Читаем без скачивания Кровь Василиска 1 - Юрий Винокуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рошфор, держась за руку, обернулся, и я заметил, как его глаза загорелись.
— Разумеется, барон! На следующей неделе моя семья устраивает охоту. Официальное приглашение вы получите в течение нескольких дней. Буду рад вас видеть там! — довольно улыбнувшись, он вежливо кивнул и, надев шляпу, покинул кабинет.
Откинувшись на спинку стула, я довольно улыбнулся. Может, конечно, я и поспешил с тем, что решил самолично отправиться прямо в лапы к врагу. Но больно уж мне не терпелось посмотреть, что представляют собой Рошфоры. К тому же охота- такое мероприятие, на котором частенько случаются несчастные случаи.
И в этот раз без них точно не обойдется…
Глава 11
Как и обещал Габриэль Рошфор, семья которого уже наверняка планировала свое следующее покушение на меня, приглашение на охоту мне принесли аж на следующий день. Так сильно им хотелось, чтобы я на ней присутствовал.
Признаться честно, хоть меня и забавляли их попытки убить меня, но всему же есть предел. Поэтому на охоте я решил, что сделаю им предупреждение о том, что со мной лучше не связываться и им лучше бы оставить свои попытки убить меня. А иначе… Если хотят прожить меньше срока, который я им отвел, что ж, это их право.
— Господин, вы уверены, что поступаете правильно? — Фредерик застала меня на заднем дворе поместья Кастельморов, где я устроил себе утреннюю тренировку.
Нужно хоть немного привести это тело в порядок. Чем я, собственно, и занимался.
— Да, — ответил я управляющему, продолжая отжиматься. — Мне надоело, что ко мне в поместье вот так просто заявляются самодовольные снобы и пытаются отравить! — я влил еще больше магической энергии в каналы и немного ускорился при этом не сбив даже дыхания.
— Но ведь это очень опасно, господин! — обеспокоенно произнес слуга.
— За меня можешь не беспокоиться, — уверил я собеседника. — К тому времени, как я поеду на охоту, я уже буду другой, — сказал я и, оттолкнувшись руками от земли, принял вертикальное положение.
Разумеется, подобное я мог проделать только благодаря магии, которая сейчас заполняла мою паутину энергетических каналов, которая стала еще крепче из-за того, что я полностью поглотил яд Зеленой хвори. Помимо этого, увеличилось и магическое ядро, а это означало, что я на правильном пути. Фредерик тем временем тяжело вздохнул, и я прекрасно понимал его чувства.
— Кстати, скажи, а сколько хотя бы примерно стоит лекарство, которое я продал Рошфору? — поинтересовался я у дворецкого, ибо каталога с ценами на зелья Кастельморов я не нашел.
— Хм-м, — вояка задумался. — Думаю, пара пистолей, может меньше, господин, — ответил Фредерик, и я усмехнулся.
— Я за десять луидоров продал, — произнес я, и глаза слуги округлились от удивления.
— Но как…
— Сыграл на его чести, — спокойно ответил я, после чего подошел к деревянной лавке, на которую я скинул часть одежды и выудил из камзола несколько золотых монет. — Купи у портного приличную одежду для охоты. Мои мерки ты знаешь?
— Хорошо, господин, — приняв монеты, ответил Фредерик. — Знаю.
— Возьми, только чуть большего размера. В скором времени я собираюсь стать немного… В общем, возьми на размер побольше. Если что, я ушью, — произнес я, и мой собеседник покачал головой.
— Арлетт хорошо шьет, господин. Вам нет надобности заниматься такими вопросами, — добавил он. — Кстати, тетрадь с ценами на лекарства есть в комнате Надин Кастельмор. Она в основном занималась финансовыми вопросами, ибо с детства тяготела к цифрам и математике, — добавил дворецкий и заметно помрачнел.
— Хорошо, принеси ее в кабинет. Тот, что в оранжерее, — сказал я Фредерику и, вернув камзол на лавочку, взял в руки ножны и резким движением вытянул из них шпагу, а затем сделал несколько взмахов.
«Какое хорошее оружие», — сразу же понял я. Баланс у фамильного сокровища Кастельморов и правда был превосходным.
— Могу я вас кое о чем спросить, господин? — не сводя глаз с оружия у меня в руках, спросил вояка.
— Могу сразу ответить тебе на него, Фредерик, — произнес я и посмотрел на управляющего поместьем. — В спальне Этьена и Луизы я нашел скрытый тайник, и там лежало это оружие. Ты не видел его раньше?
— Нет, господин, — покачал головой дворецкий.
Значит, я оказался прав, и о существовании оружия бывший глава поместья не знал. Возможно, о нем не знали и родители Этьена. Хм-м. Интересно.
— Ты ведь не против? — уточнил я и встал в стойку для фехтования, после чего сделал несколько выпадов.
— Конечно нет, господин! — ответил Фредерик. — Я только рад, что вам удалось найти такое оружие! Оно вам очень подходит, — следя за моими движениями, добавил он.
— Сейчас смотри внимательно! — обратился я к управляющему. Тот согласно кивнул и прищурился, не собираясь ничего пропускать.
Я улыбнулся и пропустил по паутине магическую энергию, а затем изобразил одну интересную связку приемов из моего прошлого, но уже усилив себя магической энергией. Для Фредерика она не должна была ничем отличаться от той комбинации, что я перед этим использовал.
— Сколько выпадов ты увидел?