Читаем без скачивания Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шестьдесят три.
– Хэрри выглядит не старше пятидесяти. Седина в волосах, но в остальном ненамного старше тебя, старина.
– А вот у тебя скоро не то что волос – головы не останется, если не прекратишь меня подначивать, – беззлобно проговорил Арчер. – Хэрри пятьдесят восемь.
– Джонни?
– Пятьдесят семь. Есть еще восемь сестер. Младшей – сорок, старшей – семьдесят один. Я могу назвать тебе их имена, но это не имеет значения. В каком-то отношении Таны очень старомодны. Когда дочери вышли замуж, их перестали считать членами семьи.
– А Лайэн сколько… двадцать два?
– Скоро исполнится тридцать. Бронзовые брови Кайла поползли вверх.
– Ого! Похоже, в гонконгской воле есть что-то такое… Настоящий источник молодости.
– Лайэн выросла в Сиэтле.
Кайл снова качнулся на стуле. Раздался скрежет металлических ножек о плиточный пол.
– А откуда родом остальные члены семьи?
– Анна Блэкли до тринадцати лет жила в разных семьях. Потом сбежала в большой город. Родила Лайэн, едва достигнув пятнадцатилетнего возраста. Двадцатисемилетний Джонни уже был женат на китаянке из Гонконга, и у них к тому времени родилось двое мальчиков и девочка.
– Производитель…
– Таким он и остался. У Лайэн семеро братьев и сестер по отцу.
– Мать Лайэн оставалась с ним все время, пока он производил на свет новых Танов?
– Не покидала его ни минуту.
– Из-за денег?
– Об этом спроси ее. Говорят, Джонни содержал Анну в роскоши с первого дня их знакомства. Если у нее когда-нибудь и был другой кавалер, об этом никому ничего не известно.
– Пока смерть их не разлучит… так, что ли?
– С некоторыми людьми такое случается.
Кайл качнулся со стулом вперед, протянул чашку. Арчер молча налил ему еще кофе. Кайл отпил, содрогнулся, сделал еще глоток. Кофе со сливками хорош только для первой чашки. А сейчас придется обойтись без «смягчающих обстоятельств», иначе он просто заснет.
– А что тебе известно о смазливом парне по имени Ли Цинь Тан?
– Почему ты спрашиваешь?
– Мне показалось, он готов меня убить. Хотелось бы знать за что.
Арчер, который в это время наливал себе кофе, вскинул глаза на брата:
– Это из-за него ты вернулся за пистолетом?
– Нет, но, увидев его, я от души порадовался, что пистолет при мне.
– Как он выглядит?
– Возраст – от тридцати пяти до сорока. Китаец. Красив, как кинозвезда. По-английски не говорит. Глаза такие, что могут просверлить дырки в стали.
– Мне о нем ничего не известно, значит, он не играет сколько-нибудь заметной роли в консорциуме «Тан».
– Он стремится играть заметную роль в постели Лайэн. Арчер вопросительно вскинул бровь:
– А она как к этому относится?
– Обдала его ледяным холодом.
– Я же говорил: она предпочитает блондинов.
Кайл оставил без внимания слова брата, так же как и его усмешку.
– А что насчет того парня, который за нами следил?
– Неужели он блондин?
– Это ты мне скажи!
– Возможно, кто-то и следовал за вами после аукциона. Трудно сказать наверняка – там началась такая толкотня и давка! Сначала все устремились к нефритовому костюму, потом тщетно пытались выбраться из толпы. – Арчер вытянул ноги, почесал отросшую за ночь щетину на щеках. – Но когда вы вернулись в отель, никто вас не преследовал, за это я поручусь.
– В таком случае почему Дядя Сэм набросился на тебя сегодня с утра пораньше? Только не вздумай вешать мне лапшу на уши, что это из-за газетной статьи.
Арчер сделал большой глоток кофе. Остановил задумчивый взгляд на гуще в чашке.
– Я задал ей тот же вопрос. Причем не раз. Ничего определенного в ответ я не получил.
– Ей? Что, они звонили этой… как ее…
– Ты о ком?
– Ну та, старая знакомая Джейка.
– А, Лазарус. Нет, это какой-то другой агент, я с ней еще ни разу не встречался. Но тебя она, между прочим, знает. Вероятно, была на аукционе. Очень удивилась, что ты ночевал прошлую ночь дома. Один.
– Господи… Как же я устал от того, что Дядя Сэм всюду сует свой нос!
Арчер ничего не ответил. Да это и не требовалось. Ясно, что если бы он испытывал пристрастие к секретным операциям, то продолжал бы этим заниматься.
Кайл взглянул на часы.
– У тебя на сегодня что-нибудь намечено? – спросил Арчер.
– Лекция по нефриту.
– Что-что?
– Лайэн должна мне лекцию на пять часов пятьдесят одну минуту. Будет делиться своими знаниями.
– Это смотря кто будет считать часы, так?
– Нет, не так. Считать буду я. И она тоже.
– И к чему все это?
– Мы заключили сделку. За каждый час моих услуг в качестве чучела слона она должна мне часовую лекцию. Тема – всяческие тонкости, связанные с покупкой и продажей нефрита.
– Чучело слона… Вероятно, это что-то должно означать?
– Я большой.
– Ты малыш.
– По сравнению с Хань Усэном я…
– Усэн?! А он здесь при чем?
– Ты с ним знаком?
– Я – нет, а Дядя Сэм очень неплохо. Он финансирует политические партии Соединенных Штатов. И он же является связующим звеном между вполне респектабельными кругами китайского общества и деятелями из триады «Красный Феникс», контролирующей поставки героина от Ванкувера до Гонконга.
– Очень привлекательная личность.
– По сравнению с некоторыми другими – вне всякого сомнения.
Глаза Кайла сузились. Брат, по-видимому, говорил вполне серьезно. Кайл покачал головой:
– Не хочу ничего об этом знать.
– Я тоже не хотел. Но иногда получается не так, как хотелось бы. А где ты с ним познакомился?
– На аукционе. Именно из-за него Лайэн согласилась воспользоваться моими услугами. Потому что я большой. Так она это объяснила.
– Значит, ей понадобился рыцарь в сияющих доспехах, чтобы прогнать страшного дракона Усэна?
– Если так, то ей не повезло. Ремесло рыцаря требует слишком больших хлопот. Дело того не стоит.
Арчер в знак согласия поднял чашку. Допил горчайший осадок.
– Не забудь о сегодняшнем семейном обеде.
– А что такое?
– Онор так и знала, что ты забудешь. У матери с отцом годовщина, тридцать шесть лет.
Кайл хлопнул себя широкой ладонью по лбу:
– Черт! Надо же им что-то подарить!
– Онор об этом позаботилась. Она тебе потом предъявит счет.
– Слава Богу, что у нас есть младшие сестренки.
– Ну, для чего-то же они должны пригодиться.
– Класс! Фэйт и Онор то же самое говорят о старших братьях.
– Кстати, о Фэйт… – Выражение лица Арчера стало непроницаемым. – Она собирается привести на семейный обед своего суженого, Энтони Кэрригена. И как я слышал, на пальце у нее будет обручальное кольцо с бриллиантом.
Кайл прошипел что-то невразумительное. Уголки его губ страдальчески изогнулись.