Читаем без скачивания Рыцари Чёрной Земли - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вызову врача, — озабоченно предложил лейтенант.
— Спасибо, сэр, но в этом нет необходимости. Сейчас он без сознания, но скоро придет в норму.
— Это не составит труда, — настаивал лейтенант. — Наш врач может осмотреть его, пока вы работаете.
— Один из моих ребят имеет медицинское образование. — Крис кивнул в сторону Куонга. — Он наложил повязку. Не стоит беспокоить ваш медицинский персонал. Кроме того, выражаясь технически, травма была получена на территории «Олайсен Пест Компани». Ответственность за происшествие несет компания. Вашим людям придется заполнять массу справок, включая бланки медицинской страховки, заключение о состоянии пострадавшего и больничные формуляры. Не годится поднимать такую суету из-за шишки на голове.
— Ладно, ваша взяла. — Лейтенант обдумал ситуацию, затем что-то быстро написал в своем электронном блокноте. Он показал запись Крису и протянул электронный карандаш. — Я сделал пометку о том, что предложил медицинскую помощь, а вы отказались. Если вы подпишетесь вот здесь…
Крис с серьезным видом нацарапал «Аарон Шварц» на нижней строчке.
— Ну вот, начальство будет довольно. — Лейтенант облегченно улыбнулся. — Сержант, ведите наряд на борт.
Солдаты промаршировали по пандусу. Джамиль и остальные посторонились, чтобы пропустить их. Несколько морских пехотинцев с любопытством покосились на Тайхо, чья хамелеоновая кожа приобрела такой же тошнотворно-желтый оттенок, как и его комбинезон.
Через пять минут морпехи вышли из космоплана. Сержант явился с докладом.
— Все в порядке, лейтенант. Снаряжение строго по установленному списку. Раненый выглядит нормально. Он спит, и я решил не беспокоить его.
Лейтенант повернулся к Крису.
— Прекрасно, Шварц. Отгоните свой космоплан к грузовому доку Л-28. Сержант проводит вас туда для разгрузки оборудования, а затем в инженерный цех. Понятно?
— Да, сэр. Спасибо. — Крис обернулся и позвал Тайхо, включившего интерком на дверной панели. — Скажи Гарри, что мы получили разрешение разгрузиться в доке Л-28. Встретимся там.
Тайхо повторил сообщение по интеркому космоплана, хотя Гарри уже все слышал через свой внутренний коммлинк, имплантированный под кожу головы. Космоплан поднялся над палубой и медленно заскользил вперед.
Обменявшись несколькими фразами с сержантом, лейтенант направился к выходу. Сержант приказал одному из своих подчиненных остаться с командой ликвидаторов и отпустил остальных.
— Удачной охоты, Шварц, — с улыбкой произнес он.
— Спасибо за помощь, сержант.
Сержант тоже ушел. Крис и его команда в сопровождении молодого морпеха пошли к грузовому доку. Космоплан уже стоял на палубе в указанном месте; Гарри опустил пандус.
Джамиль, Тайхо и Куонг взяли по одной летающей тележке со стоянки погрузочных механизмов, включили их и направили в трюм космоплана. Гарри присоединился к Крису на палубе. Морской пехотинец отошел на несколько метров, лучевая винтовка беспечно свисала с его плеча. Улыбаясь, он с интересом наблюдал за приготовлениями. Он явно не ожидал неприятностей.
— Все идет нормально? — шепотом поинтересовался Гарри.
— Пока что да.
Появились Тайхо и Джамиль, толкавшие перед собой нагруженные тележки. Куонг вывел на пандус последнюю тележку и потянулся к контрольной панели, чтобы закрыть дверь люка.
Крис помахал рукой, привлекая его внимание. Цикл автоматического открывания люка занимал двадцать секунд. Эти двадцать секунд могли означать разницу между жизнью и смертью, если им придется спешно покидать станцию.
Куонг оставил люк открытым и спустился к остальным.
— Мы готовы, босс, — громко объявил Джамиль.
Морпех с недоумением оглянулся на космоплан.
— Вы не собираетесь закрывать люк, сэр?
Крис усмехнулся.
— К чему, парень? Ты боишься, что кто-нибудь стибрит мое корыто?
Юноша уставился на него. Потом он негромко рассмеялся, словно устыдившись своей подозрительности.
— Нет, сэр. Вряд ли дело дойдет до этого. Прошу следовать за мной. Э-э-э… и еще одна вещь, сэр. Прошу прощения, но на территории станции курение категорически запрещено.
Крис, как обычно, жевал закрутку. Он чуть было не пустился в объяснения, но потом решил, что будет проще подчиниться. Сейчас не стоило лезть на рожон.
