Читаем без скачивания Диктатор - CMD
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Угу-угу. А уж как Малфой-то рад такому признанию и произнесенному в такой форме!"
— Впрочем, все имеет свойство меняться. Иногда постепенно, иногда — внезапно, подобно погоде. Что вы думаете о погоде, лорд Малфой? Я, например, слышал, что в Австралии сейчас…
О! Классический английский разговор о погоде. Теперь ирландец начал играть в классического английского джентльмена, что вкупе с его крайне развязными манерами составляло невероятно оскорбительный диссонанс. Оскорбительный тем, что четко и ясно показывал, как именно на самом деле относится Макфиахре ко всем этим англичанам. И к их нормам приличия.
…такая вот погода в мире. Конечно, если верить тому, что порассказали мои дети и внуки по своим сквозным зеркалам... Кстати, сделал их мой второй внук! Сам! Он, как помните, ровесник вашего сына… — "а уже в таком возрасте отличный артефактор" — додумал я опущенное оскорбление. — В доме постоянная жара — столько приходиться жечь пергамента! Отбоя нет от предложений со всего мира. И породниться, и различных гильдий — о вступлении, — нарочито грустным голосом произнес Макфиахре, "потерянно" разведя руками.
— Ах, кстати, как поживают ваши рабыни-наложницы? Все еще… используете их?— решил не остаться в долгу Малфой и уколол своего недруга.
"Типа: "Ты, как мужик — полное говно. Так до сих пор ни одну девку обаять не можешь, а только продажной любовью пользуешься!""
— Спасибо, отлично. Младшая недавно принесла мне очередную дочь. Прям даже и не знаю, где только теперь всем им, их теперь у меня девять, всем найти нормальных женихов? Кстати, я приглашал вашего наследника на Наречение Имени, но он, наверное, был… слишком занят, чтобы посетить мой мэнор.
— Да… Это проблема, — Малфой сделал вид, что не понял отчетливого намека "был слишком занят — испугался", зато с лихвой вернул насмешку. — Ваш род столько столетий пачка… эм-м-м, не роднился с другими аристократическими родами, что теперь найти вашим дочерям себе брачных партнеров действительно непростое дело.
— Когда в твоих венах течет древняя кровь королей зеленого Ирина, то что может ее разбавить? Она априори гуще всех и пересилит любую другую! И отличным доказательством силы нашей крови может стать раскидистось кроны родового древа рода Макфиахре! Даже ваши предатели крови Уизли… Впрочем, извини меня Люциус. Я осознаю, что вам никогда не понять, что такое сила и честь рода…
От настолько толстого, в плане количества слоев оскорблений, намека на скулах блондина вспухли желваки таких размеров, будто бы Малфой втайне от нас только что пытался перекусить стальной прут. Но несмотря на все это, волшебные палочки все так же оставались спрятанными, а руки — даже не сжатыми в кулаки.
"Просто отличный урок! Правда, совсем не на ту тему, о которой я мечтал, но тоже на весьма и весьма важную. Дипломатия — это самоконтроль даже не стальной, а иридиевый! Тебя поливают помоями, а ты в ответ, как бы ни хотелось жестоко прикончить своего собеседника прямо вот здесь и сейчас, только улыбаешься и просишь еще пару ковшиков плеснуть…"
— …Я лишь с горечью смотрю на нынешних магов, — продолжал грустным соловьем разливаться ирландец. — Вырождение чистокровных родов — это бич судьбы. И ладно бы только отсутствие должного образования в Хогвартсе. Дамблдор всегда был преданным сторонником Диппета и последовательным продолжателем дела превращения школы Магии в поставщика фокусников для деревенских балаганов. Вот и приходится ему собирать по помойкам всякий сброд, тогда как все нормальные семьи давно отправляют своих детей либо на континент, либо за море. А ведь так никто и не воспротивился этому! Иного в вашем трусливом английском болоте и быть не могло… И Мерлин ваш, если бы только с вами, но недавний позор на весь мир! Увы-увы… Знаете, в прошлом году в кой-то веки раз я пожалел о том, что мои дети или внуки не учатся в Хогвартсе. Быть может, тогда мы бы не выглядели настолько беспомощными…
— Что вы имеете в виду?
— …ладно бы вы, но у нас, к сожалению, общая страна… А? Разве вы не поняли? Это невероятный позор, когда Кубок признает "самыми достойными защищать честь Хогвартса в честном поединке равных" не одного, а сразу двух англичан! Хогвартсцы, получается, вдвое слабее? И, кстати, даже среди них, как я помню, вашего сына не было, не так ли?..
И так — целых пятнадцать минут. Причем с каждой новой репликой, с каждым новым острым уколом, тон переговоров, хотя, скорее даже не переговоров, а сольного монолога нашего визави, все сильнее и сильнее накалялся. Нет. Все так же не было никакого мата, все приличными и вежливыми по форме словами, но их смысл!..
"Как же я правильно выбрал стратегию: "молчи — за умного сойдешь". Когда имеют политика такой величины, меня и вовсе небрежным плевком перешибут. Так что — притворимся мебелью. О! Еще один перл! Но как Малфоя полируют, а?! Обязательно солью в омут, запишу, подробно разберу и заучу все эти перлы для дальнейшего использования! Мне блондина даже немного жалко и… завидно. Завидно его мастерству и выдержке. Я бы точно не сдержался и как минимум грубо нахамил бы в ответ. А этот сидит себе спокойно… Хм-м… Макфиахре настолько крут и как боевик лично, и по влиянию в обществе, что даже Малфой с ним не хочет в открытую ссориться?"
Ответ на вторую часть мысленно заданного вопроса я получил буквально мгновенно.
— Ну да ладно. Не буду отнимать у вас время лорд Малфой. Вас наверное, сильно интересует, где же те уважаемые О'Дауд, Макдоэрти, Фоули, Махер…
"С такой фамилией лучше в русскоязычной среде не вращаться…"
-…Белл…
"Не папаша ли Кэти этот самый Белл?"
— …и Макдермортт, которых вы пригласили на встречу?
"Ого! Почти Дерьмот! Или Волдеморт!"
— Я действительно удивлен, — голосом, слишком спокойным для человека, на которого только что вылили ушат помоев, ответил Малфой.
— А вы не представляете, как удивлен был я, когда узнал, что некто Малфой пытается вербовать себе боевиков среди моего туата?
— Я договаривался… — начал было объяснение Малфой, но его в первый раз за этот разговор грубо перебили.
— Вы забыли правила, лорд Малфой? Так получите