Читаем без скачивания Страсти драконьи - Сергей Бадей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что — вот? — осторожно поинтересовался Портиус.
— Вы мне, господа маги, и поможете! — торжественно провозгласил наместник.
— В каком смысле? — поднял бровь Итэл.
— Вы оградите периметр нашего города магическими преградами, чтобы никто не смог войти или выйти из города иначе, чем через ворота! — торжествующе выпалил наместник.
— А как ты себе это представляешь, господин наместник? — нахмурился Портиус. — Что за магические преграды такие?
— Откуда я знаю какие? Главное, чтобы никто не смог их преодолеть! — пренебрежительно отозвался наместник, откинувшись на спинку своего кресла.
— Видимо, тебе неправильно доложили о нас, — усмехнулся Портиус.
— Что значит — неправильно? — удивленно поднял брови наместник и потянулся к листочку, лежащему на невысоком столике перед ним. — Вы же маги?
— Мы — боевые маги, — с нажимом поправил его Портиус. — Понимаешь, боевые!
— И что? — растерянно спросил наместник.
— Если я поставлю преграду, то тот, кто ее попытается пересечь, сгорит, — хмуро сообщил Портиус. — Вряд ли его величество одобрит массовое сожжение людей на подходах к твоему городу. То же самое касается и моего коллеги (уважительный поклон в сторону Итэла).
— А как-нибудь без жертв можно? — Наместник с надеждой покосился на меня. — Вот ваш молодой спутник. Судя по значку, без метки окончания академии, он еще не успел стать боевым магом.
— Не суди по внешности, — предостерегающе сказал наставник. — Если он возьмется, то сгорят не только те, кто попытается преодолеть преграду, но и все остальное. В том числе и твой город. Удивительно способный молодой человек. Он окончил академический курс экстерном и теперь едет в столицу только за тем, чтобы получить свой диплом.
— И что, ничего нельзя сделать? — разочарованно протянул наместник, одарив меня таким же разочарованным взглядом.
— Ну почему же? — ухмыльнулся Итэл. — Есть у меня на примете один неплохой маг. Водник, между прочим. Можно окружить твой город рвом. Водички туда напустить — это магу второй ступени как два пальца. Ну если, конечно, в цене сойдемся.
— В какой цене? — поднял брови наместник. — Позволь! Вы королевские маги, значит, должны все это соорудить бесплатно. Я, со своей стороны, пошлю благодарственную петицию его величеству. А его величество уже вас и вознаградит.
— Мы — маги, но уже отдали свой долг его величеству, — пояснил Итэл, приятно улыбаясь. — Мы сейчас, как бы это сказать… на вольных хлебах. А таких магов его величество не вознаграждает. Самим приходится зарабатывать. Так как? Будем о цене договариваться?
На лице наместника отразилась глубокая душевная борьба. Был там также и процесс мышления. Он старательно прикидывал, во сколько ему обойдется маг и каков может быть доход от прохождения люда через ворота.
— И что, когда вы этот ров построите, то все? — с надеждой спросил он.
— Как это все? — удивился Итэл. — А поддерживать уровень воды во рву? А заботиться о чистоте этой воды?
— Это не обязательно, — слегка помахал рукой наместник. — Мне как-то все равно, какой там уровень воды и чем та вода пахнет.
— О-о-о! — протянул Итэл. — Тогда лучше пусть уж будет так, как есть. Мне приходится довольно часто проезжать через этот город. Мало того что тут цены кусаются, так еще и вонь от нечищеного рва…
— Подожди! — вскричал наместник. — Хорошо! Ты меня убедил. Какова будет плата этому магу?
— Не только ему, — уточнил наставник. — Я ведь тоже свой труд затрачу. Ров устроить — это что, ты шуткой считаешь?
Наместник пригорюнился. Он понимал, что Итэл не продешевит.
— Зато представь, — вкрадчиво заметил Портиус. — У тебя в городе будет числиться самый настоящий маг. Твои соседи могут подобным похвастаться?
Мысль о соседях была подкинута очень вовремя, судя по прояснившемуся лицу наместника.
— Приходи ко мне завтра, господин Итэл, мы обсудим детали, — бодрым тоном предложил он.
Если он надеется, что ему удастся обойти Итэла завтра, то он глубоко ошибается. Уж кто-кто, а я своего учителя хорошо знаю.
Ну а после сытного ужина, поданного нам хозяином постоялого двора, мы склонились в одной из выделенных нам комнат над картой, чтобы провести очередную проверку направления поисков Сантии.
После замечания Итэла я протянул руку и тоже пощупал кончик кинжала. Действительно, он нагрелся.
— И где же она может быть? — вслух задал вопрос я.
