Читаем без скачивания Последний рубеж - Сэнди Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот как надо.
- Я думаю, ты прав, - сказал я, со смешанным удивлением и облегчением. Выстрел был точен, в чем я не сомневался, опустошительный энергетический заряд проник глубоко в тело монстра. Ноги царапали, ища сцепления, с диким завыванием он упал и вдавил весом своего тела большинство термагантов вокруг.
- Вперед! - заорала Форрес. - Прикончим его, пока он упал!
Размахивая цепным мечом, она побежала вперед, в то время как все остальные в изумлении глядели друг на друга.
- Берегись! - заорал я, увидев, как тот поворачивает голову, рассерженное чудовище могло своими челюстями перекусить пополам "Химеру". У меня не было возражений, если она желала убить себя - в долгосрочной перспективе это возможно сохранило бы множество жизней - но просто стоять в стороне и смотреть, как это происходит, было не совсем тем поведением, которое ожидалось от Героя Империума. Если были хоть какие-то шансы спасти этот жалкий ледяной шарик, нам было нужно, чтобы нускуамцам можно было полностью доверить оборону и убедиться, что они могут победить, что к несчастью означало снова вести себя согласно своей незаслуженной репутации. Проклиная всех чрезмерно полных энтузиазма идиотов, я рванул вперед, намереваясь оттащить ее обратно; но она видела опасность и ее болт-пистолет рявкнул, когда упавший левиафан открыл пасть. Разрывной снаряд детонировал в глотке, и весь монстр забился в конвульсиях.
- Это должно прикончить его, - сказала она, поздравляя саму себя, разворачиваясь ко мне и убирая свое оружие.
- Он в любом случае подыхал! - объяснял я, увидев движение позади нее. Может быть, он и упал, но определенно не сдох, порождая новый выводок термагантов во имя мести. Небольшая группа вышла из тени своего прародителя, поднимая телоточцев, их панцири все еще блестели жидкостями питательных мешков, в которых они были заключены во время спячки. Я выстрелил из пистолета и разворачивался, чтобы убежать, когда снег ушел из-под моих ног.
Я полетел вперед, свободно падая секунду, затем шмякнулся о крутой склон льда, проскользив вниз еще пару секунд, совершенно не жалея свою истрепанную униформу. Над головой я слышал треск лазганов и отчетливые "пшшш бам!" миниатюрного болтера Форрес, затем внезапно все затихло.
- Комиссар! - голос Грифен эхом раздался в моей комм-бусине. - С вами все в порядке?
- Все хорошо, - ответил я, после секунды или двух, убедившись в этом факте. Тусклый голубой дневной свет отражался на льду вокруг меня, так что я без труда мог разглядеть окружающую обстановку. Это был ледяной разлом, где-то около трех-четырех метров глубиной и неопределенной длинны, по большей части скрытый сверху толстым слоем уплотненного снега.
- Всего лишь обнаружил одну из расселин, о которых меня предупреждал Юрген. Что происходит наверху?
- Он сдох, - сказала Грифен, - вместе с термагантами. Просто опрокинулся во время стрельбы.
- Есть потери? - спросил я, потому что никогда не повредит выглядеть так, как будто меня это волновало.
- Новых нет, - уверила меня Грифен, - хотя один из нускуамцев очень сильно пострадал из-за залпа кластерных колючек. Можете подняться обратно, где упали?
- Не думаю, - ответил я, вытаскивая люминатор и освещая окружение в попытке разглядеть то место, в котором оказался. Склон, по которому я скользил вниз, был слишком скользкий и крутой, о попытке даже думать не стоило.
- В наборе инструментов краулера должен быть кабель или что-то в этом духе.
- Уже бегу обратно, сэр, - вклинился Юрген, столь же надежный как всегда и приободренный, я начал идти вдоль расселины. По крайней мере, теперь я убрался с этого проклятого ветра, и хотя вряд ли тут было теплее, здесь я чувствовал себя комфортнее, чем на поверхности.
- Я посмотрю, есть ли более легкий подъем дальше, - сказал я, отнюдь не уверенный в этом, но поиск выхода даст мне возможность, хотя бы чем-то себя занять пока буду ожидать спасателей. Светоотражающая способность ледяного окружения сделала свет люминатора мощнее, чем обычно и я достаточно далеко ушел, несмотря на предательскую поверхность под ногами.
