Читаем без скачивания Инструкция по выживанию в чужом мире. - Оливия Олиф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спросила в этот же день у Сары.
- Лорда Асприда? Спросите у госпожи Оаланты, она лучше разбирается в этих делах. Вы бы зашли к ней, а то сидит себе в комнате который день и не выходит никуда.
Стало совестно, со своими проблемами я совершенно забыла про сестру Георга, а ведь она была так добра ко мне. Хреновая из меня подруга.
Зайдя в комнату Оаланты, застала ее за мольбертом. Она сидела у окна и рисовала пейзаж. Оглянувшись на меня, девушка улыбнулась и отложила кисть в сторону.
- Так рада тебя видеть! Нравится ? – Оаланта жестом указала на свою картину.
- Впечатляет! Не знала, что ты рисуешь.
Картина была не закончена, но по тому,что я увидела, уже можно было судить о способностях художницы в положительном ключе.
- В основном в периоды грусти и уныния. – На ее лице появилась печаль. – Как бы это ни выглядело со стороны, я здесь как в темнице, Арика! Если решу уехать, то уже не смогу вернуться. Брат мне может не позволить. И тут оставаться почти не осталось сил. Я ограничена во всем! Томас злится и не понимает моего желания быть во дворце, а я волнуюсь за Георга. Оставить его с Тарунэль… нет, попытаюсь задержаться здесь как можно дольше. – Оаланта накрыла картину тканью и отодвинула мольберт в сторону. – Даже ты меня совсем не навещаешь. Это ли не повод для уныния? – Девушка вздохнула. – Поэтому, ничего не остается, кроме как рисовать и собирать сплетни у слуг.
Оаланта грустно улыбнулась, а я почувствовала себя виноватой.
- Прости. Мне даже в голову не приходило, что твои дела обстоят настолько плохо. В последнее время, я зациклилась на своих проблемах. Утешитель из меня никудышный. Может, у тебя найдется второй мольберт и лишние кисти?
- Ооо, дорогая, все в порядке, хоть кто-то ты нас пытается решить свои проблемы, а не отсиживается в своей комнате. Томас мне рассказал как прошло судебное заседание. Он ездил на какую-то встречу, и, по его словам, там весь день обсуждали подробности этого события.
- Это все заслуга Юлиуса. Твоих усилий для благополучного исхода этого дела даже больше чем моих, Оаланта.
Девушка засветилась от счастья.
- Правда, я едва надеялась, что он возьмется за это дело. Советник Юлиус почему-то не любит дел, в которых нанимателем является женщина.
- Но у нас с ним все сложилось. Я рада этому. Оаланта, говорят, что лорд Асп…рид устраивает какой-то праздник и Георг на него приглашен. Ты, случайно, не в курсе подробностей?
- Не только Георг, дорогая. Мы с Томасом тоже приглашены. Насколько мне известно, его дочь – Сперанса, выходит замуж. В честь ее помолвки с Ульиком Кронских и устраивается праздник. Список приглашенных огромен. Странно, что тебя не пригласили вместе с мужем.
- Возможно, так оно и было, только Георг планирует посетить это мероприятие вместе с Тарунэль.
- Как это не похоже на него. Предпочесть законной супруге наложницу Владыки! Будь она трижды его невестой, это не оправдывает столь недостойно поступка. Официально ваш брак не расторгнут.
Оалананта взяла меня за руку.
- Тебе нужно обязательно сообщить об этом Войтару. Уверенна, он не допустит подобного поведения. Георг его доверенный.
- О чем нужно сообщить Владыке?
Наша беседа, как оказалось, уже не была приватной. В комнате, рядом с дверью, стоял мужчина, держась за ее ручку.
- Мы с Арикой обсуждаем помолвку Сперансы Асприд, на которую нам прислали приглашение. Представляешь, дорогой, брат хочет взять на это мероприятие Тарунэль.
- Это не наше дело. Мы с тобой обсуждали, и ты обещала не лезть в дела Геогра.
Муж Оаланты оказался не таким, каким я его представляла. И ради него она ходила к провидице? Сухой голос, строгий взгляд, не терпящий возражений тон. Интересно, в этом мире существуют привороты? Если да, то я руку даю на отсечение, что этот мужчина приворожил свою жену.
Оаланта заметно погрустнела, и я поняла, что пора уматывать пока и мне не досталось.
- К сожалению, мне уже пора. В хорошей компании время летит непростительно быстро. – Улыбнулась подруге. - Постараюсь в ближайшее время заглянуть еще.
- Обязательно приходи. Угощу тебя новым ароматным чаем, который мне недавно привезли.
- Провожу твою гостью.
После этой фразы Томаса, мои поджилки почему-то затряслись от страха.
Мы вышли за дверь и в тишине прошли несколько метров по коридору. Эта тишина меня несколько напрягла.
- Дальше я доберусь сама. Благодарю Вас.
- Нас не представили. Я надеюсь, вы простите эту оплошность моей супруге. Она была взволнована новостями, которые вы ей принесли.
- Это вы меня простите, я думала, что развлеку Оаланту своим визитом. Слуги говорят, что в последнее время она мало куда выходит и мне показалось, что мое общество ей доставит удовольствие.
- Очень мило с вашей стороны так заботиться о развлечении моей супруги. Учитывая тот факт, что именно Вы стали причиной ее затворничества и отчужденности брата.
- Что, простите?
Это когда же, наши взаимные извинения успели перерасти в обвинения? Не успела уловить этот переломный момент.
- Это по вашей милости Оаланта перестала выходить их комнаты.
Лицо Томаса излучало недовольство, а его поза выдавала раздражение, которое он, судя по всему, решил излить в словах.
- Чем же я так виновата?
- Ваше общество дурно повлияло на мою жену. Отстаивая чужие интересы она навлекла на себя осуждение любимого брата. Не понимаю чем вы ей так дороги, но считаю, что вам не стоит навещать ее.
- Запрещаете мне видеться с Оалантой?
- Если в моей власти было запретить вам, госпожа Арика, то я с радостью это сделал бы. Сейчас я могу только просить и надеяться, что вы выполните мою просьбу.
Стояла не зная что ответить этому человеку. Но раз уж ему позволено грубить мне, то почему я не могу ответить той же любезностью?
- Может вам перестать быть таким «сухарем» и попробовать понять свою жену?
Мои слова ничуть не смутили собеседника.
- Я понимаю ее как никто другой. Поверьте, я сделаю все, чтобы размолвка с братом перестала жечь ее сердце. – Томас развернулся и пошел назад, в комнату к своей супруге.
20. Я надеюсь
Когда Кира пришла сообщить о прибытии экипажа, я слегка занервничала. Не хотелось