Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Разная литература » Цитаты из афоризмов » Ларец мудрости. Афоризмы великих мыслителей - Коллектив авторов

Читаем без скачивания Ларец мудрости. Афоризмы великих мыслителей - Коллектив авторов

Читать онлайн Ларец мудрости. Афоризмы великих мыслителей - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Молодость быстро летит: лови уходящее время. День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.

Мы восхищаемся древностью, но живем современностью.

Мы плохо верим тому, чему неприятно поверить.

На чужом поле жатва всегда обильнее, у соседского скота вымя кажется крупнее.

Небезопасно хвалить предмет своей любви приятелю – стоит ему поверить твоим похвалам, он пойдет по твоим стопам.

Не вздумай ставить на вид женщине ее недостатки.

Остерегайтесь чьи-либо пороки приписывать всему миру.

Подчас болезнь оказывается сильнее медицины.

Позволь мне остаться в своем заблуждении.

Результат оправдывает действие.

Сберечь приобретенное не меньшее искусство, чем его приобрести.

Сказано – сделано.

Слезам присуща подчас сила слова.

Смелому помогают и Венера, и счастливый случай.

Смотри, как разрушается от безделья ленивое тело, как портится в озере без движения вода.

Способен на любой обман тот, кто привык делать из черного белое и из белого черное.

Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

Та, которая не согрешает только потому, что это не дозволено, – та согрешает.

Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно.

Тем, чем мы были и чем являемся, завтра уже не будем.

Чего мы не сделали сами, того я нашим не назвал бы.

Чистая совесть ни лжи не боится, ни слухов, ни сплетен.

Федр

Ок. 15 г. до н. э. – ок. 70 г. н. э.

Римский баснописец. Родился в Македонии, раб и сын раба. По повелению императора Августа получил свободу и уехал в Рим, где выучился грамоте и латыни. Из его наследия наиболее известны 5 книг, написанных шестистопным ямбом и получивших общее название «Эзоповские басни», поскольку считается, что Федр не создавал самостоятельных произведений, а лишь пересказывал в стихах басни, приписываемые Эзопу (до нас дошло 134 басни).

В поздних книгах Федр дополнил традиционный басенный жанр морализаторскими рассуждениями, бытовыми анекдотами и прочим разнородным материалом, отличающимся простонародным языком и плебейской идеологией с большим вниманием к социальным мотивам. Умер Федр в Риме.

Выслушивать нужно все, но не спешить с доверием.

Друзей немало; дружба только редкостна.

Имя «друг» звучит повседневно, но дружеская верность редка.

Льстясь на чужое, своего лишаешься.

На примерах учимся.

Осторожным полезны ошибки других.

Плохо приходится простому народу, когда сильные заспорят между собой.

Преуспевание дурных – соблазн для многих.

Тот, кто оказывает услугу негодяю, совершает двойную ошибку: во-первых, помогает тому, кто помощи не заслуживает, а во-вторых, подвергает опасности себя самого.

Ум выше храбрости.

Децим Юний Ювенал

Ок. 60 – ок. 127 гг.

Римский поэт-сатирик. Родился в юго-восточной части Лация. Судя по литературной деятельности Ювенала, можно предположить, что он получил отличное образование, а следовательно, скорее всего, происходил из богатой семьи. Это подтверждает древняя биография поэта, согласно которой Ювенал был сыном или воспитанником богатого вольноотпущенника. Автор 16 сатир в 5 книгах (последняя не закончена). Сатиры с первой по третью книгу носят резко обличительный характер, с четвертой по пятую – более отвлеченные рассуждения в духе стоицизма на моральные темы. Общий тон пафосных сатир Ювенала, отмеченных броскими сентенциями, пессимистичен и местами озлоблен, в них он не видит особой разницы между деспотичностью императорской власти и вздорностью плебса. По преданию, Ювенал окончил свои дни в ссылке в Египте.

Быстро осыпается недолговечный цветок жизни.

Добродетель хвалят, но она мерзнет.

Месть есть наслаждение души мелкой и низкой.

Мудрость не скажет того, что противно природе.

Мудрый соблюдает меру и в достойных делах.

Надо молить, чтоб ум был здравым в теле здоровом.

Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью…

Дух, что к гневу склонен, страстей неразумных не знает.

Надо стремиться к тому, чтобы в здоровом теле был здоровый дух.

Никакая медлительность не бывает слишком велика, когда речь идет о смерти человека.

Ни одна добродетель не искупает пороков.

Первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед собственным судом.

