Читаем без скачивания Марош. Командор крови - Андрей Быков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это всё действительно так, — продолжал, помолчав, Легор. Барон слушал его, не перебивая, — но это не вся правда обо мне, господин барон. Дело в том, что почти десять лет назад мне, как и сотням моих соотечественников, пришлось бежать из своей страны, с моей родины. В те годы вследствие дворцового переворота, организованного группой заговорщиков, к власти пришёл узурпатор. Это был властный и жестокий человек, склонный не прощать тех, кто верно служил прежней династии. Нам пришлось бежать просто ради того, что бы спасти свои жизни. Многие из нас обосновались в других странах, в том числе и на землях Союза Независимых Баронатов. У себя на родине я служил в кавалерии. Носил звание лейтенанта и командовал полуэскадроном конных пикинёров. Я ведь дворянин, Ваша светлость! Наследовал титул графа… За спасение полкового штандарта в одной из битв получил рыцарские шпоры и был препоясан мечом сами императором.
Бежав от виселицы, я сумел добраться до земель барона Дермон и поселиться там. Кем я только не был, Ваша светлость! Какое-то время обучал фехтованию и верховой езде молодых дворян. Потом служил на восточной границе в конном патруле — слава Богу, моя выучка пригодилась! Однако положение рядового пограничного стражника меня никак не устраивало. И потому я ушёл оттуда, подался в столицу. Попытался попасть в гвардию. Однако, будучи чужим, не имея местных рекомендателей, не прошёл отбор. Но мне повезло! Я встретил своего земляка и бывшего сослуживца. Он рассказал мне, что в Дермон, оказывается, прибыл сам граф Гаруш, один из немногих, кто являлся дальним родичем нашей бывшей правящей династии. В результате я попал в отряд, прибывший с графом на корабле с нашей далёкой родины…
— Граф Гаруш!? — воскликнул барон, — Родич правящей династии? Невероятно! Уж не очередная ли это сказка, друг мой?
— Сказка? Хм… а известна ли вам, господин барон, история появления графа Гаруша в баронате Дермон?
— Конечно! А так же множество слухов и предположений по этому поводу, долгое время бродивших в обществе.
— Да, это так, — согласился Легор, — однако за всё это время никто и никогда не видел документов, подтверждающих происхождение графа Гаруша.
— И… что? — насторожился барон.
— А то, господин барон, что сейчас я могу передать вам по поручению господина графа Гаруша копии его родословной и бумаг, подтверждающих её подлинность. Настоящие документы, как вы понимаете, я предоставить не в силах. Но прежде, чем я передам вам эти бумаги, прочтите, пожалуйста, личное послание графа, адресованное вам, Ваша светлость, — Легор протянул барону запечатанный сургучными печатями конверт.
Барон осторожно взял конверт в руки, внимательно осмотрел как сам конверт, так и печати на нём и только после этого достал из него письмо, взломав печати с одного края и надорвав бумагу.
Пока барон читал письмо, Легор внимательно наблюдал за ним. От каждого движения губ барона, от выражения его глаз сейчас зависело очень многое.
Прочтя письмо, барон положил его на стол и посмотрел на Легора.
— Покажите бумаги, о которых вы мне говорили.
Легор молча подал барону толстый пакет, перетянутый шёлковым шнуром и опечатанный сургучными печатями.
Так же, как и предыдущий конверт, барон внимательно изучил сам пакет и печати. Потом вскрыл его и углубился в чтение бумаг. Через некоторое время он поднялся из кресла и подошёл к одному из книжных шкафов, тянувшихся вдоль стен. Взяв с полки пару нужных ему книг, вернулся к столу и продолжил изучение документов. Он что-то сверял в текстах, внимательно рассматривал изображения печатей и гербов, сличал подписи. Продолжалось эта работа не менее часа. Потом барон откинулся в кресле и глубоко задумался, глядя в открытое окно…
Всё это время Легор сидел молча, боясь неосторожным жестом или словом помешать барону.
Наконец барон очнулся от размышлений и повернулся к своему гостю.
— Итак, мсье Легор, — сказал он, — допустим, я поверю тому, что вы мне рассказали. И этим документам — тоже. Что дальше?
— Господин барон, — осторожно начал говорить Легор, — Ваша светлость. Предоставленные вам документы должны были подтвердить дворянский статус графа Гаруша. А его письмо к вам фактически является поручительством графа за меня и за то лицо, о котором у нас с вами пойдёт речь далее. Вы готовы продолжить разговор?
— Ну, что ж, давайте продолжим, — согласился барон, — что вы ещё хотели мне сказать?
— Теперь, Ваша светлость, прежде чем начать что-либо говорить, я должен предоставить вам для изучения ещё один пакет документов. Вот это, — Легор протянул барону пакет, опечатанный печатями, — это личное письмо вам от Его Высочества, принца Мароша Ликсурга. И вот это, — Легор подал барону другой пакет, — здесь находятся документы, подтверждающие статус принца. Прошу вас…
Так же, как и в случае с документами графа, барон очень внимательно изучил печати, конверты и опоясывавшие их шёлковые шнуры. И только после этого, взломав печати, приступил к чтению документов. И опять он сверялся с записями в книгах. Этих ему показалось мало, он вновь подошёл к шкафу и выбрал там толстенный фолиант в обложке, обтянутой тиснёной кожей. Примерно через час барон оторвался от бумаг и вновь задумался. Через некоторое время он взял в руки письмо принца и, перечитав его ещё раз, взглянул на Легора.
— Итак, мсье Легор, что вы имеете мне предложить?
— Господин барон, я являюсь всего лишь человеком, доносящим до вас предложение того, кто меня к вам отправил…
— Не будем столь щепетильны в высказывании наших мыслей, мой друг, — прервал его барон, — давайте по существу…
— Если по существу, Ваша светлость, то предложений всего два. Первое: вы объявляете капитана Мароша (именно под этим именем принц известен в различных кругах), объявляете его вашим правопреемником в наследовании бароната Ландор. Второе: вы официально не участвуете в надвигающейся войне ни на чьей стороне. В том смысле, что если кто-либо из ваших верноподданных решит вдруг повоевать, то противиться вы этому не будете. Но фактически Ландор будет оставаться вне войны. Вот, собственно, и всё…
— Понятно… Что произойдёт в случае моего отказа?
— Ваша светлость. Вы, с вашим богатым жизненным опытом и знанием истории не можете не понимать, что сейчас наступает переломный момент в дальнейшей жизни этих земель. Союз Баронатов обречён. По сути — у него два пути. Первый — это затяжная междоусобная война до полного истощения всех имеющихся ресурсов. Такая же, какую более ста лет назад вели ваши предки. Будем откровенны, господин барон, Ландору, вследствие его экономического положения, не выдержать долго такую войну. Вы её однозначно проиграете. Даже по соотношению войск. Один только Торгус на сегодняшний день уже выставил почти четыре тысячи воинов. Немногим меньше могут выставить Дермон и Редом. Об остальных баронатах я не говорю. Добавьте к этому ещё и отряды пиратов… Вы — старый и опытный воин, Ваша светлость. И в состоянии самостоятельно оценить ваши шансы в этой войне.