Читаем без скачивания Будь ты проклят, Зак Роджерс! - Анна Милтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Плевать. Если бы у меня было столько денег, я бы построил дом покруче.
Я рассмеялась. А он забавный. Мне точно стоит с ним сходить куда-нибудь.
— Милая! — услышала я голос мамы за спиной. Она подошла ко мне и обвила рукой мои плечи. — Ну, как тебе? Здесь мило, не правда ли?
Мило? Не то слово.
— Да, уютно, — значительно приуменьшила я. Не хотелось показывать маме всю степень своего удивления от этого дома.
— Пойдем, я покажу тебе твою комнату, — обратился ко мне Джейсон.
Я выбралась из-под маминой руки и поплелась за парнем к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.
— Там кухня, — пояснил Джейсон, махнув рукой в сторону, когда мы подошли к лестнице. — А если пройти дальше, то будет уборная комната.
— Хмм, — только и ответила я.
Оторвав от пола мой чемодан, Джейсон быстро миновал ступеньки и остановился, ожидая меня. Я неторопливо ползла вперед, маскируя свою усталость под любопытным осматриванием просторного светлого холла и гостиной.
Второй этаж оказался таким же большим, но стены коридора были окрашены в более темный оттенок, нежели внизу. Джейсон повернулся налево и последовал в самый конец крыла дома. Он остановился перед светло-деревянной дверью и кратко улыбнулся мне. Затем, опустив вниз позолоченную ручку, толкнул единственное препятствие, разделяющее меня от моей новой комнаты, от себя.
— Добро пожаловать! — торжественно объявил парень, широко распахнув дверь, чтобы я могла увидеть всю прелесть своей обители.
Спальня была выдержана в светлых тонах, как, похоже, и все в этом особняке. Бледно-розовые стены, ламинированный пол, устланный пушистым бежевым ковром. Широкая кровать, прижатая к восточной стене, с высоким деревянным изголовьем и резьбой. Шкаф-купе, предназначенный для того, чтобы я запихала в него все свои шмотки. Пара картин на стенах, зеркало во весь рост в правом дальнем углу комнаты рядом со шкафом. Стол, трюмо с красным кожаным пуфом. Но главным было то, что комната помимо панорамных окон имела выход на широкий балкон.
Негромко сглотнув, я сделала несколько неуверенных шагов вперед.
— Здесь… — я медленно прокрутилась на месте. — Здесь неплохо.
Нет. Я снова приуменьшала. Моя комната в прежнем доме была в три раза меньше этой! И… вау. Просто вау! Только… я бы изменила цвет стен, а так все замечательно.
— Рад, что тебе понравилось, — раздался за спиной голос Джейсона.
Я посмотрела на него. Парень с какой-то странной сожалеющей улыбкой метал взгляд из одного угла комнаты в другой, словно вспоминая что-то, и у меня невольно сложилось впечатление, что до этого здесь кто-то жил. Но это всего лишь предположение. Даже если и так, то мне все равно. Я всегда могу переселиться в другое место. Я и эта комната еще не стали лучшими друзьями, так что страдать не буду.
— Да, спасибо, — лепечущим голосом произнесла я.
Джейсон поставил мой чемодан рядом с кроватью.
— Ну, если что-нибудь понадобиться, зови, я буду внизу, — сказал он.
Я нахмурилась.
— Разве ты не уходишь?
Я думала, что мы с мамой останемся одни и будем ждать возвращения Джеймса.
— Да-а, — на выдохе протянул парень. — Мистер Роджерс попросил меня не оставлять вас до тех пор, пока не вернется домой.
Я ухмыльнулась.
— Это не мое дело, конечно, — я подняла руки в извиняющемся жесте. — Но разве этим не должен заниматься его сын? Эмм… Зак, правильно? — я специально сделала вид, будто не запомнила имя отпрыска маминого жениха. — Так вот. Мы, вроде, как родственники теперь, — я издала громоздкий вздох. — Точнее, станем ими скоро…
— Этим? — недоуменным тоном переспросил Джейсон.
Он что, вообще меня не слушал?
— Да. Нянчиться с нами. Заботится о том, как мы доехали, как обустроились в доме, и все в этом роде, — немного нервно пояснила я.
— Ох, ты об этом, — Джейсон озадаченно почесал затылок. — Слушай, Наоми. Зак — мой лучший друг, и я отношусь к нему, как к брату. Но поверь мне, он тот еще засранец. И уж точно не джентльмен.
Ух-ты. Как откровенно. Кажется, мне все понятно. На Зака в дальнейшем рассчитывать не стоит. Во всех смыслах.
— Хм, эмм, ясно, — я немного смутилась. — Спасибо за предупреждение. Буду осторожна.
И улыбнулась.
Но Джейсон послал мне серьезный взгляд.
— Правда, Наоми. Иногда он может быть самым несносным придурком, поэтому не обращай внимания, ладно?
Я усмехнулась.
— Окей. Учту.
Джейсон, вроде как, даже расслабился.
— Ну, одну из своих миссий я выполнил. Пойду, помогу твоей маме разобрать вещи. А ты осваивайся в своей комнате, располагайся.
— Ага.
Джейсон, кивнув мне, скрылся за дверью.
Он был хорошим парнем, а это сразу бросается в глаза. Поэтому у меня появился вопрос. Если он говорит, что Зак такая сволочь, то почему дружит с ним? Возможно, я никогда этого не пойму, как и не понимала дружбы Кейси Уилсона и Мартина Дрю. Кейси был бабником и полным моральным уродом. А Мартин — добрым, милым и скромным. Я училась с ними в одной школе, и мне часто приходилось наблюдать за тем, какие они разные люди. Они говорили по-разному, смотрели, разговаривали. Видимо, парни не могут дружить так, чтобы оба были разумными. Кто-то должен быть сумасшедшим.
Ну и ладно. Плевать на этого Зака.
У меня и так полно дел.
***
Милаш-Джейсон, как и говорил, просидел с нами до самого вечера. Я точно не знала, чем он занимался, — вроде как сидел с мамой на кухне, и они болтали обо всем на свете за чашечкой сладкого чая. Прелестно. Я бы тоже приняла участие в их милой дружеской беседе, только у меня были заботы покруче. Например, я несколько часов раскладывала свои вещи, делая комнату, которую мне выделили, живой. Конечно, получилось не совсем то, что я ожидала, но… вполне симпатично. А, пофиг. Только пугали и вызывали отвращение бледно-розовые стены. Может быть, через какое-то время, когда я более-менее обживусь в этом доме, и Джеймс привыкнет ко мне, он разрешит перекрасить комнату?
Когда у меня появилась свободная минутка, я тут же достала телефон и набрала номер Джессики.
— Наоми! — прокричала в трубку подруга.
Я рассмеялась.
— Привет, Джесс. Извини, что получилось позвонить только сейчас. Я… была занята, — я прошла от шкафа к кровати и плюхнулась на нее, раскинув незанятую руку в сторону.
— О, боже мой! Я так соскучилась, хотя мы виделись с тобой вчера вечером, — затараторила она. Да, надо было видеть наше прощание. Сопливое, бесконечное, наполненное слезами и нескончаемыми обещаниями созваниваться каждый день. — Расскажи мне все. И в мельчайших подробностях, пожалуйста.