Читаем без скачивания Алчные души (СИ) - Ипатов Вячеслав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Таким образом, как духи, мы обрели новые способности, — подытожил сказанное Варден, — которые нам еще предстоит освоить. Однако мы направились в этот путь отнюдь не для того, чтобы обрести новые силы. Наша цель — спасение бога Дагды и сейчас мы узнаем, в какой стороне он находится.
Сказав это, друид извлек из-за пазухи амулет в виде трех перекрученных друг с другом спиралей. От него явственно чувствовалось давление магии, причем не хаотичной, а упорядоченной. Несколько тонких манипуляций и артефакт вспыхнул, охватив своим воздействием каждого, кто находился на площади, при этом даровав одно четкое знание — чувство направления на активированный в Домну маяк. Однако стоило осознать, куда указывал артефакт, как все присутствовавшие разом ощутили растерянность и чувство беспомощности, а взгляды обратились ввысь, к нависшей над головами земной тверди.
Что ж… Этот поход и не обещал оказаться легким, ведь так?
Глава 15
Путь в хаосе
То, что искомая цель находилась не просто, но еще и на недоступной сейчас вышине, шокировал всех, в том числе самого Вардена. Несколько долгих секунд старый друид неверяще взирал на далекий земляной свод, тщась различить скрытую лестницу или какой-то иной способ легко преодолеть это препятствие. Естественно, что он так ничего и не увидел. Однако надо отдать командующему должное — от потрясения Варден оправился быстро и тут же разразился командами, собирая отряд в поход. Куда? Куда-то в город, на одну из постепенно разрастающихся вширь улиц. Почему именно туда? Глэд полагал, что направление оказалось выбрано произвольно, просто ради того, чтобы дать членам экспедиции иллюзию движения к цели.
Сборы оказались короткими, главным образом из-за малого числа вещей и вскоре полусотня магов вышла на улицу странного города, постоянно пребывавшего в движении. Глэд при этом не взошел в седло, а оставил верного Саэфа нести поклажу, рассудив, что в условиях города сражаться будет сподручнее на своих двоих.
За время недолгого нахождения в Домну, сид уже мог насладиться видом узких улочек, стесненных убогими одноэтажными домиками, многоэтажных зданий, тянущихся ввысь и в то же время жалких развалин, оставшихся от былых времен. Теперь же отряд двигался мимо странного вида домов с изогнутыми крышами. Изящных, отстоящих друг от друга на почтительном расстоянии. Они сами по себе имели крайне необычный вид, да еще и окружались ухоженными кустарниками и карликовыми деревцами, из-за чего Глэд даже заподозрил в этом пейзаже отражение какого-то из городов волшебного народа.
По своим свойствам эти здания и растения больше походили на миражи, чем на реальные объекты. Все они были подернуты легкой дымкой, постоянно изменялись. Стоило обрубить ветку у кустарника, как она тут же развеивалась дымкой, даже не успевая долететь до земли. В здания нельзя было зайти — их могло разрушить любое воздействие. С другой стороны, местные обитатели как-то умудрялись находить опору на этих строениях. Как это делала та же стая нетопырей, вольготно устроившихся на крыше одного из домов.
На отряд не спешили нападать. И причина заключалась отнюдь не в том, что в округе не водилось хищников, те же летучие мыши были достаточно крупными, чтобы представлять угрозу. Просто у обитавших в Домну зверей явно существовал инстинкт самосохранения. Волки, выглядывавшие из-за домов, нетопыри на крышах зданий, птицы, кружившие в вышине… Все они смотрели издали, оценивая, ища изъян в защите. Можно было сказать, что такая обстановка заставляла всех держаться настороже, сохранять бдительность, но это было не так. Уже вскоре чародеи втянулись в темп неспешного похода, воспринимая зверей как нечто, едва отличимое от окружающего фона. Это являлось неизбежным, все же быть постоянно настороже невозможно. Максимум опытного путешественника — уметь подмечать знаки опасности и вовремя на них реагировать. Вот только прежде требовалось познать окружающий мир и научиться видеть его угрозы. Чего, пока, не умел никто из членов экспедиции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Без всяких происшествий преодолев широкую улицу и наткнувшись в ее конце на роскошный дворец, полусотня свернула влево, чтобы неожиданно оказаться в переулке, застроенном стоящими сплошным рядом зданиями, чьи окна были затянуты странного вида слюдой. Растений здесь не было, а отсутствие проходов дарило хрупкую надежду на безопасность. Как оказалось, напрасную.
