Читаем без скачивания А ну, вперед, телятки! - Лайон де Камп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет-привет, – ответил Коши. – Выпьешь? Как там наш банковский счет?
– Спасибо. – Шиширхе занялся приготовлением для себя коктейля в местном сосуде, напоминавшем бутыль для масла с длинным горлышком. – Со счетом все в порядке. Через несколько дней со всеми долгами рассчитаемся.
Коши весь просиял при мысли, что к ним наконец потекут денежки.
– Еще какие-нибудь проблемы с профессором?
– Ничего подобного. Как только этот наш ковбой женился на его дочке, профессор с помощью своих связей тут же устроил парня ассистентом на факультет физики. У нее и так уже было двое мужей, а в их семье еще одна жена, так что если первая кладка яиц появится раньше срока, никаких пересудов не будет. Как ты тут справляешься с Афасией?
– Тоже хорошо, кроме кое-каких нюансов. – И Коши рассказал о беспокойстве, которое ему доставляет прилипчивая молодуха.
Шиширхе поболтал в воздухе своим языком, что по-осириански означало усмешку:
– Если сама по себе эта мысль не покажется сумасбродной, можно подумать, что она… Впрочем, в любом случае тебе следует завести себе жену из своих соплеменниц, Глоппенхеймер. Если вам, землянам, вообще свойственно трепетное отношение к священным узам брака.
– Вроде свойственно. Надо будет попробовать. У меня есть знакомые женщины среди поселенцев нашей земной колонии в Сереф Акхе.
– Между прочим, похоже, у нас тут скоро появится конкурент.
– Как это? – резко выпрямился Коши.
– Недавно прилетел один землянин и установил деловые контакты с моим коллегой Ятасией. Его зовут… – Ша-акфи напрягся, выговаривая труднопроизносимые звуки. – Дариус Коши.
– Что?!
Коши чуть не подскочил на стуле от негодования. Мерзкий самозванец! Как он посмел присвоить себе его имя?! Нет, это ему даром не пройдет! Ну а сам-то? Разве не сделал то же самое?
– Этот Коши такой толстый, со светлыми волосами? – спросил он.
– Именно так.
– А каким бизнесов он собирается заниматься?
– Хочет устроить что-то вроде охотничьего клуба. Не знаю деталей, хотя у нас патент немного другой.
Коши призадумался. Нет, за этим парнем нужен глаз да глаз! От него можно ждать чего угодно. Должно быть вырвался из той ловушки, которую я ему приготовил, и помчался по моим следам, взяв мое имя.
Шиширхе сказал:
– Если позволишь, я пойду окунусь разок в бассейн.
– Что, наконец решил научиться плавать?
– Хочешь сказать, чтобы я зашел на глубину, где воды выше головы? О, ужас, ни за что! Такие смертоубийственные забавы для тех, кто помоложе. Между прочим, кое-кому в Сереф Акхе не нравится, что ты ввел у нас моду на такой странный спорт. Говорят, что вода смывает нашу краску и не вполне прилично появляться неокрашенными в общественных местах. Хотя, думаю, ничего серьезного… – Он влил в себя остатки коктейля и вышел.
Коши снова наполнил свой стакан и погрузился в тревожные размышления. Но скоро снаружи послышался топот – это туристы возвращались из похода сидя верхом на своих ахеахи . Эти животные были чем-то средним между длинноногими ящерицами и небольшими бронтозаврами, и были для ша-акфи тем же, чем в свое время лошади для землян.
Коши держал ахеахи в качестве «лошадей», а «крупным рогатым скотом» у него были эфефаны – большие рогатые рептилии, вроде земных трицератопсов, трехрогих динозавров. На Осирисе мясо эфефанов использовали в пищу. Мало-помалу он устанавливал на своем ранчо земные порядки. Однако ша-акфи яростно возражали против клеймения – говорили, что это жестоко, и эфефанов продолжали помечать по-старому, раскрашивая по трафарету.
Туристы-фраера ввалились в дом и, шипя, рассказывали о своем восхитительном путешествии. Самая маленькая осирианка подскочила к Коши, хлопая своими ковбойскими гетрами. Это была Афасия. Она зашипела-затараторила:
– О, дорогой мистер Глоппехеймер! – Она произнесла это как «Лхафенхеймен». – Мы так замечательно провели время, но нам было так скучно без вас! – Она сорвала свою шляпу, которая держалась у нее на гребешке только благодаря эластичной ленте. – Но я решили еще немного погостить у вас на ранчо! Мы потанцуем сегодня вечером еще раз во дворе? В последний раз это было восхитительно, хотя мы все и смешались в кучу и сильно толкались. Почему бы вам сегодня не оставить Хакхисе заниматься делами, пока вы будете танцевать с нами? Вы никогда еще не танцевали, а я уверена, что у вас хорошо получится. Вы не сочтете за невежливость и навязчивость, если я попрошу вас быть моим партнером? Остальные осирианки лопнут от зависти! Кроме того, я единственная из них, кто не выше вас ростом. Бедные земляне! Вы такие хорошие! Но какое унижение вы, наверное, испытываете из-за вашего низкого роста и этой ужасной светло-розовой кожи.
…Ой, мне не следовало вам напоминать, какие вы маленькие, да? А после вы возьмете свою гитару и споете нам прекрасную песню «А ну, вперед, мои песики». Вы всегда так понукаете ахеахи, когда сидите в седле. Хотя я немножко запуталась. Если певец, предположительно, едет верхом, почему он говорит о «песиках», хотя я всегда думала, что это маленькие домашние животные, которых на вашей планете держат для развлечения, а не используют в пищу[26]?
Следующие несколько дней на ранчо ничего примечательного не произошло, только одного постояльца боднул рогом эфефан, которого тот, забавы ради, сладострастно и упрямо дразнил. Коши задумал устроить для своих клиентов развлекательную вылазку, чтобы продемонстрировать им ковбойскую выучку, – всего на один день, туда и обратно. (Он сначала подумывал, не инсценировать ли что-то вроде столкновения с индейцами, но отказался от этой затеи – слишком сложно. К тому же Хакуси в своей боевой шляпе с перьями и так выглядел впечатляюще.)
Афасия все время вертелась рядом. Когда он попытался отправить ее покататься верхом на ахеахи, она сказала:
– О, но вы так восхитительны, дорогой мистер Глоппенхеймер! Расскажите мне побольше о Земле. О, скоро моя дядя устроит мне тур в Солнечную систему, как моей троюродной сестре Аххас в прошлом году! Как честный политик, он не мог позволить сразу…
Коши все сильнее снедали подозрения. Неужели это существо в него влюбилось? Тогда надо все распродавать и делать ноги отсюда. Но куда? Ордер на арест все еще ждал его в Солнечной системе. А без хотя бы короткой остановки на одной из ее планет невозможно добраться до системы Центавра, где у него были хорошие связи. С Осириса корабли местных компаний летали только в сторону Солнца, и даже у «Вигенс Интерпланетарис» не было прямых рейсов из группы Процион-Сириус к группе Центавра. Да и накладными были такие путешествия – он мог снова, как когда-то попав на Осирис, оказаться без гроша в кармане.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});