Читаем без скачивания Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Померкли на плащах блестящие кресты
И не пронес по галилейским водам
Воды средь битвы пыльной пустоты
Свободы в прибережный форт Раймонда
Хермона льда отведал пленный Ги
И — по заслугам — сталь Рейнальд неверный
Чья голова в руках его слуги
Молчала ныне с горечью безмерной
Немея знаньем смерти в слух невежд:
40_ — Наслаждайся взором волоокой Нежд.
*
— Наутро не увидишь волоокой…
Смолк голос суфия в небе Каира
И плакал от счастья Саладин наслаждаясь красотой битвы
Которая не принесла ему победы,
Счастья — и лишь высокую грусть
Побежденному повелителю Иерусалима
Тогда еще приносили масличные ветви на что-то надеясь
Но и Саладин никогда вновь не увидел утра Каира
Ибо «жемчужины лик скрыл темный локон»
50_ И рек он
Ступая на мост острейший края отточенной меди:
— Наутро не увидишь волоокой.
*
Суфия кости истлели за восемь иль девять веков
И кости вождя Саладина и кости победоносных полков
И кости ими сраженных вперемешку с костями коней
И рыжая ржавчина с медью краснеет еще зеленей
И кости народа Каира и охлоса Акры распались в песках
Их золото стерлось, их стекла рассыпались в прах
И луны сменяют подковы и снова подковы кресты
60_ И Анны Святыя высокие стены пусты
*
О нет, ты не увидишь ее
Наутро ты не увидишь, о сердце мое
И я как паук осьмирукий вцепившийся в окаянные камни
Как жук тонконогий пустынный вою: о Небо, куда мне
И где мне когда же ты явишь мне прежде обещанный мне
призрак надежд?
Но слышу лишь мертвого суфия голос гортанный
и странно высокий:
— Наслаждайся взором волоокой Нежд.
99. СМЕРТЬ ПУ-И
Оставь дела и помыслы свои
Послушай лучше песнь про Смерть Пу-и.
Смерть Пу-и — может быть в этих двух-трех словах
Сосредоточено возвратно-поступательное движение вперед
Всей судьбы Поднебесной Великой Державы
Смерть Пу-и — в ее образе раскрывается
последовательная историческая преемственность
Высокого Хань, Шань, недолгого Чжоу, Цянь, Сунь, Мин,
Благородного Тан и Юань
Смерть Пу-и — в этом дыхании скрытно проявлено Дао Основ
10_ Или как его еще называют Глубокое Знанье Предмета
Поэтому оставь дела и помыслы свои.
*
Собери всю силу воли к мысли
В одну сверкающую точку где-то спереди лба
И пусть содержимое этой безразмерной величины
Станет окутывать видимость вещества
Блестящая мгла словно жемчуг песчинку
Центральное событие Смерти Пу-и.
Ты можешь быть уверен, что не успеет паук проскакать
по краям паутины
Как Смерть Пу-и войдет в это мыслящее созерцание
20_ Во всей своей белобезмозглой полноте
*
Дело ведь вовсе не в неопределенных помыслах о том
Что некто Пу-и протянул свои худощавые ноги в сторону
бесконечности
Что он, скажем, откинул голову на подушку абсолюта
Мы можем смело пренебречь этим фактом
Как уже не обратили внимания на другие образы политической
карты мира
Состоящего из Маньчжоу-Го и Монте-Карло.
Он умер — он воцарился трехлетним младенцем
Он умер имея от роду пять тысяч лет
И разные шлейфы традиций за худыми плечами
30_ И как же все-таки сумела умереть
Такая практически бессмертная личность?
Оставь дела и помыслы свои.
Ты увидишь как вымышленная светлая точка впереди твоего лба —
Некоторым образом третьего глаза —
Окутывается в шелковый кокон ассоциаций:
Шелковичная бабочка прежде жевала тут —
Тутовый шелкопряд довольно длинной истории
И цепочка инеем подернутых луж в Южных Горах
И снежных как вечная память о них Гималаев
40_ И вот он окутан блестящий весь
В ощущение отсутствия независимости от —
Он умер — верный сын истории своего народа
Которому свойственно по очереди умирать
Пять тысяч лет подряд тому назад.
*
Пу-и был совершенно необыкновенным человеком.
И дело конечно не в поверхностных размышлениях
О его утраченном титуле.
Многие не лучше и не хуже его
Смело приобретали разные славные имена
50_ Иные из них даже жертвовали жизнью
Для того чтобы громко произнести вслух собственную кличку
Которая затем испарялась заодно с дыханием.
О как мы не можем, как мало способны сказать что-нибудь
О том что так просто и понятно по существу
Но невозможно даже подумать о том
Чтобы сделать попытку поставить себя
На место этого легкого существа
Которое мы здесь приблизительно употребляем в растертом виде
В качестве безвредного яда против непроницаемой тупости
60_ Или домашнего средства в умеренных дозах.
Наверное имеет смысл верить, когда со всех сторон говорят:
Принято считать, что это действительно было.
Но это не значит, что мы
Действительно можем оставить это
В приемном покое или в морге
Перед самым носом ладьи
Уносящей в мнимое небытие этого лысеющего китайца
Мне так трудно вообразить, что Пу-и действительно умер
Что он впрямь помер
70_ Ну как к примеру ты представил бы себе Смерть Пу-и?
Лучше оставь свои пустые дела и праздные помыслы свои
И сосредоточься на этом таинственном том,
Что так легковесно именуется:
Смерть Пу-и.
Поверните вокруг своей оси блестящий игрушечный шар
Немного слева от середины вашего лба.
За его ртутным с