Они с Гарри помогали толкать тяжело нагруженные тележки. Крис присоединился к Джамилю, единственному бывшему военному в его команде. Они покинули грузовой док и вступили в пределы космической станции.
Широкие двойные двери вели в слабо освещенный коридор. Под потолком змеились трубы и камеры, снабжавшие станцию электричеством, водой, воздухом и другими необходимыми для жизни вещами. Стены были выкрашены в белый цвет. Аварийные кислородные станции и противопожарное оборудование, размещенные в стенных нишах, попадались через каждые двадцать метров. Команда плотной группой следовала за морским пехотинцем.
Они миновали еще две двойные двери, на которых красовались чисто армейские надписи. Первая гласила: «СС-СИГДАТ. 2–2», а вторая: «ХС-СИГДАТ.».
Крис, вспоминавший план космической станции, пытался установить местонахождение этих дверей.
— Что означают эти надписи? — спросил он у Джамиля, даже не потрудившись понизить голос. Лязг снаряжения и шипение сжатого воздуха, исходившее от тележек, позволяли ему не опасаться, что их услышат.
— «Сигдат» означает «сигнальный датчик», — отозвался Джамиль. — Насчет других букв ничего не могу сказать.
— Будем надеяться, что это не важно.
Коридор вывел их в просторный, ярко освещенный производственный цех. По рельсам, вмонтированным в потолок, перемещались навесные краны. Вдоль стен тянулись ряды огромных металлических дверей. Желтые и черные надписи были покрыты лоснящимся слоем зеленоватого машинного масла.
— Пожалуйста, подождите здесь, сэр, — попросил морпех. — Я сообщу коммандеру Дрейку о вашем приходе.
Он ушел.
— Это и есть инженерный цех, — сказал Джамиль.
Крис отметил участок на своей мысленной карте.
Минуту спустя раздалось шипение сервомоторов, и створки одной из дверей по правую руку разошлись в стороны. Заглянув внутрь, Крис заметил одну из наиболее важных систем жизнеобеспечения космической станции: водяные насосы. Вода в космосе являлась особо ценным ресурсом, уступая по значению лишь воздуху. Воздухообменники также находились здесь, вместе с мириадами других аппаратов и механизмов, предназначенных для жизнеобеспечения обитателей станции.
Морской пехотинец вернулся в сопровождении приземистого, мускулистого человека в рабочем халате с нашивками коммандера на воротнике. Он широко улыбнулся и обменялся рукопожатием с каждым по очереди.
— Приветствую вас, джентльмены. Я Брэдли Дрейк, главный инженер станции.
— Аарон Шварц. Прибыли с плановым визитом для техобслуживания инсектицидных ботов и дозаправки химикатов.
— Само собой, как обычно, — согласился коммандер. — Вы, парни, еще ни разу здесь не были. Знаете, где что находится?
Честно говоря, нет. Регулярная команда застряла на Клиниусе, и нас не успели проинструктировать как следует. Мы были бы очень благодарны, если бы вы показали нам, где находится пульт управления инсектицидными ботами. А этого человека… — Крис указал на Гарри, — его нужно проводить в центральную диспетчерскую службы безопасности.
Киборг почувствовал, как напряглись его товарищи. Это был критический момент всей операции. Если коммандер заупрямится, то им грозят крупные неприятности.
Просьба в самом деле изумила Дрейка.
— Зачем вам нужен человек в службе безопасности? Обычно это не входит в вашу работу.
Крис кивнул.
— Мы устанавливаем новое программное обеспечение на инсектицидных ботах. Если они разбредутся во время тестирования, то могут случайно включить вашу сигнализацию. Мы же не хотим, чтобы какой-нибудь бравый морпех расстрелял их из лучевой винтовки, верно? Сомневаюсь, что в Адмиралтействе будут рады выплатить нам компенсацию.
— Хорошо, хорошо. Теперь все ясно. Этот рядовой, — Дрейк указал на молодого морпеха, — отведет вашего сотрудника в центральный пункт службы безопасности. Я сообщу им о его приходе. Вы найдете станцию управления возле воздухопровода номер три, рядом с переборкой. Дайте мне знать, если у вас появятся проблемы.
Коммандер вернулся в свой кабинет. Гарри, излишне волнуясь, подхватил чемоданчик с инструментами и ушел вместе с морским пехотинцем.
Жестом приказав остальным следовать за собой, Крис направился к зоне техобслуживания — компьютерной станции, расположенной возле главного воздухообменника. Три воздухопровода, каждый более метра в диаметре, подходили к обменнику сверху. Оттуда ветвилась сложная система труб, тянувшихся к многочисленным помещениям станции.