Читаем без скачивания Лир. Книга первая. - Александр Олегович Анин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Разве вам нужны слуги, раз вы можете так магичить?- спросил шепотом Лир.
- Надёжные люди нужны всем, а судя по вашим синим рожам, то не попади вы в мою ловушку, то были бы уже мертвы.
- Наблюдение верное, но чем мы обязаны такому чудному спасению?- продолжил задавать он вопросы.
- Случайности. Не видишь, я тут отлавливаю брёвна на дрова.
Эта фраза вызвала приступ смеха у обоих мужчин.
- Что ржёте?
- Извините, но мы пережили погоню, около часа неслись в ледяной воде, уворачиваясь от стрел и были пойманы как дрова, - парни опять начали ржать.
- Ладно, смейтесь.
Очередное бревно влетело в портал, а следом упало уже три бревна, и женщина подхватила их и уложила в поленницу.
- Разведите огонь в камине. Вам нужно согреться.
- А где мы? - спросил Итан.
- В моём родовом замке. Получила тут в наследство развалины, пришлось полдня порядок наводить.
- Я имел в виду, какая планета?- повторил вопрос Итан.
- Ты забыл добавить слово «госпожа».
- Как ваше имя, госпожа, - сориентировался Лир, набирая в руки охапку уже высохших дров.
- Великая волшебница Аллерия.
- Я Лир Баренс, рядовой космодесанта армии Центары, керт армии Ренгона и выходец с планеты сектора Альфа Виры. А это мой командир Итан Инен, капрал космодесанта армии Центары, керт армии Ренгона. На какой планете он родился, увы не знаю.
Град брёвен вывалился из портала, а следом упало несколько мёртвых тел.
Аллерия, видимо, не делала различий в топливе, поскольку мёртвые тела также превратились в поленья и заняли своё место в поленнице. Впечатлившись, Итан почесал бровь и помог товарищу уложить поленья в камин. Только они разогнули спины, как дрова вспыхнули, и от них пошло такое приятное тепло.
Они грелись минут двадцать, пока Аллерии не надоело преобразовывать трупы в дрова.
- Всё, пойдёмте, - приказала волшебница, и вместе с этим над её головой зажёгся белый шар света, а пламя в чашах и камине погасло.
Они поднялись из подвала и вышли на замковый двор. Приятное тепло местной звезды сразу коснулось их лиц, а непросохшая одежда и хлюпающие влагой сапоги особенно контрастировали с тем умиротворением, что пропитывало всё вокруг.
- Тут так хорошо, - невольно проговорил Итан, вызвав своей фразой недоумение у магини.
- Что?- спросила она.
- Я говорю, что воздух пропитан каким-то умиротворением и покоем.
- Удивительно. Я и предположить не могла, что такой солдафон может почувствовать потоки тонких энергий.
- Госпожа Аллерия, я не всегда был солдатом и далеко не с рождения имею такую внешность- Итан пальцем показал на изуродованное лицо.
- Правда?
- Абсолютная правда.
- Что ж, мне интересно будут послушать ваши истории, но далеко не сейчас.
Она оглядела парней и в пару движений высушила и привела в порядок их одежду и обувь.
- Это замок Монбло,- проговорила она, а парни позволили себе оглядеться.
- Видимо, вы баронесса Монбло?- предположил Итан.
- Как понял?
- Предположил, что у графов замки несколько больше, а ваш хоть и вызывает уважения своей мощью и надёжностью, но не имеет маштабности и размаха.
- Думаю, что это пока. Уже скоро Монбло наполнится людьми, и здесь снова будет бурлить жизнь, и вы мне в этом поможете.
- А как получилось, что Монбло опустел?
- Когда граф Шентри узнал, что в роду Монбло родилась девочка с даром, он всецело захотел, чтоб я делила с ним постель и нарожала ему одарённых детей.
- У вас большая разница в возрасте?
- Очень большая, но дело не в этом. Отец очень сильно меня любил и не смел неволить. Ему удавалось сдерживать гнев своего сюзерена, пока я не уехала учится в академию, проигнорировав приглашение графа явиться к нему в замок. В академии он мне навредить не мог, но смог отыграться на моём отце и наших людях, и Монбло был ограблен и разрушен. Наверное, он думал, что придя к руинам я приползу к нему просить милости, но я не собираюсь опускаться до этого. Мне нужны люди: воины, крестьяне, ремесленники.
- Вы хотите, чтоб мы убили графа?
- Вы не маги, и убить графа у вас не выйдет.
- Я сложно представляю возможности магов, но нас не покидает уверенность, что мы сможем упокоить графа.
- Обсудим это позже. Сейчас мне интересно посмотреть на ваши воинские умения. Смогу ли я доверить вам создание своей дружины?
Парни переглянулись и пожали плечами. Всё их оружие осталось где-то на дне реки, и как и чем им предстоит показывать свои навыки, вызывало одни вопросы.
- Сейчас мы можем показать только владение приёмами безоружного боя, приёмы владения палками и деревянными шестами. Другого оружия быстро не найти, а раз замок был ограблен, то навряд ли в нём есть оружие.
- Ты прав, солдат.
- Капрал, с вашего позволения, госпожа Аллерия, и ещё у нас есть кое-какая проблема, которая может принести неприятности в самый неподходящий момент.
- Рассказывай.
- Хорошо. Дело в том, что мы с товарищем участники научного эксперимента. Вы понимаете, о чём я говорю?
- Вполне. Так вот, нас двадцать человек переместили порталом в прошлое с определённым заданием, предварительно загрузив в наши головы много знаний по наукам и ремёслам. Перед самым переходом куратор эксперимента нас предупредил, чтоб мы не думали уклоняться от выполнения поставленной нам задачи, иначе сработает зашитая в наш мозг команда на ликвидацию. При всём нашем желании отблагодарить вас за наше спасение от неминуемой гибели, мы просто не знаем как себя проявят программы, заложенные нам в мозг.
- У вас настолько сильные маги?
- У нас нет магов. Всё это делали учёные.
- Геометры, математики, ботаники?- уточнила магиня.
- Нейропсихологи, нейрофизиологи, специалисты по физике пространства и тому подобное.
- Невероятно. Это надо исследовать, а сейчас тогда я поручаю вам добыть хоть какой-то дичи, и чем раньше, тем лучше. Справитесь?
- В замке есть кусочки кожи или тряпки?
- Замок пуст.
- Понятно. В окрестностях есть водоёмы и лес?
- Есть.
- Тогда мы поспешим.
- Я очень надеюсь, что вы не сбежите, - неожиданно призналась магиня.
- За добро мы всегда платим добром. Можете на нас рассчитывать, госпожа Аллерия - проговорил Итан, и они прошли в открытую в воротах калитку.
*****
- Командир, ты на