, войнах за территорию в Колумбии, операции в Азии, покупке товара в Германии.

Эйдан прислонился к массивному камину, где они, наверное, целого лося могли пожарить на вертеле. Я чувствовала жар через всю комнату.

— Эта фигня с демонами вроде как семейный бизнес, но наши родители... в полуотставке. По большей части, мой отец — поставщик необычных автомобилей. Это его товар.

— Почему он просто не сказал «машины»?

Эйдан пожал плечами.

— Это... Джейдан.

Джейдан кивнул.

— Многие наркокартели в Колумбии опираются на демонов, но мы боремся против них, а не за них. А отец Матиаса всегда посещает операции в Азии, когда едет в Австралию повидаться...

Матиас издал низкий рык.

— Хватит.

Блэйк с Логаном вернулись с подносом, полным сэндвичей. Блэйк подмигнул мне.

— Не трогай салями. Я напичкал ее вырубающей травкой.

— Оборжаться, — я поставила чай, чтобы снова им не давиться, специально выбрала сэндвич с салями и откусила большой кусок, говоря с набитым ртом. — Звучало, как будто вы наркодилеры. Уж простите, что сразу не подумала об охотниках на демонов.

— Я уже упоминал слабоумных? — невозмутимо спросил Матиас.

Я одарила его сладкой улыбочкой.

— Но эта «слабоумная» наподдала тебе возле цветочного магазина, — и все-таки, «суть дела» немного переоценивают.

Я услышала несколько смешков и голос Блэйка:

— А она права.

Губы Матиаса дернулись в усмешке. Они все расползлись по комнате, жуя сэндвичи, кроме Логана, который на балконных перилах изображал из себя золотую медалистку на бревне. Я немного нервничала из-за этого, но никого другого, кажется, это не беспокоило.

«Охотники на демонов». Они повторили это несколько раз. Тайное сообщество охотников на демонов. Хоть мой мир и был странным и чокнутым, я все еще с трудом это осознавала. Но на меня охотились демоны, а Глория, кажется, заботилась обо мне и моей семье, и она защитит их, если я доверюсь этим парням, так что я это сделаю, но...

— Кучка детишек, все еще живущих с родителями?

— Жанне Д'Арк было всего семнадцать, когда она спасла Францию, — возразил Джейдан. — И несколько королей и королев были моложе нас. Я мог бы привести целый список подростков, вошедших в историю...

— Я поняла. Вы работаете на Ватикан или как?

— Не обязательно, — сказал Джейдан. — Сообщество, Мандат, работает со всеми религиями. Демоны не обеспокоены верой или ее отсутствием. Им все равно, что уничтожать. Наши охотники имеют разные убеждения, но работают вместе ради единой цели. И мы делаем все, что в наших силах.

— Но вы были в церкви.

Джейдан пожал плечами.

— Отец Бэнкрофт руководит этим участком, так что церковь — наша база, но с таким же успехом это могла быть и синагога, мечеть, буддийский храм. Подойдет любое святое место. Мы сражаемся с демонами, а не друг с другом.

— Как вы с ними сражаетесь? Эйдан, что ты сделал с сегодняшним демоном?

Они обменялись осторожными взглядами.

— Мы поговорим об этом позже, — сказал Матиас.

— Но ты можешь быть уверена, что мы в состоянии тебя защитить, — добавил Джейдан. — Как долго ты видишь демонов?

Я отбросила кудряшки со своего лица.

— Семь-восемь лет, но они раньше никогда не были опасны. Что такого в Госсамер Фоллс? Он что, притягивает демонов?

— Здесь расположен портал.

— Джейдан! — сердито воскликнул Матиас.

— Портал?

— Между землей и адом.

— Блэйк! — Матиас вскинул руки вверх. — Не хотите ли вы заткнуться?

— Ой, да ладно, — Эйдан встал со своего кресла. — Кому она расскажет?

— Не в этом дело, — проворчал Австралиец и сделал глоток молочного шоколада.

Эйдан стал передо мной. Я хотела попятиться назад, но это будет выглядеть жалко.

— Ты сказала, что демоны раньше не нападали на тебя.

Я кивнула.

— Уверена? — он взглянул на мое плечо и изогнул бровь. Он стоял спиной к остальным, так что видела это только я.

Я хотела опустить взгляд, но он пригвоздил его, словно последнее дополнение к своей коллекции насекомых. Я вспомнила его пальцы на своей коже, проводящие по шрамам. Кровь прилила к лицу. Я начала говорить, но пришлось прочистить горло, чтобы мой голос зазвучал.

— Да. Я уверена.

— Если ты имеешь в виду нападение, из-за которого она с семьей переехали обратно в Госсамер Фоллс из большого города, — сказал Джейдан, — то об этом сообщили как о нападении группы людей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Демоны в Ночь Мертвых - Алисса Кирк торрент бесплатно.
Комментарии