Читаем без скачивания Огненная бездна - Александр Воробьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Над бортом показался шлем Лесси. Закусив от натуги губу, журналистка подтянулась, пыхтя залезла внутрь, и согнулась пытаясь отдышаться.
– Боже, какой неудобный скафандр. – она выпрямилась, и сверкнула глазами в сторону Энди. – Ястребов, а ты мог бы помочь девушке!
– Он сейчас мне поможет! – прорычала Эстефания. – Эй, как там тебя, Лис? Задний борт откидывается?
– Зачем, машину краном разгружают. – Лис явно наслаждалась ситуацией.
– Идиоты, – досадливо бросила Эстефания, – Ястребов, Бакстер, помогите мне влезть!
Энди торопливо кинулся к заднему борту. Эстефания не терпела промедления, и услышав ее рык, Энди позабыл, как совсем недавно хотел сбежать. В конце концов, снимая репортаж, они будут держаться в стороне от боя, а разъяренная матрона находилась слишком близко, что бы игнорировать ее распоряжения.
Вдвоем с Бакстером они затащили в кузов сначала Эстефанию, затем ее многочисленные пожитки. Дон смотрел на их старания с едва заметной через стекло шлема улыбкой, сам он демонстративно не подходил к хозяйке с той самой поры, как Энди заснял их объятия на парковке у гостиницы. Теперь становилось понятно, почему об их романе не болтали в издательстве. Никому и в голову не могло придти, что всесильная Эстефения снизойдет до простого техника. Который к тому же осмеливается принародно ее игнорировать.
Почувствовав через подошвы ботинок вибрацию мотора, Энди тут же крепко ухватился за борт. И не зря, Лис рванула с места, сразу разогнавшись километров до сорока в час. Машина катилась по довольно гладкому, укатанному льду, но из за малой гравитации ее ощутимо подбрасывало на малейшей неровности. Сзади швыряло сильнее всего, и перебирая руками, Энди пошел вдоль ограждения к кабине, но застыл на полпути, увидев что стены смыкаются перед ними. Грузовик уже выехал за освещенную лампами территорию, а фары разгоняли тьму лишь на несколько десятков метров перед коротким тупым носом машины.
Вжав голову в плечи, Энди смотрел, как сходятся искрящиеся отраженным светом стены, а сумасшедшая девчонка даже и не думала останавливаться. Он уже собрался было закричать, привлекая ее внимание, как стены разом исчезли, и грузовик вырвался из теснины в гигантскую пещеру.
– Ух ты, – восхитился Дон, и наклонился к плечу девушки, – здесь добывали лед?
– Нет, – рассмеялась та, – вокруг Джекпота много естественных каверн. Старые тоннели дальше, километров через пять.
Пещера была огромна, слабого света фар не хватало, что бы оценить ее размеры. Лишь до предела напрягая зрение, вдали можно было различить тусклые ответы ледяных глыб, потолок же и вовсе терялся во тьме.
– Это Зал Дьюрина. – повела рукой Лис. – он немногим меньше, чем та каверна, в которой выстроили Джекпот.
– А кто такой Дьюрин? – заинтересовался Дон.
– Первооткрыватель наверное. – пожала плечами Лис. – Мне никогда не нравилась история.
Чуть в стороне мелькнул темный провал, и тревожно заозиравшись, Энди спросил.
– Лис, у тебя есть ноктовизор? Я видел трещину!
– Расслабься, их здесь хватает, – отмахнулась она.
– А мы не…
– Парень, я восемь лет езжу этой дорогой. Могу и вообще без фар. – рыжая бестия рассмеялась, и хлопнула ладонью по пульту управления. Они очутились в кромешной тьме.
– Лис, включи пожалуйста фары. – добродушно попросил Дон, – люди нервничают.
– А ты? – дерзко спросила Лис.
Дон хмыкнул, но промолчал. Девушка подождала ответа, и обиженно засопев, включила фары. Все это время она не задумываясь объезжала ледяные торосы, многочисленные разломы, и было заметно, что делает это она на автомате, действительно досконально изучив маршрут. Энди вздохнул, позавидовав Дону, тот сходу очаровал девушку, хотя внешность у него не шла ни в какое сравнение с утонченной породистостью Ястребова. Техник брал чем то другим.
Пещера закончилась внезапно, перед ними вдруг выросла стена, и обрулив очередной торос, они въехали в неприметную расщелину. Энди отшатнулся, когда перед самым его носом промелькнул изрытый трещинами лед, расщелина оказалась немногим шире грузовика. Девушка вписалась в нее идеально, до ближайшей из стен Энди мог дотянуться рукой.
– Аллея предков, – объявила Лис.
– Это как? – Дон прижался к ней боком, они сидели почти касаясь шлемами.
– Сейчас увидите, – пообещала девушка, и немного сбавила скорость.
