Читаем без скачивания Я убью тебя, любимая - Николай Леонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гуров прошел на свое место, здороваясь за руку с коллегами и обмениваясь кивками. Как обычно, напарник застрял еще на середине комнаты. Лев услышал, как Крячко рассказывает кому-то о художниках. Снова прозвучала фамилия Венецианова, теперь уже применительно к какой-то истории, связанной с молоденькой и хорошенькой смотрительницей музея, которая имела место не так давно в жизни самого Крячко. Гуров улыбнулся и покачал головой. Неисправимый балагур. Вошедший генерал Орлов одним своим присутствием прекратил все вольные хождения по кабинету и весь посторонний шум. Офицеры быстро заняли свои места за длинным столом для совещаний.
Началось обычное утро Управления. Доклады по вчерашним заданиям и делам «на контроле», отчеты. Планы работы на следующий день, планы работы по конкретным делам. Командировки, отчеты о командировках. Обзоры наиболее важных происшествий по стране, громких дел. Отдельно – по Москве и Питеру. Отдельно – по особо опасным преступлениям. Задания, задания, задания. Офицеры быстро писали в своих ежедневниках, приглушенно обменивались информацией, обещали подготовить то или иное.
И вот долгожданное разрешение всем быть свободными. Задвигали креслами, зашуршали ботинками по ковру кабинета. Заядлые курильщики с вожделением начинали похлопывать себя по карманам, где лежали пачки с сигаретами. Наступало время утренней «пятиминутки». Возвращаясь с совещания от генерала, кто-то шел в курилку, кто-то выпить чашечку кофе или чая, прежде чем приступить к текущим делам. Те, кому предстояло срочно уезжать, с сожалением разводили руками.
– Гуров, Крячко! – раздался вдруг голос Орлова, склонившегося над бумагами за своим столом. – Задержитесь-ка, ребята.
Сыщики переглянулись и вернулись к столу шефа, усевшись за приставной столик. Когда Орлов вот так просил задержаться после планерки, это чаще всего означало какое-то особое задание или поручение, которое по каким-то причинам Орлову не хотелось давать при всех. Иногда, правда, очень редко, Петр Николаевич предлагал старым друзьям собраться вместе, посидеть как-нибудь вечерком, вспомнить молодость, выпить.
Генерал отложил бумаги и поднял глаза на сыщиков. Гуров сразу понял, что речь пойдет не о предложении посидеть, повспоминать. Орлов был собран, немного даже угрюм, значит, дело не совсем приятное.
– Так, ребята, – наконец заговорил он, – дело есть одно. Не скажу, что очень важное, но сделать его надо.
– Ясно, – хмыкнул Крячко. – Некое задание с «верхов» нарисовалось?
– Ну да, – кивнул Орлов. – В ином случае я бы заговорил об этом при всех на планерке. Дело щекотливое, желательно его не особенно афишировать.
– В стенах министерства? – с сомнением спросил Гуров. – Я полагаю, Петр, нам не предстоит со Станиславом ничего предосудительного, что нарушало бы закон?
– Перестань, Лев Иванович! – поморщился генерал. – Что ты все сарказмом исходишь?
Он поднялся и прошелся по кабинету, заложив руки за спину. Сыщики молча наблюдали за шефом. Надо подождать, когда он созреет, тогда и будет изложена суть задания. Как всегда четко, аргументированно.
– Я тебя понимаю, Гуров, – снова заговорил Орлов. – У тебя неприязнь ко всем делам и делишкам, которые кто-то «наверху» пытается выпятить как более важные, нежели дела, касающиеся простых смертных. Ты привык работать так, что для тебя все равны на этом свете и перед законом. Правильно. Тебе повезло, что тебе дали за эти десятилетия сформировать себе такой имидж. Сначала по молодости лет смотрели сквозь пальцы на твою позицию, потом с начальством тебе повезло, что прикрывало тебя, потом сам стал матерым сыщиком, и тебе стало прощаться некое свободомыслие.
– История жизни, – хмыкнул Крячко. – Петр, кончай, давай уже к делу.
– Я бы перешел. – Орлов вернулся к столу и уселся в кресло, глядя сыщикам в глаза. – Перешел бы, если бы мне самому не было поперек горла такое отношение. Но… мы с вами носим погоны, а людям в погонах положено выполнять приказы.
– Вот и отдал бы сразу, – проворчал Гуров. – Мы же понимаем, что это и тебе надо. Неужели не поможем? Так что там стряслось?
– У одного высокопоставленного чиновника пропали жена и дочь.
Крячко разочарованно посмотрел на Орлова, вздохнул и принялся чистить спичкой ногти.
– Ну? Пропали. И что в этом такого, почему нельзя при всех и официально их искать? – пожал плечами Лев. – Это заведомо как-то связано с криминалом, ему угрожали? Почему этим не занимаются оперативники по розыску без вести пропавших? Это их хлеб.
– В этом и суть, – терпеливо стал объяснять Орлов. – Роль разыскников сыграете вы со Станиславом. Вы за короткий срок должны понять, есть ли что за этим мужем и отцом, чтобы похищать его родственников. Не исключено, что это просто шантаж. От него или начнут требовать каких-то шагов на профессиональном поприще, либо просто вымогать крупную сумму денег. И я хочу, чтобы в этот критический момент у меня были полная информация и возможность хоть что-то анализировать и на что-то опираться при принятии решений.
– Хорошо, мы поняли, – ответил за обоих Гуров. – Работать будем быстро, но видимость создавать, что все делаем ни шатко ни валко и с позевотой. Странно, что пропали сразу двое, а не один член семьи. Есть уверенность, что это не несчастный случай? Каковы обстоятельства пропажи людей?
– Вот тут, ребята, начинается самое интересное. – Орлов откинулся на спинку своего рабочего кресла и наконец улыбнулся. – Пропали жена и дочь во время отдыха в Таиланде.
Крячко замер со спичкой в руках, которой чистил под ногтями, а потом медленно поднял голову и посмотрел на генерала. Гуров тоже смотрел на шефа, но так, как будто пытался перевести на русский язык текст, произнесенный на незнакомом языке.
– Что за… – пробормотал он и замолчал.
– Понимаю, – усмехнулся Орлов. – Вижу, произвел впечатление. Немая сцена как в «Ревизоре». Стал бы я огород городить, если бы не все эти нюансы. Теперь понятно, насколько все сложно?
– Излагай, – спокойно предложил Лев, переварив новую информацию.
– Значит, так. Сообщение о пропаже двух наших туристов пришло от представителя турфирмы из города Паттайя. В какой момент они пропали, сказать до конца точно пока возможности нет. Еще позавчера группа выехала на экскурсию в отдаленные районы, уж не скажу, как называется. Двоих не было. В группе решили, что женщины передумали или проспали. Когда группа вернулась, все занялись другим отдыхом, каждый по своему усмотрению. Потом руководство отеля обратилось к представителю турфирмы с претензией, что двое из этой группы не сдали полотенца, которые им выдают при посещении бассейнов на территории отеля. Вот как-то так. Пошли искать, а номер пуст. Ни записок, ни другой информации о намерениях или проблемах. Обе просто исчезли.
– Значит, все же не во время экскурсии, – заметил Крячко. – Как-то на несчастный случай уже не тянет.
– Рано, Станислав, – возразил Гуров. – Они могли вполне не поехать на экскурсию вместе со всеми по банальной причине – проспали, а потом вышли на улицу и, к примеру, попали под машину. Я предлагаю все же подумать о том, как мы этим делом заниматься будем. Таиланда нам только не хватает.
– Надо ехать, Лев, это очевидно, – кивнул Орлов. – С этим вопросом проблем нет. Получите командировку, и вперед. Я тут навел кое-какие справки. Там без тайского языка не пропадешь. Почти все, кто связан с индустрией туризма, владеют или русским, или английским.
– Нет, ребята, – оживился Гуров после короткой паузы, во время которой расставил для себя приоритеты предстоящего дела. – Я предлагаю разделиться. В Паттайю полетит Станислав, с его артистизмом только и изображать беззаботного туриста. Он сольется с массами, почувствует обстановку, а между делом и не особенно маяча перед глазами отдыхающих проведет официальное расследование. Без помощи властей там не обойтись, это однозначно. Так что придется выслать и в консульство, и в местную администрацию письма с просьбой оказать содействие.
– Хорошо, – кивнул Орлов. – Я согласен. У тебя и здесь работенки хватит.
– Да, придется очень быстро отработать профессиональную среду этого чиновника, связи жены и дочери, набросать предварительные версии и отработать основные. Что мы знаем об этом чиновнике?
– Зовут его Рукатов Николай Иванович. Заместитель руководителя Федеральной службы по развитию территорий.
– И такая у нас есть? – удивился Крячко.
– Есть и такая. Ему 51 год, жене 45, дочери 24. Остальное расспросишь сам. Жена в Таиланде не впервые, дочь – девушка тоже самостоятельная. У жены есть свой бизнес, дочь – студентка, учится в Лондоне на финансиста.
– Развитие территорий, – задумчиво произнес Гуров, постукивая костяшками пальцев по крышке стола. – Инвестиции, выделение грантов, проекты федерального уровня. И не рядовой помощник, заместитель руководителя. Значит, основная текучка на нем, значит, лучше его ситуации на местах никто не знает.