Читаем без скачивания Никакой магии - Карен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слоун собрал и унес окровавленную, изорванную одежду, понимая, что Нерида больше не сможет ее надеть.
Когда она вышла из ванны, вода почти остыла. Нерида вытерлась и надела одолженную ночную рубашку. Она выглянула из-за двери ванной и заметила Слоуна. Голый по пояс, босой, с влажными после купания волосами, он сидел у окна. Голова его запрокинулась, глаза были закрыты. На мгновение девушка решила, что он спит, но тут же увидела в его руке бокал с бренди. Он медленно размешивал темную жидкость.
За окном прогремел гром. То ли грохот, то ли шлепанье босых ног по полу заставили Слоуна открыть глаза и подняться.
— Вот, выпей. И никаких разговоров, — мягко, но решительно скомандовал Макдонох.
Бренди обжег ей язык и горло. Она протянула бокал обратно, но не спешила отдавать его. Их пальцы переплелись. Слоун нагнул голову и прильнул к ждущим, жадным губам. Он еще не успел прикоснуться к ее телу, но оно затрепетало. Груди набухли, соски напряглись, ожидая ласкового прикосновения.
Бокал разлетелся вдребезги. Слоун подхватил Нериду и понес на кровать. Он с трудом оторвался от нее, укрыл одеялом и стремительно направился к двери.
— Подожди! — крикнула она, пытаясь броситься следом. — Куда ты?
Он взялся за ручку, но не повернул ее. «Уходи!» — шептал ему один внутренний голос. «Оставайся!» — повелевал другой. Мускулы напряглись. По спине скатилась капля воды.
— Не знаю… — ответил он.
— Не бросай меня. Останься здесь. — Она помолчала, тихонько вздохнула и добавила: — Я не могу без тебя.
Слоун вздрогнул и попытался, не отходя от двери, размять одеревеневшие мышцы спины. На ребрах красовался внушительный синяк. Слишком много беготни и слишком мало сна. Сегодня ночью он убил одного человека и был свидетелем смерти второго, а где-то еще скиталась гонимая бурей женщина, которую он предал, и которой нечего терять.
Пальцы, державшиеся за ручку, разжались. Все мускулы расслабились, и он перестал бороться с неимоверной усталостью. Ему надо уснуть, а кровать рядом, в ней ждет женщина с дымчатыми зелеными глазами, мягкими губами и распущенными волосами. Он может лечь, крепко прижаться к ней и уснуть, обнимая это нежное тело, а утром…
Нерида неслышно подошла, прижалась щекой к его спине, обеими руками обвила талию и прошептала:
— Пожалуйста, Слоун, ложись. Сейчас ничего не будет, мы просто уснем, а утром…
Утром… Неужели она прочла его мысли? Или он чего-то не понял? Наверно, она хотела сказать, что утром уедет. Ее здесь ничто не держит. Дед умер, деньги у нее есть… Она мечтала как можно скорее покинуть Кокерс-Гроув, штат Канзас. Но это будет утром. У них целая ночь впереди.
Хотя кровать была в двух шагах, он снова поднял Нериду на руки.
— Ну зачем же? Я уже давно научилась ходить.
— В том-то и дело, — загадочно ответил Слоун.
Он укутал ее, нежно поцеловал и погасил лампу.
В ту же секунду за окном полыхнула молния, и Нерида увидела, что Слоун вынул из кобуры пистолет.
— Зачем это? — спросила она, когда Макдонох положил кольт на пол.
— Простая предосторожность. — Он скользнул под одеяло и лег рядом. — Спать, спать, спать…
Выполнить этот приказ оказалось легче, чем думала Нерида. Она прижалась к Слоуну Тот обнял девушку, хотя и сдержаннее, чем ей хотелось. Ах, какая разница… Нерида положила голову к нему на плечо и сладко зевнула. Новая вспышка озарила комнату, но грома девушка уже не слышала…
Он поднял пистолет и направил его на лежавших в постели мужчину и женщину. Женщина, нет, почти девочка, попыталась сползти с кровати, но он вывернул ей руку и заставил вернуться, на место. Обнаженная, вся покрытая старыми и новыми кровоподтеками, она не могла выдавить ни звука. В этот момент грянул оглушительный выстрел, долгим эхом отдавшийся в его ушах. И только когда эхо смолкло, он понял, что снова и снова нажимает на спусковой крючок.
Всюду была кровь. Она хлестала из полудюжины ран на теле мужчины, брызгала на белое шелковое подвенечное платье женщины, превратившейся из испуганного ребенка в дивную красавицу с розовыми бутонами в каштановых волосах.
— Ты убил его! — пронзительно крикнула она и вдруг истерически засмеялась. А он с ужасом смотрел на зажатый в руке пистолет. Из его дула била струя крови. Когда же он попытался избавиться от кольта, оказалось, что тот намертво прирос к его руке…
— Слоун! Слоун! Проснись!
Нерида трясла его, пока крики и стоны не смолкли. Но покрытое холодным потом тело еще долго сотрясали судороги.
— Слоун, успокойся. Это всего лишь сон…
Казалось, он утих, но еще не проснулся окончательно. Если не разбудить его, кошмар будет длиться бесконечно.
— Будь ты проклята, — пробормотал он, и в этих бессвязных словах звучали такая ненависть, такое отвращение, что она на секунду отпрянула. Впрочем, Нерида тут же спохватилась и принялась трясти его за плечи.
— Это ты будь проклят, Слоун Макдонох! — крикнула она. — Проснись же!
Он сел и бессмысленно огляделся. Привычная спальня куда-то исчезла, вместо пышного ложа из резного ореха он лежал на обычной железной кровати. Да и остальная мебель была ему незнакома. Сбитый с толку, он принялся рассматривать свои руки. Пистолета в них не было, кровь куда-то исчезла.
— Слоун, ты проснулся наконец? — спросил чей-то голос.
— Ага, — ухитрился выдавить он. Кошмар исчез. Слоун обернулся к Нериде и грустно улыбнулся. — Я напугал тебя.
— Да уж… — Когда он лег навзничь, Нерида прильнула к нему и подтянула повыше одеяло. В комнате было прохладно. За окном лил дождь. — Сначала еще ничего. Ты несколько раз принимался ругаться, я толкала тебя в бок, и ты умолкал. Но сейчас… Я боялась, что ты так и не проснешься.
— Да, мне частенько не хотелось просыпаться вообще. Джози не солгала тебе: я действительно убил своего отца. Не для самозащиты, не в результате несчастного случая и не в состоянии аффекта.
— Если не хочешь рассказывать, не надо…
— Нет, я должен. Иначе этот кошмар сведет меня с ума.
Он поцеловал ее в макушку. Может быть, теснота, окутывавшая их, словно одеяло, помогла Слоуну решиться.
— До той ночи я не замечал его странностей. Война закончилась полтора года назад, и я вернулся домой. Во-первых, на продолжение учебы не хватило денег, а, во-вторых, кто-то должен был позаботиться о Сан-Ривере. Я уезжал по делам на неделю с лишним, а когда поздно ночью вернулся домой, то услышал визг Джози.
Нерида молча ждала продолжения рассказа.
— Тогда у каждого было оружие. Вокруг шлялись дезертиры, бездомных тоже хватало… В общем, когда я взбежал по лестнице, в руке у меня был пистолет. Крики доносились из комнаты Джози. Отец лежал на кровати рядом с дочкой одного из арендаторов. Девочке было лет двенадцать-тринадцать, и она была до смерти напутана. Отец вызвался разделить ее со мной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});