Плохие люди опасаются проступков, страшась наказания, хорошие – из-за любви к добродетели.

Познай самого себя.

Посвяти жизнь служению истине.

Путник, у которого ничего нет при себе, может распевать в присутствии разбойника.

Суд прощает воронов, но не прощает голубок.

Тому возмездием за преступление был крест, а этому царская диадема.

Ты можешь обнаружить страдание души, сокрытой в больном теле, как можешь обнаружить и ее радость: ведь лицо отражает и то и другое.

Мурасаки Сикибу

Ок. 978—1016 гг.

Известная японская писательница. Родилась в конце 970-х гг. в семье видного ученого Фудзивары Тамэтоки. Известно, что она получила подобающее молодой аристократке образование, знала китайский язык. Примерно в 1001 г. она написала нравоописательный роман «Гэндзи-моноготари» – «Повесть о блистательном принце Гэндзи».

События, происходившие в начале XI в. при дворе, были хорошо известны Мурасаки, которая была придворной дамой императрицы Сёси, и легли в основу романа. Тем не менее точных соответствий нет, и до сих пор продолжается спор, кто именно был прототипом Гэндзи.

В первой части описываются любовные похождения молодого Гэндзи. Он – побочный сын императора и потому не готовится стать преемником отца, а прожигает время в праздности и любовных утехах. Вторая часть посвящена зрелым годам Гэндзи. Он попадает в ссылку и возвращается в столицу совершенно другим человеком. Добившись громкой славы, он умирает, оставив после себя приемного сына – принца Каору. Описание жизни Каору – в третьей части романа. На принца сыплются несчастья в наказание за беспутную молодость Гэндзи и горе, которое его приемный отец принес многим женщинам. Главная идея романа: буддийская карма – неизбежное возмездие потомкам за грехи их предков. Роман «Гэндзи-моноготари» оказал сильное влияние на развитие японской прозы и драматургии вплоть до XIX в.

Ах, если бы знали, сколько на этом свете злых языков и как много в нем печали!

Беды этого мира – лишь недолговечная роса, и не должно душе заботиться ими, и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности.

Выискивать недостатки у других – легко, а себя сдерживать – трудно. Тот же, кто забывает о том и мнит о себе много, одних – умаляет, других – поносит, обнаруживает лишь собственную мелочность.

Главное для женщины – быть приятной и мягкой, спокойной и уравновешенной. И тогда ее обхождение и доброта будут умиротворять.

Для каждой малости есть свое место и время.

Если человек хорош в чем-то, в чем-то он и плох. Не к лицу, когда молодая дама ведет себя чересчур серьезно, а дамы, занимающие высокое положение, предаются шалостям.

Каждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему, и трудно сказать, кто же действительно лучше.

Как все-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.

Сердце изменяется так быстро – не уследишь.

Следует говорить, взвешивая слова. Такое умение встречается редко. И разве достойно держаться чересчур неприступно? С другой стороны, вряд ли стоит вести себя так, как то следует при всяком ходе дел.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Тот, кто выходит из себя и задевает других, достоин насмешек. Люди истинно добросердечные думают и заботятся даже о тех, кто ненавидит их. Но как трудно достичь этого.

Трудно найти человека, который бы действительно понимал тебя. Обычно люди судят лишь своими мерками, а других просто не принимают в расчет.

Я никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов.

Франческо Петрарка

1304—1374 гг.

Итальянский поэт, признанный литературный арбитр своего времени и предтеча европейского гуманистического движения. Родился в 1304 г. в городе Ареццо. Изучал право в Монпелье и закончил обучение в 1320 г. в Болонье. В 1342—1343 гг. он написал философский трактат «О презрении к миру», в котором воспевал любовь к женщине, отвергая аскетизм. Написал автобиографию «Письмо к потомкам», пронизанную любовью к миру Античности и преклонением перед ним. В 1339—1342 гг. написал большую поэму «Африка» в стиле «Энеиды» Вергилия. В 1346—1357 гг. им созданы были пастушеские эклоги лирического содержания – «Буколики».

Особое значение имели любовные стихи Петрарки, посвященные возлюбленной поэта – Лауре, именно она вдохновила Петрарку на лучшие его стихи. Ей Петрарка посвятил книгу стихов из двух частей: «На жизнь мадонны Лауры» и «На смерть мадонны Лауры». Кроме того, он посвятил Лауре поэму «Триумфы».

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ларец мудрости. Афоризмы великих мыслителей - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии