Читаем без скачивания Папина дочка, или Исповедь хорошего отца - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вышли, сели в машину и пристегнулись. Потом я поехала вдоль ряда магазинов на парковке, стараясь сообразить, что делать дальше. Если в этих магазинах и были телефоны, их где-то тщательно прятали. Может быть, зайти в супермаркет? Я подъехала ко входу в огромное здание.
— Мы зайдем на минутку сюда, а потом поедем в «Макдоналдс», хорошо?
Я думала, Белла снова заплачет, но она слишком устала для этого. Когда мы подходили к дверям, она ухватилась за мою руку. У входа молоденький юноша собирал брошенные там тележки.
— Здесь есть телефон-автомат? — спросила я.
Он посмотрел на меня так тупо, как будто никогда не слышал о таких телефонах. Впрочем, он был так молод, что, может быть, и правда не слышал.
— Нет, мэм, — сказал он наконец. — Не думаю.
— Ну ладно, спасибо. — Я взяла Беллу за руку, мы вошли в магазин и направились к справочной. Нам пришлось подождать в очереди, среди толпы взрослых. Я взглянула на Беллу, понимая, что с высоты своего роста она видит только множество ног. Она прислонилась ко мне так же, как часто прислонялась к Тревису. Я вспомнила, как он всегда был нежен с ней. Как он любил ее, заботился о ней и как явно волновался, оставляя ее со мной. Как жаль, что я не знала, что происходит! Как мне хотелось найти его, поговорить, узнать, чем я могу помочь ему, прежде чем приступить к тому, что мне предстояло совершить.
— Слушаю вас, мэм? — обратилась ко мне женщина за стойкой.
— Я хотела узнать, есть ли у вас телефон, которым я могла бы воспользоваться. Мой отключился, а мне нужно срочно позвонить.
Она слегка приподняла брови, но кивнула в сторону массивного аппарата в конце стойки.
— Благодарю вас, — сказала я, набрала дрожащим пальцем 911 и отвернулась, чтобы меня не было слышно.
— Слушаю вас? — отозвался диспетчер.
— В «Макдоналдсе», в торговом центре «Брир-Крик» сидит маленькая девочка, одна. Она уже здесь давно. Ей около четырех, — сказала я.
— Ваша фамилия?
Я повесила трубку.
— Пойдем, Белла, — сказала я. — Пойдем поедим.
Доберется ли полиция туда раньше меня, подумала я. Я усадила Беллу в машину и поехала со всей возможной скоростью, на какую могла отважиться. В «Макдоналдсе» перед нами был только один пожилой мужчина. Я взяла Белле то, что она выбрала. Мы сели у окна. У меня уже созрел план. Как только я увижу полицейскую машину, я скажу Белле, что мне нужно срочно в туалет, и сбегу. Сбегу из «Макдоналдса». Оставлю ее. Уеду. Может быть, припаркуюсь где-нибудь поблизости, чтобы убедиться, что они нашли ее и забрали.
Получается, ее бросили дважды.
Я не могла этого сделать. Не могла так оставить ее. Мне нужно рассказать им о Тревисе. Я должна объяснить.
Белла извлекла из своей булочки игрушку и протянула ее мне, чтобы я развернула. Это была куколка или колокольчик, я не рассмотрела и отдала ей обратно.
Итак, они станут задавать мне вопросы, думала я, следя за тем, как Белла возилась на столе с куколкой. Они найдут мое имя в своей системе и скажут: «Ага, это мать той самой девочки, что весной упала с пирса в Атлантик-Бич. А теперь она вновь возникла с этим ребенком и какой-то невероятной историей». Но я не могла ее покинуть. Веди себя, наконец, по-взрослому, говорила я себе. Делай все, что нужно, чтобы помочь Белле. Может быть, ей позволят остаться у меня, пока они отыщут Тревиса или ее мать? Но нет, как только они узнают, кто я, об этом не будет и речи. Они найдут ненормальным, что я так легко завладела этой девочкой. Женщина, еще не пришедшая в себя после смерти собственного ребенка? Может быть, это и правда ненормально?
Прошло еще двадцать минут, прежде чем на парковке появились полицейская машина и машина с буквами ССЗ на боку: Служба социальной защиты. Из полицейской машины вышел мужчина, из машины ССЗ — женщина. Насколько я могла рассмотреть, вид у них был суровый и раздраженный. Они обменялись несколькими словами и направились ко входу. Женщине было около пятидесяти, и она была слоноподобна. Ростом почти в шесть футов и хотя и не безобразно толстая, но огромная. Я взглянула на крошечную девочку, сидевшую за столом напротив меня.
— Улетай на Луну! — сказала Белла куколке-фее, подняв ее со стола мне на руку. Она улыбалась, блестели жемчужные детские зубки, сияли большие доверчивые глаза.
Этим людям я ее не отдам! Ни за что!
Полицейский и социальный работник вошли в ресторан. Немногочисленные посетители взглянули на них с любопытством. Я старалась притвориться одной из них, просто любопытной мамашей, приведшей свою малышку в «Макдоналдс». Полицейский и социальный работник пристально осмотрели присутствующих и подошли к официантке. Как я ни старалась, я не могла расслышать, о чем они говорили.
— Ты не голодна, детка? — спросила я Беллу, слишком увлеченную игрой, чтобы обращать внимание на еду. — Съешь еще кусочек булочки.
Она откусила кусочек, наблюдая за мной с проказливым видом. Игрушка развлекла ее, и Белла ела с увлечением, с полуоткрытым ртом, словно поддразнивая меня, чтобы я велела ей его закрыть. Я была счастлива снова видеть удовлетворение на ее лице. Ни на одну секунду я не могла вообразить себе, как отдам ее этим людям, напугавшим даже меня саму.
Полицейский переходил от столика к столику, разговаривая с посетителями, а огромная женщина, подойдя к игровой площадке, присматривалась к возившимся там двум детям. Еще минута, и полицейский уже стоял возле моего стула. Я взглянула на него, стараясь придумать, что сказала бы в этот момент невинная женщина.
— Все в порядке, офицер? — рискнула спросить я.
— Вы не видели здесь маленькую девочку, сидевшую в одиночестве, мэм?
Я покачала головой и огляделась по сторонам, как будто выискивая брошенного ребенка.
— Мы здесь уже минут двадцать или полчаса. Я не видела маленькую девочку, хотя, должна признать, и не присматривалась. — Я чувствовала себя преступницей и опасалась, что он расслышит дрожь в моем голосе. Он пристально взглянул на Беллу, явно заинтересованную блестящей бляхой на его мундире.
— Благодарю вас, — сказал он наконец и подошел к социальному работнику, которая отрицательно покачала головой. Они подошли к стойке, и я видела, как они говорили с кем-то, вероятно с менеджером. Полицейский вручил ему карточку. Потом они вышли. Стоя на парковке, они еще какое-то время поговорили. Социальный работник пожала плечами. Потом оба уселись в свои машины и отъехали. Я перевела дух. Я даже не заметила, что почти не дышала все это время.
Несколько минут спустя уехали и мы с Беллой. Я притормозила у «ДжампСтарта», забежала внутрь в поисках Тревиса и снова вернулась в машину.
— Баиньки! — пропела я.
— Где папа? — спросила Белла.
— Не знаю, детка, но уверена, мы увидим его завтра. Что еще я могла ей сказать? Завтра утром мы пойдем в «ДжампСтарт». А сегодняшний вечер снова проведем вдвоем.
Когда мы вернулись, я сразу уложила ее спать и с облегчением заметила, как быстро она уснула. А потом я позвонила своему боссу в аптеку.
— Кое-что случилось, — сказала я. — Я не смогу выйти на работу завтра. Может быть, послезавтра, но…
— Эрин, — сказал он, — мы рассчитываем на тебя завтра. — Я знаю, простите. Но это от меня не зависит. Это семейное дело. — Я знала, что на это у него возражений не найдется. Весь длительный период моего отсутствия был вызван делом семейным — смертью Кэролайн. Я знала, что Джек не станет допытываться, но он рассердился.
— Тебе известно, чего мне стоило сохранить за тобой это место? — спросил он.
— Я знаю, знаю. Я позвоню тебе в среду. Но до четверга на меня не рассчитывай, ладно? Я обещаю, что выйду в четверг. Обязательно. Правда.
Я вернулась в спальню и взглянула на маленькую девочку, спавшую в моей постели. Я дала еще одно обещание, подумала я, которое вряд ли смогу сдержать.
Глава 32 Тревис
Около семи я приехал по окружному шоссе в то место, куда, как предполагалось, должен был доставить товар. Я оказался там на три часа раньше назначенного времени, но до того, как стемнеет, мне хотелось увидеть, где оно находится. В конце концов, некоторые все время такими делами занимаются. Во всяком случае, преступники. Кто-то поможет мне выгрузить ящики, получить деньги, и, если повезет, я смогу смыться. Я воображал, как это все произойдет, чисто и аккуратно.
То, что я увидел, удивило меня. Я ожидал увидеть захудалый, бедный район, а на самом деле он был вполне приличный, типичная среда обитания среднего класса, с извивающимися улочками и ухоженными двориками. Я проехал мимо дома, где была назначена встреча, не слишком замедляя скорость, чтобы не привлекать внимания. Дом был белый, сад слегка запущенный, у подъезда стоял старый коричневый грузовик. На газоне я разглядел детский трехколесный велосипед. Это место не походило на убежище закоренелых преступников. Мне сразу стало легче. Раз это семейный дом, с детьми, не могут же они все быть плохими и опасными людьми. Рой с его револьвером и вся эта потасовка прошлой ночью показались мне чем-то давно прошедшим. Я представил себе, как муж и жена помогают мне разгрузить мой фургон. Я бы расспросил их о детях.