Читаем без скачивания Дерзкий ангел - Элизабет Бойл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце Софии забилось в панике. С того самого момента, как Джайлз настиг ее у моста Де-Ла-Конкорд, она пыталась угадать, как много он успел узнать о ней.
Неужели внезапный гнев случился по той причине, что Джайлз наконец сумел соединить Дерзкого Ангела с образом своей сбежавшей невесты? Неужели ему удалось разглядеть кое-что за жутким старческим гримом? Заглянуть — ей в душу?
Что, если он узнал, кто она? Тогда понятна его злость и резкость, с которой он натягивал на себя одежду. А если он задумал спасти ее, леди Софию? Не приведи Господа! Тогда, если с ним что-нибудь случится, ответственность целиком ляжет на ее плечи!
Она почти физически ощутила, как вся нежность их недавних любовных ласк растаяла в воздухе. И как ни старалась, не сумела задержать хоть что-то, что можно было сохранить на память, ближе к сердцу. Умопомрачительные эмоции, интимная близость, его ласки растворились в ночи, оставив ей чувство пустоты и холода. Как ночь и небеса, окутавшие их.
— Ладно, давайте обсудим ваше дельце, — сказала она. — Но как мне помочь вам, если я понятия не имею, что именно вас интересует?
— Если я спрошу вас кое о чем, могу я быть уверен, что вы ответите честно?
Это была совсем не та реакция, какой она ожидала.
— Да. Если смогу. Но сначала ответьте мне: вы прибыли сюда по долгу службы или в связи с тем, что произошло с нами в вашем кабинете?
— Моя жизнь посвящена долгу, — не задумываясь ответил он. — И мне приказали разведать ваши планы. Разузнать, какие цели вы преследуете.
Вот и конец всем твоим радужным надеждам, дорогая. Это уязвило ее больше, чем она ожидала. Но имеется и светлый момент — он так и не понял, что она и есть леди София. Он преследовал Дерзкого Ангела, потому что ему так приказали. Возможно даже, что занятия любовью просто цель приручить преследуемую.
Но в его голосе все же прозвучало и что-то личное, что не укрылось от нее. Ха, вы не до конца честны, сэр. Пусть у вас на первом месте долг, но вы все-таки мужчина!
Хм, но такой мужчина, который спокойненько оставил свою сбежавшую невесту ради Дерзкого Ангела! Долг перед страной явно предпочтительнее, чем отправиться в постель с Невестушкой.
Не важно, что это одна и та же женщина, рана ее самолюбию была нанесена очень болезненная.
— Ну, тогда задавайте свои вопросы, — произнесла она голосом, которому постаралась придать скучающий оттенок. — Чем скорее покончим с такой ерундой, тем лучше.
Он дернулся, как ужаленный.
— Ерундой? Речь идет о предательстве!
Это совсем доконало ее. Боже, это даже хуже, чем она подозревала. Но не мог же он в самом деле считать ее ответственной за… Однако именно так! Это читалось в его яростном взгляде. Значит, он считает, что она способна была совершить это преступление! А что он знает о ней? Знает, что она обворовывала богатых извращенцев, частенько пересекала границу в обе стороны ради каких-то одной ей известных целей… Их страны воюют… Да, выглядит все это крайне подозрительно, особенно для такого, как он. А тут она еще, можно сказать, соблазнила его — и похоже, из корыстных побуждений… Да-а, кажется, она сама все испортила. Теперь надо срочно найти способ избавиться от него. Постараться уговорить его уехать отсюда. Хоть это бы удалось — здесь все пропитано смертельной опасностью.
— Я никого не предавала… в последнее время, — после мгновенной паузы добавила она. — Но попробуйте испытать мое терпение, тогда сами убедитесь, насколько хватит моей чести.
— Чести? Что вы знаете о… — Он оборвал сам себя, словно решил, что не стоит и вправду испытывать ее терпение. Он внимательно осмотрелся.
Она вся будто вжалась спиной в забор, и можно было подумать, что она в ловушке.
«Ну же, лорд Траэрн! Сделайте очередную ошибку! Недооцените меня, пожалуйста!»
София еле удержалась, чтобы не улыбнуться.
— Что я знаю о чести? — повторила она его грубость. — Не очень много, если мерить вашими мерками. Да только здесь, во Франции, правила игры здорово изменились.
— Ас ними, соответственно, изменились и вы.
Она кивнула:
— Другого выхода нет. И вам придется сделать то же самое, если хотите выжить.
Подойдя к кучке одежды, она подняла капор и жесткий седой парик. Рядом лежала одежонка маркиза Траэрна, и София заметила блеск золотого браслета, который чуть вывалился из кармана.
Браслет Делани! Она воровато оглянулась и, увидев, что Джайлз не смотрит в ее сторону, сунула украшение в: свой карман.
Еле сдерживая довольную усмешку, она повернулась к Джайлзу.
Если она чему и научилась в роли Дерзкого Ангела, так тому, что иногда напрямую высказанные откровенные слова шокировали так, что обнажали явные слабости в характере человека.
А ей очень хотелось ужалить его. Не сильно, но ощутимо, чтобы задеть его гордость так же, как это сделал он.
— Вы хотите знать, кто я такая и на чьей я стороне? — Голос ее звучал ровно, но глаза впились в него, чтобы уловить реакцию. В его взгляде что-то сверкнуло в ответ, но лишь на мгновение.
«О, ты, конечно, весьма хорош, — думала она, готовясь произнести очередную фразу, — и умен, бесспорно, да только недостаточно в данном случае».
— Вас послали разведать, каким образом я связана со смертью вашего агента. Вы хотите узнать, что мне известно об Уэббе Драйдене.
Глава 8
Джайлз отпрянул, словно она пырнула его в живот.
Откуда ей известно об этом?
И он вспомнил оброненную Софией фразу: она не хочет больше смертей на своей совести.
Неужели она предупреждала его, что и он может разделить судьбу Уэбба?
Если так, то они весьма недооценили ее осведомленность в делах министерства иностранных дел. Драйден вообще онемеет, когда услышит об этом. Совершенно необъяснимая утечка информации!
— Что вы знаете о Уэббе? — решительно потребовал ответа Джайлз. — Выкладывайте, черт бы вас побрал!
— Зачем? Чтобы вы поторопились присоединиться к нему в могиле? — София помотала головой. — Езжайте домой, англичанин. Я не позволю вам последовать по стопам вашего друга.
— И как вы меня остановите? — Он шагнул к ней, еле сдерживая бешеное желание вытрясти из нее правду. — Сегодня ведь некому помочь вам. Друзья оставили вас.
Она попятилась от него, пока не уперлась спиной в старую деревянную доску ограды.
— Мне их помощь не понадобится. Если надо будет исчезнуть, то я и сама неплохо справлюсь с таким пустяком. — Ее сапфировые глаза дразнили насмешливым выражением. — Ваша уверенность, что только вы способны расследовать это дело, вас и погубит. Поверьте: если хотите выжить в Париже, то придется отказаться от безрассудных поисков. Возвращайтесь-ка лучше домой.