Читаем без скачивания Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке - Натали Геннадьевна Мед
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вытащил из кармана медальон-следилку. Маячок я обнаружил быстро, и с удовольствием уничтожил. Проверил весь груз ещё раз – чисто. Надеюсь, теперь нас никто не сможет выследить с помощью магии. Кот этот ещё, конечно, странное создание. Что-то в нём не то ощущается. Впрочем, животные, даже не фамильяры, долго прожившие с сильными магами настолько пропитываются их магией, что становится сложно разобраться. А дед у нашей Лили, похоже, был тот ещё фрукт. Вон, какими отпрысками обзавёлся!
Я покрутил между пальцами медальон, снова настраиваясь на потоки магии… Губы непроизвольно сложились в кривую усмешку. Далеко не все маги могли по остаточным чаровым отпечаткам определить того, кто создал артефакт или наложил заклятие. Я мог. Это, конечно, редко помогало, просто потому, что магов много, и вот так, навскидку, можно распознать только того, с кем имел дело лично, чью магию знаешь "на вкус". Ну, или свериться с данными в закрытом королевском каталоге магов и магии. Интересно, сохранился у меня доступ? Раз я считался погибшим, могли и не заморачиваться со снятием привилегий.
Но в данном случае мне это было без надобности. Отпечаток силы мне был прекрасно знаком. Что ж, уважаемый лорд ректор, пришло нам время встретиться снова. Мне ужасно интересно, как вы добились того, что ваша сила настолько возросла… и вот тут, в этом артефакте, я отчётливо чувствую привкус магии женщины, смешавшийся с вашими плетениями. О, сколько вопросов! Сколько нужно найти ответов! Это как клубок, из которого торчит множество ниточек. За какую потянуть сначала?
Я прикрыл глаза. Но самая главная проблема остаётся: как мне освободиться. Что сделать? В каждом заклятии есть слабина, условие, которое нужно выполнить. Что нужно сделать мне? Проговорил про себя начертанное на лампе: «…Нарушив ход чужой судьбы, За жизни жизнь положишь ты». Прекрасно! Чтобы освободиться, мне нужно сдохнуть? Так проще попросить кого-нибудь уничтожить лампу. Тогда я тоже сдохну. С другой стороны, могу ведь в призрака превратиться. Вот дерьмо драконье!
Ладно, подумаю об этом позже, когда разберусь, кто меня подставил. Нужно же реабилитироваться перед королём. Хотя бы ради имени отца, мне-то всё равно… Хотя нет, вру, мне не всё равно. Я не люблю проигрывать. Мне нужно сделать финальный аккорд в этой истории. Да и Лили, похоже, не очень хорошо восприняла известия о своём отце. В общем, мне нужно доказать, что подставили не только меня, но и его. И, клянусь всеми богами, тёмными и светлыми, я это сделаю! Потому что я – Илар тер Авирон, и я не сдаюсь!
Хмыкнув, я проверил защитный полог над повозкой (если честно, в прошлый раз еле успел среагировать, отсюда столь глупый выбор отражающего заклятия. Нужно было к демонам обратно всё развернуть, меньше работы было бы) и снова уткнулся в газеты. Можно мечтать о чём угодно, но мечты без дел останутся только мечтами.
Ещё час ковыряния в этом дерьме, когда я уже начал чувствовать, как у меня скручиваются мозги, и я, похоже, нашёл зацепку!
«Коварные мироянцы напали на герцога Орзанского! – гласил заголовок жёлтой газетёнки. – Магическое нападение во время мирных переговоров в Ирр-Кашуре! Герцог на смертном одре. Король оплакивает брата!»
Я внимательно посмотрел на дату печати. Мирные переговоры? Брехня. Судя по другим источникам, они случились гораздо позже, и вовсе не в Ирр-Кашуре. Вопрос на десять золотых: что герцог забыл в Ирр-Кашуре? Да ещё и в дни той приснопамятной битвы…
Быстро пролистал все газеты, вышедшие позже. Причины пребывания герцога (и законного наследника короля, между прочим) на смертном одре разнились от коварного нападения и магической атаки до неопознанного вируса, но результат оказался неприятным: герцог, несмотря на старания лучших целителей королевства, провалялся в магической коме почти год, и потом ещё несколько лет восстанавливался… И симптомы сказали мне одну интересную вещь: герцог попал в мою ловушку. Что он искал в Ирр-Кашуре?
Так… мне кажется, или я таки нашёл объяснение тому, почему запланированный переворот не состоялся?
Глава 33. Нежданный-долгожданный груз
– Звиняйте, мы это… того.. задержались чутка, – я вытерла нос рукавом и уставилась на дядюшку.
Глубокоуважаемый барон гостям был явно не рад. Интересно, почему это? Не то чтобы я ожидала, что курьерам, везущим его ценный-бесценный груз он обрадуется больше, чем племяннице, которую выгнал, оболгал и в тюрьму пытался посадить, но… в общем, да, ожидала. Может, у него чутье на меня? В любом облике меня терпеть не может. Вон как хмурится… Губы поджимает, глазками стреляет. Ничего-ничего, стреляй сколько хочешь, меня таким не проймёшь.
Нервно оглядываясь, он склонился ко мне – надо же даже не побрезговал приблизиться к грязному отребью – и злобно прошипел, срываясь на фальцет.
– Убирайтесь отсюда немедленно! Подставить меня решили?!
– Ты посмотри, он же в ужасе, – прошептал мне Илар. – С ума сходит от страха. Что-то тут не то.
– Дык ведь это... того… груз ваш доставили, – сообщила я, указывая на телегу с контрабандным товаром.
– Какой еще груз! – возмутился дядюшка. Ой, а у него глаз дёргается. Прелесть какая. Интересно, а если чуть-чуть подождать, его сердечный приступ может хватить? Было бы здорово, ведь. Мелочь, а приятно. – Не знаю я ни о каком грузе! Немедленно убирайтесь отсюда, пока я не позвал стражу!
– Погодите. Вы ежели отказываетесь, так то ваше дело, а так ведь задаток уплочен же за доставку, я и привез.
Я снова указала на воз. Барон подпрыгнул, пугливо оглянулся – прямо трепетная лань, а не любимый дядюшка – и визгливо заговорил:
– Если через две секунды вы не исчезнете, я вызову стражу и лично прослежу, чтобы всю вашу весёлую компанию отправили за решетку. Ни о каком грузе я ничего не знаю. Никакого отношения ко всему этому не имею. Я бы никогда! Никогда! – твёрдо добавил он, а глаза у него были запуганные, как у кролика.
– Точно в ужасе. Вот-вот помрет от страха. Разворачивайся, пока он и правда стражу не вызвал.
– Ну, ежели так, то да, барон – пошла на попятный я. – Это.. звиняйте,