— Может быть, даже в этом городе, — задумчиво ответил Итэл.
— В том направлении только трущобы простолюдинов, — заметил Портиус.
— Но там легче всего укрыться, — парировал Итэл. — Наверняка тут имеется свой преступный элемент.
— Который не доложил Ротфорту, что Сантия здесь? — усомнился я.
— Если к твоему горлу приставлено что-то наподобие этого, — Итэл кивком указал на кинжал, — я бы не очень стремился оповещать Ротфорта. А Сантия, судя по всему, девушка решительная.
— Значит, завтра пойдем обыскивать эти трущобы, — вздохнул я.
— Без меня. — Итэл улыбнулся в предвкушении. — У меня завтра очень ответственная встреча с наместником… Ты гляди! Быть может, и Ровиса удастся пристроить на достаточно выгодную работенку.
— Но как же?
— Я сказал: без меня! — нахмурился Итэл. — Что такое? С поиском ты определиться сумеешь. И два таких мага, как вы, могут чувствовать себя в безопасности в любом месте.
— Но мы могли бы тебя подождать и потом уже пойти на поиски, — предложил я.
— Я же сказал, что встреча ответственная, а значит, будет очень долгой, — терпеливо сказал наставник. — Я намерен вытрясти денег с наместника по максимуму. Что тебе не нравится? Ведь с тобой будет Портиус.
— Мне не нравятся его намеки на то, что Сантия будет его ученицей, — признался я. — Лучше бы это он договаривался с наместником, а мы с тобой искали девушку.
— Так вот ты о чем! — усмехнулся Портиус. — Не волнуйся! Отношения между учителем и учеником никак не похожи на любовные. Еще чего не хватало! Этак я не сумею ее чему-либо научить. Можешь не сомневаться, что наши с ней отношения будут очень далеки от теплых, если можно так выразиться в отношении огненных магов.
ГЛАВА 20
Едва рассвело, когда мы вышли на нашу охоту. Не сказать, что я был рад этому обстоятельству. Я вообще-то надеялся отоспаться, но Портиус (вкупе с Итэлом) был иного мнения.
— Кто рано встает, тот больше находит, — невозмутимо ответствовал он на мои возмущенные вопросы: «А почему, собственно?»
Мое возмущение разделяли и члены преступной группировки, посланные Ротфортом. Вон они! Раздраженно наблюдают за нами из-за угла чьего-то домика.
Итак, впереди шествует Портиус, за ним, поеживаясь от утренней прохлады я, за нами, на приличном удалении, наша «мотивация».
Несколько раз мы останавливались, сверяя направление по карте. Кончик кинжала упрямо показывал на окраину. Оставалась всего пара домов, но кинжал указал на… пустое пространство между ними. Что за ерунда?!
— Там же ничего нет! — недоверчиво обратился я к Портиусу.
— Это ты мне говоришь? — угрюмо спросил он. — Кто заклинание пользует? Ты или я?
— Все, как учил наставник, — подчеркнул я. — От слова до слова.
— Если все так, то идем по указателю, — вздохнул Портиус.
Не успели мы сделать и пары шагов, как из дверей одного из домов выскочили несколько темных личностей в грязных одеяниях. Они целенаправленно устремились к нам.
— Хоть будет на ком свое плохое настроение подправить! — обрадовался Портиус, выбрасывая открытую ладонь в направлении приближавшихся к нам оборванцев.
— Сейчас пожар будет! — крикнул я.
— Да что же ты под руку! — рявкнул Портиус, сжимая ладонь в кулак и всасывая вырвавшуюся было волну пламени обратно.
Я выхватил свой клинок, пристраиваясь рядом с магом.
Но вступить в схватку нам не дали «орлы» Ротфорта. Они налетели на наших противников сзади. Особыми изысками их действия не страдали. Тяжелым кистенем по темечку — и об остальном можно уже не заботиться. Все это было сделано настолько быстро и умело, что я только головой покачал, восхищаясь такой сноровкой.
— Эта… — Вожак пятерки сопровождения неловко улыбнулся и галантно указал рукой направление, в котором мы шли. — Прошу, значитца! Босота — то наша забота.
Мы с Портиусом переглянулись. Он кивнул мне. «Ну раз так, то пусть будет так», — пожал я плечами.
Мы вышли на окраину городка. Странно, кончик кинжала опять указывал прежнее направление.
— Но там же лес! — недоуменно сказал я.
— Быть может, это сторожка в лесу, — высказал предположение Портиус.
— Быть может, — согласился я и осторожно двинулся дальше.
А вот этого мы не ожидали. Едва прошли несколько шагов по лесу, как перед нами возник огромный овраг, склоны которого круто уходили вниз.