Читаем без скачивания Стальные пещеры - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда давайте рассмотрим конкретный случай. Р. Дэниел все-таки направил свой бластер на толпу. Я сам видел это. Я присутствовал при этом. Верно, он не стрелял. Но не должен ли был Первый Закон вызвать у него какое-либо нервное потрясение? Как вы знаете, этого не произошло. Потом он был совершенно спокоен.
Доктор Джерригел неуверенно потер подбородок.
— Это явная аномалия…
— Ничего подобного, — неожиданно вмешался Р. Дэниел. — Партнер Илайдж, осмотрите бластер, который вы у меня взяли.
Бейли взглянул на бластер Р. Дэниела, который лежал у него в левой руке.
— Откройте патронник, — настаивал Р. Дэниел. — Осмотрите его.
Бейли взвесил все «за» и «против» и с опаской отложил в сторону свой бластер, затем быстрым движением открыл бластер робота.
— Он пуст, — озадаченно сказал он.
— В нем нет заряда, — согласился Р. Дэниел. — При тщательном осмотре вы убедитесь, что его там никогда не было. Этот бластер не имеет запальника и использоваться как оружие не может.
— Значит, вы направили на людей незаряженный бластер?
— Бластер мне нужен только для того, чтобы выполнять роль детектива, — ответил Р. Дэниел. — Однако если бы меня снабдили настоящим заряженным бластером, я бы мог случайно причинить человеку вред, что, разумеется, немыслимо. Я бы во-время объяснил вам все это, но вы сердились и не хотели меня выслушать.
Бейли ненавидящим взглядом уставился на бластер, который все еще держал в руке, и тихим голосом сказал:
— Теперь, кажется, все, доктор Джерригел. Благодарю вас за помощь.
Бейли послал за завтраком, но когда его принесли (рулет с дрожжевым орехом и довольно экстравагантный ломтик жареного цыпленка на крекере) он даже к нему не притронулся.
Мрачные мысли в хаотическом беспорядке проносились в его мозгу. На его длинном лице застыло угрюмое выражение.
Он как бы жил в нереальном, вывернутом наизнанку мире.
Как это могло случиться? Недавние события тянулись за ним наподобие кошмарного сна, начиная с того места, как он вошел в кабинет Джулиуса Эндерби и внезапно погрузился в паутину убийств и роботехники.
Господи! А ведь прошло только двое суток.
Он упорно искал разгадку в Космотауне. Дважды обвинил в убийстве Р. Дэниела: в первый раз как человека, подделывающегося под робота; во второй — как несомненного робота; и дважды его обвинение рассыпалось в прах.
Теперь он вынужден отступать. Хочет он этого или не хочет, ему придется заняться Нью-Йорком. С прошлой ночи он не может отважиться на это. Его мозг осаждают недвусмысленные вопросы, но он отказывается их слышать, не в силах, наконец. Иначе придется ответить на них, и тогда… О боже, как страшится он этих ответов!
— Илайдж! Илайдж! — Кто-то тряс его за плечо.
— В чем дело, Фил? — спросил Бейли очнувшись.
Филипп Норрис, детектив класса С-5, положил руки на колени и подался вперед, вглядываясь в лицо Бейли.
— Цыпленок! — сказал он. — Скоро его будут давать только по рецепту врача.
— Угощайся, — сказал невыразительно Бейли.
Приличия взяли верх, и Норрис ответил:
— Не стоит, я через минуту иду обедать. Ешь сам… Слушай, что у тебя за делишки с шефом? — спросил он нарочито небрежным тоном.
— Какие делишки?
— Не прикидывайся. Ты знаешь, о чем речь. С тех пор как он вернулся, ты словно поселился у него. В чем дело? Наклевывается повышение?
Бейли нахмурился и почувствовал, как с упоминанием о служебных дрязгах к нему возвращается чувство реальности. У Норриса примерно такой же стаж, как у него, и не мудрено поэтому, что он ревностно следит за всякими признаками предпочтения, оказываемого начальством Бейли.
— Ты что, какое там повышение! — сказал Бейли. — Все это ерунда. А что касается комиссара, то я бы с радостью уступил его тебе. Забирай, ради бога!
— Ты неверно меня понял, — сказал Норрис. — Пусть тебя повышают, мне все равно. Но если у тебя с шефом дела на мази, почему бы не помочь мальчонке?
— Какому еще мальчонке?
Ответа на это не потребовалось. Из-за какого-то укромного угла комнаты вышел, шаркая ногами, Винсент Бэррет, тот самый юноша, которого уволили ради Р. Сэмми. Он нервно мял в руке свою кепку, и на его скуластом лице появилось подобие улыбки.
— Здравствуйте, мистер Бейли.
— А, привет, Винс. Как дела?
— Неважно, мистер Бейли.
Он жадно оглядывался по сторонам.
«Конченый человек, — подумал Бейли, — живой труп… деклассированный».
Внезапно у него пронеслась гневная мысль (он с трудом сдержался, чтобы не выразить ее вслух): «Что ему от меня-то нужно?»
— Мне очень жаль, малыш, — сказал он. Что он еще мог сказать?
— Я все же думаю… может, что подвернется.
Норрис придвинулся к Бейли и сказал ему на ухо:
— Кто-то должен положить этому конец. Теперь собираются уволить Чень-ло.
— Что?
— Неужто не слышал?
— Нет. Черт побери, у него же С-3. Десять лет службы за спиной.
— Что верно, то верно. Но его работу может делать машина с ногами. Кто следующий?
Молодой Венс Бэррет не прислушивался к шепоту. Погруженный в свои мысли он сказал:
— Мистер Бейли?
— Да, Венс?
— Знаете, что говорят? Говорят, Лирана Миллейн, танцовщица субэтерикса, совсем не человек, а робот.
— Глупости.
— Разве? Говорят, будто теперь таких научились делать, что не отличишь от человека: с какой-то особой пластической кожей, что ли.
Бейли вспомнил о Р. Дэниеле и не нашелся, что ответить. Он покачал головой.
— Как вы думаете, — продолжал юноша, — никто не будет против, если я поброжу здесь? Как-никак я здесь когда-то работал.
— Конечно, нет, малыш.
Юноша ушел. Бейли и Норрис проводили его взглядом.
— Пожалуй, медиевисты правы, — заметил Норрис.
— Значит, назад к Земле? Ты это имеешь в виду, Фил?
— Что ты! Я говорю о роботах. «Назад к Земле»… Ха! Будущее старушки Земли не имеет границ. Нам не нужны роботы вот и все.
— Восемь миллиардов людей, а запасы урана иссякают, — проворчал Бейли. — Вот тебе и «не имеет границ».
— Ну и что, что иссякают. Ввозить уран будем. Или откроем новые ядерные процессы. Человеческую мысль не остановишь, Илайдж. Нужно быть оптимистом и верить в наше серое вещество. Изобретательность — наше главное богатство, и ее запасы не истощатся никогда, Илайдж. — Он разошелся вовсю: — Во-первых, можно использовать солнечную энергию, а ее хватит на миллиарды лет. На орбите Меркурия можно построить космические станции — аккумуляторы энергии. На Землю энергия будет передаваться направленным лучом.
Этот проект был не нов для Бейли. Ученые-теоретики носились с этой идеей уже по меньшей мере лет полтораста. Беда в том, что пока не удается послать такой плотный пучок энергии, чтобы он не рассеялся, пройдя расстояние в пятьдесят миллионов миль. Бейли так и сказал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});