Читаем без скачивания Басни. Стихотворения - Иван Крылов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1790–1800 (?)
ПРИМЕЧАНИЯ
Иван Андреевич Крылов (1760–1844) родился в семье бедного армейского офицера. Рано лишился отца. Служил чиновником в Твери и в Петербурге. Первые литературные опыты Крылова связаны с театром: комическая опера, комедии, трагедии. В 1789 году был издателем и почти единственным автором сатирического журнала «Почта духов». Вместе с А. И. Клушиным издает сатирические журналы «Зритель» (1792) и «С.-Петербургский Меркурий» (1793).
Лирика Крылова 90-х годов в жанровом отношении примыкает к сентиментальной поэзии этого времени (послания, пейзажная лирика). Однако по своему содержанию поэзия Крылова резко отличается от лирики карамзинистов демократическим обликом лирического героя, обилием бытовых деталей, шутливым, а подчас ироническим тоном повествования, доходящим в отдельных случаях до едкого, бичующего сарказма («На случай грозы в деревне»).
В 1809 году появляется первая книга басен Крылова, которая имела огромный успех и определила дальнейшее творчество поэта. С 1812 года и почти до самой смерти Крылов находился на службе в Петербургской Публичной библиотеке.
Басни, написанные Крыловым в XVIII веке, в художественном отношении стоят ниже его же басен более позднего времени и поэтому не были включены автором в сборники, изданные в XIX веке.
Стихотворения И. Крылова печатаются по тексту издания: И. А. Крылов, Полное собрание сочинений в 4-х томах, Гослитиздат, т. III, М. 1946.
Примечания
1
И карту с тронспортом поставил на кафтан — то есть вместо денег поставил на карту кафтан.
2
У Рифмохвата… — Но-видимому, намек на Я. Б. Княжнина, который в комедии И. Крылова «Проказники» выведен был под именем Рифмохвата.
3
К другу моему. — Стихотворение обращено к Александру Ивановичу Клушину, писателю, издававшему вместе с Крыловым сатирические журналы.
4
Эпиктет (ок. 50 — ок. 138) — греческий философ-стоик, проповедовавший отречение от суеты жизни ради духовного самоусовершенствования.
5
Гераклит — греческий философ-материалист.
6
…всех Ветронов… — всех легкомысленных, пустых людей.
7
Кир (ум. в 530 г. до н. э.) — древнеперсидский царь с 558 года до н. э.
8
Александр — Александр Македонский.
9
Сен-Жермень (Сен-Жермен) — алхимик и авантюрист XVIII века.
10
Юнг Эдуард (1683–1765) — английский поэт-сентименталист.
11
Лино — тонкое полотно (от франц. linon).
12
Флёр — полупрозрачная легкая ткань (от нем. Flor).
13
Бригадир — военный чин, следующий за чином полковника.
14
Кто может вдруг шестерку мучить… — Право запрягать в карету шестерку лошадей имели в XVIII веке лица генеральского чина и выше.
15
Утешение Анюте. — В 1793 году Екатерина II разорвала дипломатические отношения с Францией, вследствие чего в Россию перестали поступать французские товары, и в том числе предметы роскоши. Эта тема шутливо обыгрывается в стихотворении.
16
Фидель — имя домашней собачки.
17
Флора сенска — французские духи.
18
Росский Пиндар — М. В. Ломоносов.
19
Война! — война течет кровава! — По видимому, имеется в виду война с Польшей 1794 года.