Читаем без скачивания Пекло - Роман Глушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Агент не доверял «серым». Для арбитров они были слишком своенравны, непредсказуемы и могли в любой момент изменить условия игры в чью угодно пользу. То, что Кальтер выиграл дубайский турнир, вовсе не свидетельствовало о честности «серых». Учитывая, сколько раз они совали ему палки в колеса, удивительно, как он и Вера дошли тогда до финиша.
Не дождавшись ответа, «серый» отшвырнул лопух и наконец показался полностью. Лицо его, по обыкновению, скрывалось под шапочкой-маской без прорезей, и было трудно сказать, куда он смотрит: на Кальтера или нет. Поэтому агент продолжал помалкивать. Это мог быть как тот самый «серый» по прозвищу Инструктор, с которым он работал в Дубае, так и другой. В любом случае, пока визитер не подаст голос, Куприянову ни за что не угадать, кого сюда черт принес.
– Доброе утро, многоуважаемый Безликий, – поприветствовал гость Кальтера на английском языке, продолжая медленно к нему приближаться. – Рад снова видеть тебя в игре. Уверен, сегодня ты жалеешь, что отказался от пакалей, которые я предлагал тебе в награду за одержанную в Дубае победу. Кстати, я выполнил твою просьбу. Танкист Язид, которого ты связал на острове Пальма Джумейра, но не успел освободить, как пообещал ему, остался жив. Я развязал его и передал твои извинения за то, что ты не смог сам это сделать.
Прятаться было бессмысленно. Чем ближе Инструктор подходил к мусорному баку, тем труднее было Куприянову оставаться незамеченным. Судя по фактам, что упомянул «серый», это и впрямь мог быть старый знакомый Кальтера. Однако голос его сегодня звучал иначе, изменившись почти до неузнаваемости.
– Не скажу, что я взаимно рад тебя видеть, – отозвался Кальтер, вставая в полный рост и выходя из-за укрытия, но не спеша прятать оружие в кобуру. – Кстати, что у тебя с голосом? Он другой, да и раньше ты говорил без арабского акцента.
– Это тоже не мой голос, потому что я говорю с тобой через голосовой модулятор, – пояснил Инструктор. – По правилам, мы обязаны менять голоса при каждой смене игровых арен. Мой новый голос был выбран случайным образом. Причуды автоматики, ничего больше. Но если ты продолжаешь сомневаться, что раньше имел дело со мной, задай мне проверочный вопрос… Ну же, давай, не стесняйся! Надо, значит, надо. Если без этого никак, я не возражаю.
– Ладно, убедил, – сдался Куприянов, не видевший смысла в том, зачем вдруг одному «серому» выдавать себя за другого, ведь он все равно не доверял никому из них. – Говори, зачем пожаловал!
– А ты сам не догадываешься?
– Догадываюсь. Просто опасаюсь недоразумений и хочу убедиться, что мы говорим об одном и том же.
– Изволь. Ты нашел пакаль и честно заслужил поощрение – подсказку, где искать следующий артефакт. И вот я здесь, чтобы сообщить тебе эту приятную новость. А также поставить на твоей карте отметку, куда ты должен двигаться теперь. Большего мне пока от тебя не требуется… В чем дело? Ты удивлен?
– И да, и нет. Все вроде бы логично, но эта игра не похожа на ту, что мы вели в Дубае. А раз так, разве она должна идти по старым правилам?
– Разумеется, нет, – подтвердил Инструктор. – Правила тоже изменились. В этой игре ставки значительно выросли, и получить подсказку ты сможешь лишь в обмен на пакаль. Хотя тебя это вряд ли огорчит. В прошлую нашу встречу ты добровольно отказался от главного приза, ну а сейчас расплатиться им за полезную информацию тем более не откажешься, ведь так?
– А если я отвечу, что желаю докопаться до истины сам, без твоих подсказок? – неожиданно поинтересовался Кальтер.
– Тогда я не поставлю на твою победу и ломаного цента, – пожал плечами «серый». – Такую же сделку я предложу твоим конкурентам сразу, как только кто-то из них тоже добудет артефакт. И, насколько я знаю этих людей, не в их правилах отказываться от столь выгодных предложений.
– Кто они? Я с ними встречался?
– Вполне возможно. Когда-то я уже говорил тебе: ваш мир – мир профессиональных хищников – далеко не безграничен. Нельзя гарантировать, что однажды ты снова не повстречаешься с кем-нибудь из старых врагов.
– Даже с мертвецами?
– Не понимаю, о чем ты.
– А мне кажется, что отлично понимаешь. Ты сказал, что выполнил мою просьбу и освободил танкиста Язида. А что насчет другой просьбы? Той, в которой говорилось не о чьем-то спасении, а наоборот – о гибели кое-кого из моих врагов?
– Ты сомневаешься в том, что я убил Грязного Ирода и его людей? – «Серый» быстро догадался, на что намекает собеседник, поскольку не страдал расстройством памяти. – А на каком основании ты предъявляешь мне такое обвинение, позволь полюбопытствовать? Разве ты не видел, как я сбросил твоих врагов в пропасть? Разве ты не слышал их предсмертные крики?
– Но сначала ты не позволил им упасть в эту пропасть, – возразил Кальтер. – Сначала ты держал их над пропастью с помощью своей «серой» магии. Почему ты не дал им упасть сразу? Ведь на тот момент тебе уже было известно, что я выиграл, а они проиграли. И что я ни в коем случае не дарую пощаду врагам, пытавшимся убить меня и мою приемную дочь!
– Однако в тот момент ты мне поверил, – возразил в ответ Инструктор. – И не побежал вниз искать вражеские трупы. Ты попросил, чтобы я немедленно перенес тебя и Веру назад, в ваше родное время.
– Это верно, – был вынужден признать Куприянов. – Так все и произошло. Но доверие – штука преходящая. Иногда бывает, что минуту назад оно еще было, а тут вдруг раз – и закончилось!
– И на чем вдруг закончилось твое доверие ко мне? Когда тебя осенила мысль, что я пощадил полковника Грязнова и не дал ему разбиться?
– Странный вопрос для «серого», тебе не кажется? Если ты с легкостью отслеживаешь каждый мой шаг и подслушиваешь все мои разговоры, тебе должно быть известно, что послужило причиной этих моих сомнений. Я говорил о них Вере не более получаса назад.
– Ты прав, но не до конца. Я не настолько всемогущ, каким ты меня описал. И могу выпустить тебя из поля зрения, если твои противники заняты в это время более важным делом. Как, впрочем, и наоборот… Послушай, о чем вообще мы с тобой толкуем? По-моему, ни о чем. Я пришел вознаградить тебя, дав наводку на следующую цель. А ты устроил мне допрос из-за каких-то подозрений, что неожиданно взбрели тебе в голову.
– Вообще-то ты пришел забрать у меня артефакт. В прошлый раз ты не делал этого до окончания игры, – уточнил Кальтер.
– Но игра теперь другая. Ты сам только что мне об этом сказал, а я подтвердил, – напомнил Инструктор.
– Так-то оно так, – продолжал сомневаться Куприянов. – И все же объясни, зачем тебе понадобилось подбрасывать в бардачок моей машины пакаль, а через полчаса отбирать его? Как-то это нелогично даже для тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});