Читаем без скачивания Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И как это работает? — спросила Кыс. — То есть, как им воспользоваться?
— Одна из ее сторон здесь, — произнес Тониус.
— А вторая — здесь, — произнес Бэллак из-за двери. — Но если пройти сквозь нее… — Тут дознаватель помедлил, поскольку ни у него, ни у Тониуса не возникло желания продемонстрировать это на своем примере. — Вообще, Кыс, поговаривают, что в результате окажешься возле третьей стороны. Третье направление. Субъект перемещается дверью в другую точку пространственно-временного континуума, в которой можно получить ответ на тот вопрос, ради которого и организуется предсказание.
— Портал? — спросила Кыс.
Бэллак пожал плечами.
— Да, портал, — сказал Рейвенор. — Говорят, что эта дверь способна перенести человека в другое место. А точнее говоря, более чем в одно место. Количество переходов зависит от последовательности действий и сложности заданного вопроса.
Он отвернул свое кресло от двери, и все его спутники собрались вокруг.
— Не ожидал я такого, — произнес Рейвенор, — что глупо с моей стороны. Полагалось, что если все это не простое надувательство, то Ведьмин Дом хранит какую-то по-настоящему темную тайну. Именно за ней мы и пришли сюда. Вот только мне почему-то не хочется пользоваться ею.
— Мне тоже, — произнес Тониус.
— А я все еще не могу переварить ваши объяснения, — признался Нейл.
— Это просто старая деревянная дверь, — со свинцом в голосе произнесла Ангарад.
— Мы должны ею воспользоваться.
Все обернулись на Кыс. Она смотрела за тем, как обитатели Дома устанавливают на краю платформы чадящие лампы и свечи.
— Именно затем мы и пришли сюда, как вы и сказали. И нет такого правила, которого бы мы при этом не нарушили. Мы знали, что влезаем в темные еретические дела. Мне это все ни капельки не нравится, но именно так обстоит дело. Назад пути нет.
— И что ты предлагаешь? — спросил у нее Тониус.
— Нет, что ты предлагаешь? — бросила в ответ Кыс. — Сбежать? Вернуться домой? Сдаться? Если так, то, дай мне Трон терпения, это надо было сделать еще несколько месяцев назад. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы теперь привередничать.
— Ты права, Пэйшенс. Спасибо, что выступила в качестве голоса разума.
— Почему-то я себя не ощущаю слишком разумной.
— Мы сделаем это, — сказал Рейвенор. — Вернее, некоторые из нас. Я не собираюсь рисковать сразу всей группой. Кто-то должен остаться здесь и прикрывать нам спину.
— Это при условии, — с насмешкой в голосе произнесла Ангарад, — если перед нами не просто старая дверь, которую раскачивает сквозняком.
— Да, именно при этом условии, — произнес Рейвенор. — Может быть, пойдешь со мной и сама все проверишь? Бэллак, Карл, вы тоже идете. Гарлон, ты остаешься вместе с Пэйшенс и приглядываешь за этой дверью.
Лицо Нейла помрачнело. Он бросил взгляд на мечницу.
— Нет, я… — произнес он и осекся.
— С ней все будет в порядке, Гарлон, обещаю. Я позабочусь о ней. Кроме того, она и сама может за себя постоять. И ее сознание восхитительно прочное и изумительно эластичное. Она способна справиться со многими опасностями внемирья.
— Но… — Нейл негодовал.
— Твоя сила мне необходима здесь. И Кыс также должна остаться, чтобы держать ментальную связь. Не спорь со мной, Нейл.
— Я никогда не спорил с вами.
— Гарлон, я знаю, что для тебя значит эта картайка. Мне все известно. Я буду ее защищать.
Нейл неохотно кивнул. Он поймал на себе взгляд Ангарад и отсалютовал ей, ударив кулаком себя по груди, как было принято у кланов Картая. Мечница ответила ему тем же.
Рейвенор установил глубокую связь с сознанием Кыс.
— Я попытаюсь разговаривать с тобой.
— А я постараюсь услышать.
— Прикрывайте нас, Пэйшенс.
— Обязательно.
Край платформы был заставлен свечами и лампами. Еще больше светильников было расставлено на окружной дорожке. Верхнее освещение зала слегка потускнело и замерцало.
Впервые за полчаса вокруг ненадолго закружили шепчущие голоса. Как только они стихли, дверь плотно захлопнулась с громким лязгом и раздался звук поворачивающихся древних механизмов замка.
— Дом готов принять вас, — произнес один из смотрителей.
