Читаем без скачивания Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Император совсем не обрадуется тому, что вы не доверяете его суждениям, — произнёс Вейдер, осторожно подбирая слова. — Или тому, что вы позволяете выражать это недоверие другим. Но я явился сюда не для того, чтобы обсуждать вашу маленькую акцию протеста.
Органа потёр пальцами коротко остриженную бородку.
— Что же привело вас на Алдераан?
— Бывший сенатор Фэнг Зар.
Органа казался искренне удивлённым.
— А что с ним такое?
— Стало быть, вы не собираетесь отрицать, что он здесь?
— Разумеется, нет. Он уже несколько недель гостит в моём дворце.
— А вам известно, что он сбежал с Корусканта?
Органа в недоумении нахмурился.
— Вы говорите так, будто ему было запрещено по собственной воле покидать столицу. Он находился под арестом?
— Нет, не под арестом, сенатор. У Бюро Внутренней Безопасности были к нему вопросы, многие из которых так и остались без ответа. И сенатору порекомендовали не покидать Центр Империи до выяснения обстоятельств.
Органа коротко качнул головой.
— Я ничего не знал об этом.
— Никто и не оспаривает вашего решения предоставить ему убежище в вашем доме, сенатор, — пророкотал Вейдер, сверля взглядом собеседника. — Я лишь хочу удостовериться, что вы не воспрепятствуете моим попыткам сопроводить его обратно на Корускант.
— Обратно на… — Органа не договорил фразу и начал по новой: — Я не стану препятствовать. Во всех случаях, кроме одного.
Вейдер ждал.
— Если сенатор Зар обратится с просьбой о дипломатической неприкосновенности, Алдераан её предоставит.
Вейдер скрестил руки на груди.
— Я сомневаюсь, что подобная привилегия по-прежнему существует. Но так или иначе, вам придётся признать, что отказ Императору в его просьбе навряд ли находится в ваших интересах.
И опять всё выглядело так, будто на поверхность всплыл некий душевный конфликт, бушевавший внутри Органы. «Что же он скрывает?» — Это угроза, лорд Вейдер? — еле слышно проговорил сенатор.
— Нет, всего лишь факт. Слишком долго Сенат поощрял политические раздоры. Те дни ушли, и Император не позволит им вернуться.
Органа скептически оглядел собеседника.
— Вы говорите о нём так, лорд Вейдер, будто он всемогущ.
— Его могущество куда больше, чем вам кажется.
— Именно поэтому вы поступили к нему на службу?
Вейдер ответил не сразу.
— Мои решения не связаны с кем-то ещё. Старая система мертва, сенатор. И вы поступите достаточно благоразумно, если не будете упорствовать и вольётесь в новую.
Органа с усилием выдохнул.
— Я всё же рискну — в надежде, что свобода ещё жива. — Он притих на мгновение, подбирая слова. — Я не собираюсь каким-либо образом подвергать сомнению ваши полномочия, лорд Вейдер, но мне хотелось бы обсудить этот вопрос с Императором лично.
Вейдер с трудом верил своим ушам. Неужели Органа умышленно строит препятствия на его пути, пытается сделать так, чтобы Вейдер выглядел профнепригодным в глазах Сидиуса? Внутри него закипал гнев. Да почему он тратит своё время, выслеживая беглых сенаторов, в то время как именно джедаи больше других угрожают целостности Нового порядка?
Угрожают нарушить равновесие в Силе.
В этот момент звякнул ближайший к ним голопроектор, и в воздухе повисло изображение темноволосой женщины, державшей на руках младенца.
— Бейл, прости, что так задержалась, — сказала женщина. — Я только хотела сообщить, что скоро присоединюсь к тебе.
Взгляд Органы заметался между гостем и голопроектором. Когда изображение растворилось, он вымолвил: — Вероятно, будет лучше, если вы переговорите с сенатором Заром лично. — Бейл запнулся, но тут же вновь обрёл голос. — Его сопроводят в конференц-зал, как только это будет возможно.
Вейдер махнул рукой майору Эппо, который в ответ кивнул.
— Кто эта женщина? — осведомился Вейдер у Органы.
— Моя жена, — весьма нервно ответил сенатор. — Королева.
Вейдер смерил Органу взглядом, пытаясь понять, что у того на уме.
— Сообщите сенатору Зару, что я жду его, — вымолвил он наконец. — Меж тем я проведу несколько приятных мгновений в обществе королевы.
Глава 32
Дворец, выстроенный более семи столетий назад, представлял собой многоэтажное хаотичное нагромождение башенок и бойниц, спален и больших залов, лестничных маршей и турболифтов. Без карты было практически невозможно держать верное направление в километровой путанице коридоров. И хотя казалось, что добраться от мастерской по ремонту дроидов до холла, выходившего к южным воротам, дело плёвое, в действительности это оказалось сродни блужданию по лабиринту.
