Читаем без скачивания Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Грейнджер, торговля неуместна в школе, — осуждающим тоном заметил Дамблдор, слегка притормозив у второкурсников, один из которых считал в небе невидимых снитчей.
— Это выставка моих работ, сэр. Я могу принимать заказы по почте, — набравшись смелости, отчеканила гриффиндорка.
— Если только так… — соглашаясь с компромиссом.
— Локомотор Максима.
И все календари раскрылись.
— Вау, хе-хе… Кхм!.. — Альбус смутился, хотя намеренно показал искренность своей первой реакции. Между прочим, он только перед церемонией открытия всех четырёх порталов надел свою звёздную мантию, и тут он уже на фотожабе в ней.
— Какие чудесные фотоколлажи… Какой большой талант… Хе-хе… Эти пафосные феи просто браво!.. Так вот от кого пошла мода… — такие раздались возгласы от иностранных гостей, среди которых нашлись аккредитованные другими школами журналисты, а также сам Руфус Скримджер с высшими чиновниками и когортой корреспондентов «Пророка» (воспользовались порталом на крыше больницы имени Св. Мунго, дабы испытать и сразу встретиться с высокими гостями из зарубежья).
Дамблдор оглянулся на своих деканов, двое из которых хихикали, а у двоих подрагивали губы от противоречивых эмоций при виде коллажа под них, носивших ту же одежду, как на плакатном колдофото. Окинув взором собирающуюся у входа толпу и оценив реакцию, директор всё-таки уступил детскому напору. Альбус дал одной из звёзд щелбан, сунул руку в открывшееся отверстие и достал кошелёк.
— Так и быть, мисс Грейнджер, на стадионе можно, но в следующий раз только по согласованию. Почём эти два календаря? — указав на лучшую пару.
— Эти два по два галлеона, сэр, они на все года. Остальные по галлеону, они только на следующий год, — бодро ответила Гермиона, как отвечала на уроках.
— Беру. Вы всё сами делали, мисс Грейнджер? — пытливо поинтересовался Альбус, кладя четыре увесистых золотых монеты в детскую ладошку.
— С прототипами мне помогали друзья, сэр. Все финальные изделия мои, — гордо заявила юная ведьма, поочерёдно передавая вынутые из сумки рулоны. Она слегка лукавила, ведь любой может рассмотреть подпись под снимком: «колдофотограф Колин Криви» либо «колдофотографы Колин Криви и Гарри Поттер».
— Похвальный рост, — кладя их следом за кошельком и поглаживанием сдвигая звезду на место чёрной дыры. — Господа и дамы, внутри есть указатели для вас, — а это уже он громко сказал для гостей школы.
Следующим отоварился Руфус Скримжер, поприветствовав каждого из троицы и взяв те же два коллажа. Торговля задалась — подобные сувениры пришлись по вкусу, в том числе из-за самих продавцов, успевших прославиться на весь Магический Мир.
— Мисс Грейнджер, позвольте от имени редакции «Новостей Волшебного Мира» пригласить вас на работу после выпуска из Хогвартса, — любезно обратился джентльмен в блестящем цилиндре и с тростью, похожей на таковую у Люциуса Малфоя.
— Спасибо, сэр, я пока в поисках призвания, — вежливо ответила Гермиона, благодаря своей отменной памяти, сходу найдя подобающую случаю фразу. И отдала ему два висевших экземпляра, расстроив многих гостей из очереди, не все из которых захотели обычные календари по галлеону, тем не менее, их тоже все раскупили.
Зарубежные гости как раз всосались на стадион, когда первым группам от школьных ворот оставалось немногим более ста метров до входа. Увы и ах, для них сувенирные плакаты не печатали, намереваясь сделать в середине декабря заказ в типографии и через газетные киоски и сувенирные лавки продавать в массы за сикли.
Как трижды отрабатывалось на товарищеских матчах с квиддичистами из Ильверморни, игра началась в семнадцать-тридцать. На сей раз на хогвартских трибунах яблоку было негде упасть, а вместо разделения нижних трибун на детские и взрослые сегменты администрация позволила родителям и детям вместе рассесться в границах четверти согласно цветам факультета ребёнка.
Игроки обеих команд всю неделю мучились ранними утрами и поздними вечерами, тренируясь к матчу. И вот мадам Хуч подбросила квоффл и просвистела, начиная долгожданную игру. Ребята более-менее освоились с новым инвентарём, однако не метла управляет человеком. Команда Равенкло улучшила своё тактическое преимущество, начав динамичную игру с частыми рисками охотников, пролетающих в дюймах над ободом колец, куда забрасывали квоффл. Хаффлпафф тоже почти каждый подлёт к кольцам умудрялся забивать голы из-за опасений вратаря болезненно столкнуться с охотником, летящим к нему на сумасшедшей скорости.
Как некоторые успели нагадать в плюй-камни, ровно на семидесятой минуте матча ловцы заметили снитч. И до всего из себя умного волшебника-юнлинга только в этот момент дошло, почему ни одно гадание не давало точного ответа, кто победит. Гарри-Грегарр не удержался и всё-таки применил Телекинез, как делал это раньше, чтобы залетевший за трибунную колонну снитч, оказываясь вне чьей-либо прямой видимости, получил «волшебного пенделя» и резко взмыл строго вверх, так что несущиеся за ним игроки банально потеряли его из виду. Далее снитч перелетел через верх трибуны и завис прямо перед Миневой МакГонагалл и Ли Джорданом, комментирующим матч.
— Вау, снитч выбрал меня! Что будет, если я его поймаю, мэм? — спросил Ли в микрофон и рукой легко ловя золотой мячик.
— Вы его уже поймали, мистер Джордан, — растерянно выдохнула Минерва, охренев от происшествия. — Отпустите снитч немедленно!
— А можно передать за поцелуй ловца? — весело спрашивая и выкидывая себе за спину, где сидели преподаватели Хогвартса.
С той стороны летел Седрик Диггори, тогда как Чжоу Чанг зависла перед трибуной.
— Только с моим кулаком, Ли! — задиристо выкрикнул ловец команды Хаффлпаффа, справившийся со своей задачей и стукнувший кулаком с поимкой по макушке Джордана.
— Ай!
— Снитч у Седрика Диггори, — объявила Минерва и подождала реакции мадам Хуч, судившей матч и просвистевшей об его окончании.
— Брутальный Хаффлпафф побеждает со счётом «двести сорок — сто десять», — весёлым тоном прокомментировал Ли. — И мой воздушный поцелуй утешения для Чжоу Чанг.
— Ли Джордан! — строго одёрнула его Минерва.
— Что? Вы сами, мэм, сегодня при открытии веранды напутствовали целоваться, — оправдался общительный подросток.
Взрывавшиеся овациями трибуны потонули в смехе и свистах. А ещё хогвартские трибуны наконец-то вновь расцветились искрами снизу доверху по всему овалу, что смотрелось волшебно и зрелищно, как во время игр профессионалов.
— В заключении выступает «Гарри Поттер и Компания» с шоу гром-птиц из заклинания Авис. Поприветствуем хогвартские таланты, — произнесла МакГонагалл в микрофон, сама представляя и выдавая основу.
Среди зрителей тут же раздался ропот и свисты — большинство приглашённых ожидало повторения электрической феерии, как на Каирском стадионе. Тем временем с