— Дверь готова к тому, чтобы ее открыли, — сказал другой.
Закутанные фигуры расположились неровными рядами вокруг команды Рейвенора.
— У кого из вас нужный ключ? — спросил инквизитор.
Снова раздался пугающий шепот.
Один из смотрителей выступил вперед, сжимая ключ, свисавший с его шеи.
— У меня, — произнес он, и остальные обитатели Дома что-то спокойно забормотали, будто поздравляя избранника.
— Кто идет, а кто остается? — спросила еще одна из закутанных фигур.
— Я остаюсь, — ответила Кыс.
— И я, — проворчал Нейл.
Один из смотрителей жестом руки приказал им следовать за собой. Все, кроме избранника, медленно спустились с верхней платформы на дорожку. Кыс пошла за ними, но по пути обернулась.
— Храни вас Император! — окликнула она остальных членов команды.
— Боюсь, что не в этот раз.
— Тогда вы храните их, Гидеон, — произнесла она, а затем отвернулась и спустилась по лестнице.
Нейл пошел было за ней, но вдруг остановился, подбежал к Ангарад и грубо поцеловал ее в губы.
— Проклятие! — прорычал он. — Мне бы очень хотелось увидеть вас снова живыми. Даже тебя, Тониус.
— Буду считать минуты, мой драгоценный, — усмехнулся Карл.
Нейл протопал по ступеням и встал возле Кыс среди молчаливых смотрителей, не сводящих глаз с двери на платформе.
— Так, значит, ты и эта воительница… — прошептала Кыс.
— Заткнись!
— И давно уже?
— Всего два слова, Кыс. Захлопни варежку!
— Мой рот на замке, — усмехнулась она. — В отличие от твоего. Или ее.
Гарлон бросил на нее испепеляющий взгляд.
— Ты так пропустишь все представление, — произнесла Пэйшенс, с улыбкой кивая на платформу.
Улыбка вышла кривоватой, и, глядя на разворачивающиеся события, Кыс начала молиться.
— Вы подтверждаете свою готовность начать? — спросил смотритель, оставшийся возле двери.
— О, жду, не дождусь, — сказал Тониус.
Ангарад казалась скучающей. Бэллак сжал здоровой рукой приклад оружия.
— Подтверждаем, — ответил Рейвенор.
Смотритель снял ключ с шеи и вставил его в древний замок на двери. Ключ повернулся с громким треском давно не смазываемого механизма.
Дверь открылась.
Тониус фыркнул. Сквозь дверной проем они могли видеть противоположную сторону платформы и непрерывное кольцо мерцающих ламп и тонких свечей.
— Я впечатлен, — заметил Тониус.
— Тихо!
— Сюда, — проинструктировал смотритель, направляя их в дверь.
Они шагнули вперед.
Дверь захлопнулась позади них, и замок сам собой заперся.
Нейл обернулся к Кыс. В ее изумленно расширившихся глазах читались испуг и недоверие.
— Святое, мать его, дерьмо! — произнес Гарлон. — Ты видела?
— Да, — ответила Кыс.
Они видели, как их товарищи вместе с избранным смотрителем проходят через дверь, видели, как та захлопывается.
Теперь на платформе не было ничего, кроме закрытой двери.
Глава одиннадцатая
— Что это было? — спросила Плайтон, неожиданно вскакивая.
— Ты о чем? — откликнулся Лацик.
Он играл в кости, бросая их на свой плащ, разостланный поверх решетчатого покрытия дока.
— Это было похоже на дверь, — ответила Плайтон, поднимая дробовик, — Словно где-то с силой захлопнулась дверь.
— Дом стар и полон загадочных звуков, — заметил худощавый геолог. — Привыкай.
Она ничего не ответила, подошла к люку и посветила фонарем в служебный туннель. В темноте ничто не шевелилось. Мауд включила линк.
— Проверка, — произнесла она.
— Без изменений, — протрещал в ответ голос сервитора из подводной лодки.
Плайтон вернулась обратно, очередной раз пройдя мимо проржавевших машин, отбрасывающих тени. Освещение в доке слегка замерцало, когда Дом в очередной раз шагнул. Цепи зазвенели и закачались.
Лацик сидел там же, где она оставила его.
— Что вы делаете? — резко спросила Мауд.
— Играю в кости, — ответил он.
— Вы только что что-то делали со своим плащом! — отрубила она, вскидывая дробовик.
— Да, Мауд. Я играю в кости на своем плаще! — Он устремил на нее взгляд выпуклых воспаленных глаз, а на его истощавшем лице возникло почти комическое выражение искренности.