Читаем без скачивания Невеста с характером - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэролайн подозревала, что Дьюар решил сохранить брак во что бы то ни стало, и хотя она считала Джеффри более подходящей партией для своей кузины, она начинала думать, что вполне могла ошибаться на этот счет.
Когда они прошли через переднюю в зал для танцев, Рул подвел женщин к группе друзей, которых Кэролайн видела на балу у Уайхерстов и на различных вечерах, которые она посещала со своей бабушкой.
Ее сердце на секунду забилось сильнее, когда она поняла, что среди них нет Лукаса.
— Ты помнишь лорда Уэллсли? — сказала Вайолет Кэролайн.
Та присела в реверансе.
— Рада снова увидеть вас, милорд.
Он слегка поклонился.
— Мисс Локхарт.
— И лорда Найтингейла?
Она повернулась в его направлении.
— Добрый вечер, милорд.
— И вам доброго вечера, мисс Локхарт.
Хотя он и улыбнулся вежливо, улыбка его все же оставалась печальной.
Большинство друзей Рула пришли на бал, включая высокого, черноволосого, невероятно привлекательного Джонатана Сэвиджа и сурового Квентина Гаррета, виконта Марча. Был здесь и брат Рула Ройял вместе со своей милой женой.
— Мисс Локхарт, — сказал герцог, — я надеюсь, вы наслаждаетесь каждой минутой, проведенной в Лондоне.
— Конечно, ваша светлость!
Она поговорила немного с герцогиней. Лорд Уэллсли пригласил ее на танец. Она приложила все усилия, чтобы не искать глазами Лукаса и начала убеждать себя, что он вообще мог не прийти на этот бал.
Так даже лучше, сказала она себе. Этот человек вовсе не горел желанием жениться, да и она еще не готова к такому шагу. Так что все к лучшему.
В конце танца она подняла глаза и заметила его на краю танцевальной площадки, его темные волосы были растрепаны, как будто на улице дул сильный ветер. Когда он посмотрел на нее, его взгляд был оценивающим. Его улыбка показалась ей опасной. Сердце Кэролайн предательски екнуло, тут-то она и поняла, что у нее начались серьезные проблемы.
Мелодия вальса наполнила зал, и послышались голоса дюжин разговаривающих гостей. Недалеко or танцевальной площадки Вайолет стояла рядом с Рулом и привлекательным усатым брюнетом с серебряными ниточками седины в волосах. Чарлз Уитни, как сказал Рул, был заинтересован в покупке «Заводов Гриффина». Накануне Чарлз встречался с их адвокатом и сделал официальное предложение по покупке компании.
Вайолет внимательно рассматривала его. Ему было чуть за пятьдесят, среднего роста и сложения, но он был настолько уверен в себе, что казался важнее и значительнее своих размеров.
— Мой муж сказал мне, что вы заинтересованы в покупке «Заводов Гриффина», мистер Уитни.
Уитни улыбнулся:
— Очень заинтересован. Я уверен, что ваш муж и я в скором времени придем к соглашению.
Она ослепительно улыбнулась:
— Говард Гриффин был моим отцом. Если вы купите компанию, то вы купите ее у нас обоих.
Одна из помеченных сединой бровей мистера Уитни поползла вверх.
— Неужели?
— Боюсь, моя жена одна из тех немногочисленных женщин, которые интересуются бизнесом, — сказал Рул. — Я и сам никак не привыкну к этому.
— Мне кажется, это для нас в новинку — женщина, которая занимается бизнесом по изготовлению оружия. А стреляете вы также хорошо, как создаете пистолеты?
— Могу уверить вас в этом, мистер Уитни. Мой отец был прекрасным учителем.
Уитни ухмыльнулся:
— Да вы женщина, с которой мужчине лучше не шутить!
Вайолет улыбнулась. В голосе Уитни она услышала скорее изумление, чем неодобрение. Он понравился ей, и она надеялась, что именно он купит компанию, которую создал ее отец.
Они поговорили еще чуть-чуть, пока Рул не отвел ее в сторонку.
— Мне удалось ознакомиться с предложением Уитни. Оно очень выгодное. Я дам тебе взглянуть завтра утром.
— Он хочет купить обе половины? Одну здесь, а другую в Бостоне?
Рул кивнул.
— Очевидно, его человек в Америке уже разузнал все о «Заводах Гриффина» в Бостоне. Он видел завод в действии, хотя никто не может просматривать новые разработки, и это одно из условий сделки. И конечно, Уитни хочет увидеть наши финансовые отчеты, счета прибылей и убытков.
— Ему понравится то, что он увидит. «Заводы Гриффина» — очень прибыльная компания.
— Уитни владеет несколькими компаниями. И у него репутация умного и честного делового человека.
— На первый взгляд он понравился мне. Конечно, это еще ничего не значит.
— Не знаю. Думаю, твоим инстинктам стоит довериться. — Он усмехнулся. — Ты ведь вышла за меня замуж, правда?
Она улыбнулась, хотя это была не совсем правда. Она вышла замуж за Рула в шестнадцать лет, потому что перед своей неожиданно скорой неотвратимой смертью так хотел ее отец, обусловивший номинальность замужества минимум в два года. Ее немой вопрос «А как же любовь?» тогда остался без ответа. Ее собственные инстинкты по поводу брака появились значительно позже и убеждали ее выйти замуж за Джеффри, который олицетворял создавшийся у нее образ «любящего мужа».
— Твоя кузина вернулась, — сказал Рул, когда увидел, как к ним подходит Кэролайн. — Я отлучусь ненадолго. Мне надо перекинуться словечком с моим братом.
Кэролайн подошла к Вайолет, ее взгляд был взволнован.
— Здесь Джеффри, — прошептала она, когда Рул отошел подальше. — И в этот момент он направляется прямо к тебе.
— О мой Бог!
Вайолет посмотрела через плечо Кэролайн и увидела светлую голову Джеффри, мелькавшую в толпе. В следующую минуту он уже стоял перед ней.
— Вайолет, дорогая! — Он взял ее руку и поднес к губам. — Я так рад видеть тебя. Я так скучал.
На его щеке красовался синяк, а под глазами были темные круги.
— Ты подрался с Рулом. С тобой все в порядке?
Он усмехнулся:
— Этот человек заслуженно получил сполна за то, что сделал с тобой.
Но, как и сказал Рул, Джеффри тоже перепало.
— Рул — мой муж, Джеффри. Я старалась объяснить это тебе раньше.
— Этот человек — мерзавец. Он обманом лишил тебя девственности.
— Мы женаты, Джеффри! Умоляю тебя, уезжай в Бостон. Начни жить своей жизнью, найди себе девушку. — Ее рука все еще была в его руке. — Ты заслужил счастье, Джеффри.
— Я никуда не поеду. По крайней мере до тех пор, пока не буду уверен в том, что с тобой все в порядке.
Вайолет хотела ответить, когда вдруг поняла, что рядом с ней стоит ее муж.
— Если вы не дурак, Бернетт, вы послушаетесь совета моей жены. Вы залезли на чужую территорию. Если пожелаете начать с того места, с которого мы закончили в прошлый раз, то…
— Нет! — Вайолет встала между ними. Она заметила, что от ее крика к ним обернулось несколько человек. — Вы уже подрались, хватит! — Она посмотрела на Джеффри: — Если вы не возражаете, мистер Бернетт, я бы утолила жажду. Не будете ли вы так любезны, милорд, проводить меня до чаши с пуншем?