Читаем без скачивания Искусство войны - Владимир Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прибыв в город вчера утром, они сражались уже два дня, почти без перерыва на отдых. Во время полета на планету, находясь в десантном отделении челнока, учитель просветил их на тему того, как важно захватить Сахаб — и чем быстрее, тем лучше. Это вполне устраивало и саму Асоку. Конечно, полеты на истребителе — это хорошо, но настоящий бой — это кое-что получше…
Наконец она взглядом отыскала рукоятку, и притянула ее телекинезом. Затем начала было искать свои пистолеты DS-17, но в таком месиве найти их было нереально. В этот момент к ней приблизился лейтенант Крикс, командующий взводом прикрытия.
— Коммандер Тано. Коридоры зачищены. Спускаемся на нижние уровни?
— Нет. Этим займется пехота второго полка. Пополнить боезапас, отдых — тридцать минут, и атакуем следующий мост.
— Вечереет, — заметил клон, — Обычно тут после захвата башни отдыхают.
— Вот и противник не ждет атаки. Тут-то мы его и… — девочка повела рукой, показывая, что именно означает это «и».
Тут пискнул ее комлинк. Она нажала клавишу приема.
— Асока. Ты в порядке? — голос джедая был немного хриплым… «А, нет, это динамик повредило… Ну и чего спрашивать, раз знает, что все хорошо?» Тогрута не хотела признавать, что ей самой приятно слышать голос учителя. Это значит, что он сам в порядке. Мелочь, а приятно — так что можно и потерпеть его заботу.
— Я в норме.
— А что это такое было минут пять назад?
— А!.. Какой-то болван пальнул в меня из дробовика.
— Дробовика? — переспросил мужчина.
— Ну да. Я даже Щитом не прикрывалась — просто телекинезом дробь остановила. Жаль, обратно отправить не могу пока… Учитель, мне пора.
— Хорошо. Осторожней там. Отбой.
Развернувшись, девочка направилась к выходу. Спускаясь по лестнице, она натолкнулась на солдат, убирающих тела вражеских ополченцев. При ее появлении они замерли вдоль стен, вытянувшись по стойке «смирно».
— Вольно, — бросила она и поспешила дальше. Сила подсказывала, что солдаты ее немного побаиваются, что было вполне логично. Она, фактически, в одиночку порубила несколько сотен дроидов… и органиков, пробиваясь через эти коридоры к командному пункту противника. На это ушел почти час. Обратный путь был намного короче: через десять минут она, спустившись на десяток уровней, достигла грузового ангара, где расположились клоны ее отряда. Этот ангар стал первой точкой в этой башне, которую они захватили; теперь тут располагался сборный узел. Затем им нужно будет пройти на другую сторону башни…
Мимо проходили отряды клонов и вспомогательных войск, движущихся к «линии соприкосновения» с противником. Туда же двигались снабженцы с нагруженными репульсорными тележками, и отряды медиков. Часть из них уже возвращалась обратно, транспортируя раненых.
Подойдя к транспортной машине снабжения, вокруг которой собрались бойцы взвода, она кивнула клону-технику.
— Мне два DS-17, по две ячейки к ним, и шесть гранат — три ионных и три термодетонатора.
— Коммандер, — клон осуждающе качнул головой, — Это уже третья пара.
— Да? — опешила девочка, — А разве не вторая?
— Да нет, — ответил клон, под смех остальных бойцов.
— Ну если тебе не лень, можешь поискать их на… на сто сорок седьмом уровне. Там большая куча всего валяется, не промахнешься.
— Ладно, пусть этим трофейщики занимаются. Однако впредь советую больше не терять личное оружие, — снабженец протянул ей запрашиваемую амуницию.
«Вот ворчливые клоны пошли».
♦ ♦ ♦
Войдя на посадочную площадку, Сорок Седьмой огляделся. Его «подопечная» обнаружилась у самого края: девушка стояла и смотрела куда-то вдаль, в заснеженные равнины. Клон медленно приблизился и тронул ее за плечо.
— Коммандер Эстерхази…
— О, прости. Я задумалась. — ученица командующего обернулась и приветливо улыбнулась. Хотя улыбка была скорее печальной, нежели веселой.
— Мы готовы выступать к точке встречи с отрядом Генерала Викта.
— Хорошо. Идем.
— Но я бы посоветовал вам больше так не задумываться. Мало ли… — пробурчал клон.
— Я чувствовала твое приближение. Просто… мысли одолели.
Девушка на ходу обхватила себя руками.
— Я просто подумала… Сколько мы уже здесь? Пять дней? Скольких же мы убили за это время?
Лейтенант мысленно хмыкнул. Коммандер Эстерхази хоть и была отличным воином — он сам убедился в этом, и не раз; кроме того, она была отличным тактиком, и умело командовала вверенным ей отрядом. Но иногда пробивало ее на такие вот разговоры… И как водится, крайним оказывался он, Сорок Седьмой, клон со странным именем. Нет, а почему вместо прозвища нельзя взять свой номер?.. Ну да ладно, с этим они быстро разобрались. А вот разговоры — разговоры до сих пор не кончились. И ведь не плюнешь на всю эту… как ее… философию.
— Ровно столько, сколько понадобилось для победы, коммандер. Никто не заставлял их брать в руки оружие и направлять на нас. Поэтому нам пришлось их убивать. Другого способа ведения войны пока что не придумали.
— Я джедай, Сорок Седьмой. Точнее, падаван, но это не так важно. Я не должна идти такими путями.
— Иногда дорогу выбирают за нас, коммандер.
Дальнейший путь прошел в молчании. Наконец они вышли наружу, на кольцевую трассу, расположенную по периметру башни; три моста расходились в разные стороны, соединяя эту башню с другими башнями-районами. Лишь одна оставалась в руках противника; всего же Сепаратисты контролировали только три из них. Нижние, производственные уровни, были давно захвачены. Победа была делом времени…
Подойдя к одной из командирских машин, развернувшейся на базе репульсорного бронетранспортера, Сорок Седьмой увидел, что клоны собрались вокруг вынесенного наружу ретранслятора-радиоприемника. Среди собравшихся был и маршал-коммандер Блэм. Подойдя ближе, клон наконец услышал передаваемую передачу.
— Это был музыкальный привет для парней из Двадцать первого корпуса галактических Десантников, освобождающих Рилот от оккупации жестоких дроидов Конфедерации. А сейчас Ирис Морнингстар споет для парней из «Мерн-тринадцать», штурмующей Майгито! И пусть эта песня согреет вас!
Я пущу свое желание по ветру,
В это прекрасное закатное небо.
Словно птица, полетит оно по свету,
Через бескрайнее пространство.
Сквозь сияющую туманность
Полетела бы за ним и я;
Но преодолеют ли этот путь
Мои слабые крылья?..
Лети, мое желание, по ветру,
Лети, лети не возвращаясь,
Сообщи моему любимому,
Что я с ним не прощаюсь!
— Красиво поет, — шепнула коммандер.
— Ага, — так же шепотом ответил Сорок Седьмой.
♦ ♦ ♦
Последний раз взглянув на панораму города, я крикнул пилоту:
— Взлетаем! — после чего прошел в салон и плюхнулся в свободное кресло. Рядом Асока потирала озябшие ладони.
— Наконец-то мы отсюда улетим. Этот холод… и слякоть… и метели… мне уже надоели!
— Я сама не верю своим словам, — Бет улыбнулась, — Но я с тобой согласна… Весна здесь ужасна…
Мне