Пока я шел, я начал замечать различные обесцвеченные куски в прозрачном льду, и движимый скорее праздным любопытством, я остановился около одного, который казался наиболее четким. Казалось, что там было что-то твердое, и я поднял люминатор, протирая гладкую поверхность перчаткой, пытаясь счистить конденсат на туманном окошке. Конечно же, я ничего не достиг, кроме того, что моя ладонь промокла, но когда я двинул рукой с люминатором чуть в сторону, угол падения света изменился, резко выделив погребенный объект.
- Яйца Императора! - пожаловался я, непроизвольно отскочив назад. Змеиные очертания тиранидского равенера, в два раза больше меня, свернутые колечком во льду, казалось, намереваются выпрыгнуть и атаковать. Секундой позже, когда бешеный стук моего сердца стих, я начал дышать чуть более спокойно. Мерзкое существо было явно неподвижным и погребенным, как и тервигон. Оно могло быть мертво, но после виденного мной ранее, я в этом сомневался; ему нужно было только присутствие активного синапнтического существа, чтобы встать и присоединиться к постоянно растущим рядам тиранидского вторжения.
- Повторите, комиссар? - с удивлением спросила Грифен.
- Здесь еще ниды, - ответил я, слишком хорошо осознавая, как мои слова напугают Примаделвинг.
- В спячке или мертвы, хотя ставлю свои деньги на первое. Если они все проснутся...
Я позволил своей мысли остаться не завершенной, не желая озвучивать ее.
Однако Кастин не колебалась.
- У нас не будет ни шанса, - закончила она за меня.
Глава восемнадцатая.
- Что ж, по крайней мере, мы теперь знаем, куда делись зеленокожие, - с типичной сардонической усмешкой произнес Броклау, - их сожрали ниды.
Я кивнул, хотя никто из сидящих за конференц-столом в комнате, смежной с главным командным пунктом, кажется, не нашел ничего даже отдаленно забавного в этой ситуации. Кастин, Броклау и я сидели вдоль одной стороны полированной деревянной столешницы, в то время как полковник Брекка, ее зам (чье имя я до сих пор не могу вспомнить) и Форрес смотрели на нас. Выглядели они обеспокоенно и тревожно, в чем я не мог их винить. Если потери будут такими же, у них в скором времени не останется полка[88]. Клотильда была во главе стола, как и требовал протокол, окруженная небольшой кучкой советников, которые, по большей части, казались хорошо осведомленными, что ничего не понимают и были достаточно умны, чтобы молчать во время совещания. Контингент СПО был на той же стороне стола, что и нускуамцы, это казалось достаточно разумным, поскольку все же это их чертова планета и им полагалось работать сообща, что оставляло место для делегации Адептус Механикус (конечно же во главе с Изембардом) и остальным Имперским учреждениям[89] место только на нашей стороне.
- Таким образом, у нас одна проблема сменилась другой, - заметила Клотильда, взглянув на персонал генерала СПО, который по большей части выглядел столь же непонимающим, как и она.
- Мы должны обернуть это нашим преимуществом, - сказала Форрес со спокойной уверенностью полного невежества, - - если мы сможем отправить тиранидов на прямое столкновение с орками, они уничтожат зеленокожих и достаточно ослабеют, чтобы мы с легкостью перебили выживших.
- За исключением того, что каждый сожранный орк сделает весь рой сильнее, - подчеркнула Кастин[90], - не говоря уже об их собственных потерях. Пытаться стравить нидов с орками столь же разумно, как попытаться спрятать подпалину на коврике спалив весь дом.
- Красочная аналогия, - сказал я, чтобы предотвратить любой острый ответ от Форрес, - но совершенно корректная. Орки теперь второстепенная проблема, и они будут защищаться. Нам необходимо повернуть все ресурсы, которыми обладаем, против тиранидов, пока мы еще можем хоть как-то повлиять.
Кастин и Броклау согласно кивнули, слишком хорошо зная, насколько велика угроза от этих существ по сравнению с той, с которой нас прислали разобраться. К моему облегчению, Клотильда тоже кивнула, явно убежденная нашей аргументацией.
- Что я хочу знать, так откуда здесь вообще появились эти ужасные существа, - сказала она, - наши ауспексы не засекли никакой необычной активности в системе, не так ли?
Последний вопрос был адресован женщине с серо-стальной шевелюрой, в униформе адмирала Флота Системной Обороны. Судя по напряжению в талии на застежки, дни ее боевой службы в тесноте космического корабля давно прошли.
- Ничего, - сразу же ответила она, - хотя это не означает, что ничего не случалось. Общеизвестно, что корабли тиранидов крайне сложно обнаружить на больших расстояниях. ССО производят разведку внутренней системы, но это займет некоторое время.