Мельтешение льда перед глазами замедлилось, и Энди напряг зрение, пытаясь выяснить, что же такого хотела показать им девушка. Но кроме синего, прозрачного льда смотреть было не на что. Правда лед здесь оказался на диво ровным, словно отполированным.
– Это все? – разочаровано протянул он.
– Подождите немного. – успокоила их Лис, и немного погодя воскликнула, указывая влево. – Вот они!
Энди вытянул шею, и увидел. Глубоко во льду темнели человеческие фигуры, лежащие, вмороженные в вечную стужу, они рядами тянулись вдоль расщелины. Машина почти совсем остановилась. В свете фар, Энди увидел мужчину со сложенными на груди руками, лед был достаточно прозрачен, прозрачен настолько, что удалось различить даже выражение его худого лица. Казалось мужчина спал, и легкая, едва заметная улыбка застыла на узких, плотно сжатых губах. Энди на секунду зажмурился, а когда открыл глаза, тело мужчины уже осталось во тьме позади. Теперь перед ним лежала пожилая женщина, тоже как живая.
– Вот черт, – восхитился Бакстер. – Это кто такие?
– Первопоселенцы. – довольная произведенным впечатлением объяснила девушка. – В старину сюда ссылали закоренелых преступников. Давали на выбор инъекцию яда, или пятнадцать лет каторги. На самом то деле никакого выбора не было, отсюда почти никто не возвращался.
– А я думала первыми здесь научные экспедиции высадились. – пролепетала впечатлительная Лесси.
– Ха, – засмеялась Лис, – ученые заправки строить не станут!
– Ты же говорила, что не знаешь истории, – упрекнул ее Дон.
– А я больше ничего и не помню, – весело ответила девушка.
Ледяные склепы тянулись вдоль дороги километра полтора, но когда дорога стала подниматься вверх, могилы исчезли, сменившись привычной бугристой поверхностью. Энди постарался подсчитать, сколько же людей нашло свой последний приют в Аллее Предков, но очень быстро сдался. Коммуникатор остался под скафандром, а считать в уме он практически не умел.
Через пару минут после того, как они миновали последнюю могилу, расщелина начала расширяться, из длинной тонкой кишки превращаясь в полноценную пещеру. Стены, что совсем недавно почти царапали борта, снова исчезли во тьме. Энди откровенно скучал, смотреть на прыгающие в свете фар торосы ему быстро надоело, а больше занятий в кузове ему не нашлось. Надежду вселяла только дорога, чей наклон все увеличивался, а значит они все быстрее поднимались к серой поверхности спутника.
Когда впереди замаячило светлое пятно, Энди не сразу понял, что видит выход. Просто внезапно сверху закончился потолок, и грузовик выскочил из пещеры в узкий глубокий овраг.
– Минут через десять приедем, – сообщила Лис, объезжая валяющийся на дороге валун.
Она поддала газу, и содрогаясь, грузовик вскарабкался на крутой склон. Энди охнул, увидев открывшуюся картину. Прямо перед ними простиралась тускло желтая равнина, плоская, как стол, лишь где то далеко впереди, над горизонтом маячили черные, словно вырезанные из бумаги силуэты гор. И на все это величаво смотрел занимающий треть неба Юпитер.
Энди покрутил головой, разыскивая обещанный космопорт, и не увидев его, удивленно спросил.
– Не понял, а куда мы через десять минут приедем?
– В космопорт, – терпеливо повторила Лис.
– А где он? Лис не ответила, зато в разговор со смехом вмешался Дон.
– Ястребов, ты в курсе, что Ганимед меньше Земли?
– Ну? – набычился Энди.
– Космопорт еще за горизонтом, – туманно объяснил Дон, и тоже замолчал.
Действительно, минут через пять, из за линии горизонта показалась радарная решетка, рядом с которой возвышалась похожая на погремушку контрольная башня. Они росли в размерах, поднимаясь все выше и выше, но сколько Энди не вглядывался, он так и не сумел увидеть ни единого корабля. А ведь готовый ко взлету челнок высотой не уступал контрольной башне.
– Это наша стартовая площадка, – зачем то стала объяснять Лис. – папенька нам с братом передал по наследству.
Космодром окружал высокий, ярко красный сетчатый забор, к наглухо закрытым воротам которого шла накатанная в грунте колея. Ворота оставались неподвижны, но Лис и не думала тормозить, держа скорость около ста километров в час. Она лишь развернула машину параллельно колее, и погнала, держась рядом с ней. Ворота приближались очень быстро, занервничал даже невозмутимый Дон, по крайней мере его руки чуть дернулись, как будто он хотел перехватить управление, прежде чем сумасшедшая девчонка протаранит ворота. К счастью, из башни за ними следили, когда столкновение казалось уже неминуемым, створки ворот стремительно разошлись, пропуская машину на территорию космодрома. Лис остановила грузовик возле башни, и первой выпрыгнула на грунт.