Читаем без скачивания Новая встреча. Неизданные беседы - Хорхе Борхес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в любом случае мне кажется важным провести разделительную черту между теологией и верой.
Да, теология призвана рационально объяснить веру.
То есть дать объяснение, чуждое самой вере.
Да, чуждое самой вере; вера возникла до любых рациональных объяснений.
Несомненно.
Святой Ансельм[242], человек истинно верующий, придумал онтологическое доказательство существования Бога. Молясь, он говорил Богу: «Есть люди, что не верят в Твое существование, дай мне доказательство своего существования для того, что я смог убедить их; а убедив, я спасу их души».
Но не для того, чтобы убедиться самому.
Нет; и Бог дал ему онтологическое доказательство; как мне кажется, самое уязвимое из всех доказательств существования Бога.
В своем эссе по поводу опровержения времени вы ставите чрезвычайно сложный вопрос: является ли мир реальным или нет. И делаете вывод, что если мир — реален, то вы действительно Борхес.
Да, верно; и это, разумеется, несколько печальный вывод. (Смеется.)
(Смеется.) В этом я с вами не соглашусь.
Я предпочел бы стать кем-либо иным, но если бы я стал кем-либо иным, я бы захотел не быть этим иным; все, к сожалению, склонны считать себя единственным «я» или верят, что являются этим «я». Но никто из нас не знает, что такое «я». Недавно я читал буддистский катехизис «Вопросы царя Милинды». «Милинда» — это измененное на языке хинди имя «Менандр». Это несомненно. Первое, о чем говорит священнослужитель царю, — это о том, что никакого «я» не существует; итак, первый пункт буддистской веры: «я» не существует. Позже это же утверждали Юм, Шопенгауэр; у нас об отрицании «я» говорил Маседонио Фернандес[243]. И я тоже склонен верить, что «я» не существует, хотя в подобном утверждении и есть противоречие, не так ли?
Да, конечно.
Поскольку тот, кто пришел к подобному убеждению, это именно я, а не мой ближний.
Борхес — всегда Борхес.
К сожалению, да… (Оба смеются.) Но если действительно существует реинкарнация, то в иной жизни я буду иным, правда, я не буду знать, что в нынешней жизни я был Борхесом, в этом я могу быть уверен. И я смогу прочитать свои произведения, в том числе и то, о чем мы с вами сейчас говорим.
Прочитать этот вывод, к которому вы пришли, беседуя сейчас о проблеме времени…
Время — тема бесконечная. Она столь же бесконечна, как и само время, не так ли?
Без сомнения.
Ведь мы не можем представить себе ни начало, ни конец времени. Если мы задумаемся о начальном мгновении, то что предшествовало ему?
Однако мы не можем представить себе и вечность.
Но святой Августин нашел такое решение проблемы: «Бог создал землю не во времени, а вместе со временем». Иначе говоря, первый миг творения полностью совпадает с первым мгновением времени. Правда, я не знаю, не является ли данная фраза просто-напросто удачной словесной игрой. Может быть, и нет; но в любом случае святой Августин, когда написал ее, мог чувствовать себя удовлетворенным, не правда ли? Когда Бог создал мир, он создал и время; первый миг творения — это и первый миг времени. Но я не уверен в том, что подобное утверждение способно разрешить проблему. Человек, без сомнения, тотчас задумывается о том, что должно было существовать мгновение, которое предшествовало бы первому. А тому, более первому, мгновению — другое; и так — до бесконечности.
Да, до бесконечности. Я вспоминаю, что однажды, когда мы с вами говорили о времени, вы сказали, что искусство и литература должны бы освободиться от проблемы времени.
Да, припоминаю; но думаю, что это был мой эвфемизм, я хотел сказать, что искусство и литература могут сделать нас вечными. Именно литература, а не «социология литературы», которой в последнее время нас пугают. Несомненно, сама литература. Она более важна, чем социология, поскольку искусство всегда является более важным, чем наука. Тем более если речь идет о весьма сомнительной науке.