— А дроид умнее, чем кажется, — заметил Эрчир, когда наконец до троих «путешественников» начало доходить, что вот уже четверть часа два искусственных интеллекта водят их кругами. — Похоже, он ведёт нас на охоту за диким гандарком.
— О, он на такое не способен, — вмешался Ц-3ПО. — Ведь ты не способен, Арту? — Когда астромеханик не ответил, Ц-3ПО похлопал его по округлому куполу. — Только не вздумай отмалчиваться!
Скек вытащил из-за пояса ионный бластер и помахал им в воздухе.
— Должно быть, он забыл про это.
— Нет необходимости и дальше угрожать нам, — сказал Ц-3ПО. — Я уверен, что Арту не задумывал обманывать вас. Мы и сами знаем дворец не слишком хорошо. Понимаете, мы поступили во владение нашему нынешнему хозяину всего два местных месяца назад и ещё не слишком хорошо знакомы с планировкой дворца.
— Чем же вы занимались до этого? — полюбопытствовал Скек.
Ц-3ПО на мгновение притих.
— Арту, а чем мы занимались до этого?
Астромеханик насмешливо загудел.
— Не моё дело? Ну вот, начинается. Этот маленький дроид временами бывает необычайно упрям. Что же касается нашего прежнего места работы… Кажется, я припоминаю, что служил в качестве интерфейса для группы двоичных погрузчиков.
— Погрузчиков? — воскликнул Эрчир. — Но ты же запрограммирован вести протоколы, не так ли?
Ц-3ПО выглядел крайне взволнованным — насколько дроиды вообще способны на такое.
— И ведь правда! Однако я не могу ошибаться! Я знаю, меня программировали для…
— Уймись, дроид, — оборвал его Скек.
Шрайн внезапно заставил всех остановиться.
— Так мы не попадём к южному выходу. Где мы?
Ц-3ПО огляделся.
— Кажется, мы каким-то образом очутились в королевском жилом крыле.
Остроконечная челюсть Эрчира отвисла.
— Какого хатта мы тут делаем? Вы завели нас в другой конец дворца!
Скек ткнул дулом ионизатора прямо в фоторецептор астромеханика.
— Ты способен провести истребитель сквозь гиперпространство и не можешь доставить нас к южным воротам? Ещё один трюк, и я тебя поджарю.
Отойдя в сторону, Шрайн включил комлинк.
— Джула, слышно что-нибудь от…
— Где, во имя звёзд, вы пропадали? Я пытаюсь достучаться до вас уже…
— Мы сбились с курса, — пояснил Шрайн. — Но скоро исправимся. Что слышно от багажа?
— Именно это я и пытаюсь сказать. Он движется.
— Куда?
— К восточным воротам.
Шрайн с шумом выдохнул.
— Порядок, сейчас мы там будем. Главное, скажи ему, пусть там и остаётся. — Выключив комлинк, он присоединился к остальным.
— Восточные ворота? — присвистнул Скек, когда Шрайн донёс дурные вести. Развернувшись кругом, Скек вытянул руку. — Кажется, туда.
Астромеханик что-то зачирикал. Шрайн и остальные воззрились на Ц-3ПО в ожидании перевода.
— Он говорит, добрые господа, что кратчайший путь к восточным воротам лежит через верхний уровень…
— Вообще-то, нам нужно ВНИЗ! — озлобленно заметил Эрчир.
— Это так, — продолжил Ц-3ПО. — Но мой коллега говорит, что если вы не подниметесь на один уровень выше, вам придётся пересечь весь атриум Главного Зала.
— Довольно, — оборвал его Шрайн, пресекая дальнейшие перепалки. — Пусть будет по-вашему.
Вслед за дроидом-астромехаником все остальные забились в кабину турболифта, который переместил их на один уровень вверх. Но едва двери открылись, Р2-Д2 вырвался из кабины и, свернув налево в пышно обставленный коридор, заметно ускорился.
— Эй, к чему вся эта спешка? — возмутился Эрчир.
— Арту, помедленнее! — запричитал Ц-3ПО, едва поспевая за напарником.
Астромех исчез за изгибом коридора. Скек выругался себе под нос и вновь достал из-за пояса ионизатор.
— Кажется, он пытается сбежать.
Бросившись в погоню за беглецом, вся троица обогнула тот же угол и… едва не сбила с ног женщину, наряженную в королевские одежды. На руках у женщины мирно посапывал младенец.
Астромеханик внезапно встал как вкопанный, после чего пронзительно взвизгнул, а из полудюжины отделений в его корпусе стали вырываться манипуляторы, которыми он принялся размахивать, словно оружием.
При виде такого зрелища женщина ещё сильнее прижала ребёнка к груди, свободной рукой потянувшись к вмонтированной в стену кнопке активации сигнала тревоги. Младенец, столь бесцеремонно разбуженный визгом Р2-Д2 и рёвом сирены, бросил быстрый взгляд на дроида и заголосил во всю мощь своих лёгких.