Первым знаком к грядущим неприятностям стал вид громадного, превосходящего в росте человека, бело-красного волка, взобравшегося прямо на крышу четырехэтажного здания. Его появление не заставило путешественников напрячься, все они держали в руках оружие и не сомневались в своей способности справиться с одним, пусть и матерым, зверем. Даже короткий рык хищника только привлек внимание чародеев не более. А затем…, затем осталось лишь горько сожалеть об отсутствии бдительности.
Рык еще не успел затихнуть, как прямо из стены занимаемого зверем строения выпрыгнул десяток его сородичей. Не медля и не раздумывая, волки атаковали четырех оказавшихся рядом с ними друидов. А мгновение спустя к ним присоединился и вожак, удивительно мягко спрыгнувший с внушительной высоты.
Атакованные чародеи успели среагировать. Посохи разом пришли в движение, полосуя воздух перед мордами хищников. Постоянно двигаясь, отступая, стараясь выгадать каждую секунду в ожидании подмоги, друиды напрягли все силы, тщась не допустить к своим телам зверей. Люди достойно встретили внезапную атаку хищников, но вот что стало для них по настоящему неожиданным, так это момент, когда яростно скалящиеся звери отхлынули, вскрывшись в той же самой стене, из которой появились. И только вид мертвого тела друида, утаскиваемого волками, подсказал чародеям значение этого отступления.
Иллюзорный дом тут же разнесли удары магии, но это стало всего лишь актом отчаянья — звери Домну на сей раз не просто совершили атаку, убив одного из членов экспедиции, но и ушли без всяких потерь. Это являлось грамотным, превосходно проведенным нападением — чародеев поставили перед фактом того, что враги могут превзойти их не только в числе, но и в хитрости.
Еще несколько секунд над полем недавней схватки царило напряжение и вязкая, гнетущая тишина. Но затем ее прорезала четкая череда команд Вардена, восстанавливающая порядок в отряде. Чародеи заняли свои позиции, серьезно сблизив ряды. Друиды переместились в центр построения, оставив почетную обязанность своей защиты на фейри, а затем полусотня вновь пришла в движение, покидая место прошедшего боя.
Теперь чародеи обращали самое пристальное внимание на зверей, которые могли оказаться координаторами атак. Любое подобное существо мгновенно становилось причиной повышенной готовности. Каждый дом воспринимался не иначе, как укрытие для противника. Полусотня превратилась в ощетинившегося ежа, готового встретить любую угрозу. Существа Домну на это ответили полной пассивностью. Ни одной атаки, ни одного агрессивного действия. Лишь тишина и покой. Словами не передать, какое раздражение это вызывало у изготовившихся к бою разумных.
Меж тем застроенная четырехэтажными зданиями улица осталась позади, ей на смену пришел квартал выглядевших вполне привычно убогих деревянных зданий и заполненная грязью дорога. Невероятный, ошеломляющий контраст с виденным прежде. Впрочем, взгляд назад показал ровно ту же картину. Заянутые слюдой строения исчезли.
На проявившейся дороге не смогли бы разминуться и пара телег, так что отряд вынужден был вытянуться в колонну по двое и уже таким порядком направиться дальше. Куда дальше? Глэд в который раз задал себе этот вопрос и не смог на него ответить. Ведь в этом фоморовом мире отсутствовало солнце, так что даже сторону света определить являлось невозможным. Говорить об ориентирах также не приходилось. Оставалось только надеяться, что рано или поздно они выберутся из города, а там и найдут способ подняться наверх.
Прерывая эти размышления, перед отрядом показалась новая улица, которая для разнообразия оказалась заросшей множеством разнообразных трав и кустарников. Двигавшийся первым Глэд лениво мазнул по растительности взглядом, а затем резко замер, вскинув вверх копье.