Я вспомнил слова Рильке, которые он сказал одному поэту: пишите так, словно вы — вечны. И мне кажется… мне думается, что и ваше отношение к писательству таково.
Вероятно, так мы сможем стать вечными. Все возможно. Во всех нас есть что-то, что не зависит ни от каких превратностей нашей судьбы. Человек способен осознать это тогда, когда с ним случается какое-либо несчастье; я, например, вспоминаю: когда меня оставила одна женщина, я был, что, впрочем, естественно, в отчаянии. А затем я подумал: то, что случилось, — какое отношение это имеет к писателю, которого звали Хорхе Луис Борхес и который жил в двадцатом веке? Иначе говоря, есть что-то во мне, есть что-то во мне вечное, что отдалено ото всех превратностей моей личной судьбы, от моего имени, моих любовей и несчастий. Думаю, что подобное ощущение свойственно всем, не так ли? И что подобное ощущение — истинно; оно — в таинственном истоке человека, и оно — превыше обстоятельств жизни.
В таком случае, мы можем уповать на вечность, хотя и m можем постичь, что это такое.
Нет, сама возможность быть вечным не является для нас чем-то отдаленным во времени, она в нас — всегда. Иначе говоря, мы всегда должны ощущать себя вечными.
Вечность — наша современница.
Да, она — наша современница; и кроме того, она также — и прошлое, и грядущее.
Примечания
1
Синто (букв.: путь богов) — учение, легшее в основу древней религии японцев — синтоизма. (Здесь и далее — примечания переводчика.)
2
Энрикес Уренья Педро (1884–1946) — доминиканский литературовед, эссеист.
3
Кансинос Ассенс Рафаэль (1883–1964) — испанский писатель.
4
Фернандес Маседонио (1874–1952) — аргентинский писатель, литературный наставник Борхеса.
5
Премии Мигель де Сервантес — самой престижной в испано-язычных странах литературной награды — Борхес был удостоен в 1979 году.
6
Рассказ «Юг» вошел в сборник Борхеса «Вымыслы» (1944).
7
Палермо — район Буэнос-Айреса.
8
В феврале 1852 года в сражении при Касеросе (западный пригород Буэнос-Айреса) войска Хусто Хосе де Уркисы разбили армию диктатора Хуана Мануэля де Росаса. К правлению Росаса — 1829–1852 годы — у Борхеса всегда было негативное отношение.
9
Сестра Хорхе Луиса — Нора Борхес (1901–1998) — аргентинская художница.
10
Кодама Мария (р. 1946) — жена и соавтор Борхеса, аргентинская писательница,
11
Феррари начал разговор о хитроумном Борхесе с явной отсылкой к сервантесовскому Дон Кихоту, хитроумному идальго.
12
Первым изданием антология «Книга Небес и Ада» вышла в 1960 году.
13
Перевод А. Миролюбовой.
14
Перевод Н. Дарузес.
15
Окампо Сильвина (1909–1994) — аргентинская писательница, жена и соавтор Биой Касареса. Вместе с Биой Касаресом и Борхесом составила несколько антологий.
16
Окампо Виктория (1890–1979) — аргентинская писательница, сестра Сильвины.
17
Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский ученый, философ. Оказал большое влияние на Борхеса.
18
Беньян Джон (1628–1688) — английский писатель, религиозный моралист, автор аллегорических произведений.
19
«Путешествие пилигрима» (англ.).
20
Пеласги — догреческое население Балканского полуострова.
21
Де Куинси Томас (1785–1859) — английский писатель.
22
Из книги 1969 года «Хвала тьме».
23
Перевод Бориса Дубина.
24
Лугонес Леопольдо (1874—938) — аргентинский поэт, прозаик, эссеист. Оказал существенное влияние на многих латиноамериканских писателей XX века — в том числе и на Борхеса.
25
Сага о Вельсунгах — произведение древнегерманской литературы.
26
Гилберт Стюарт (1883–1969) — английский литературовед, переводчик.
27
Ларбо Валери (1881–1957) — французский писатель, переводчик.
28