Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Посвящение (народный перевод) - Лиза Смит

Читать онлайн Посвящение (народный перевод) - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:

— Адам, — произнесла Диана, её голос менялся, — то есть ты…?

Адам просто всем улыбнулся, затем кивнул головой в сторону спортивной сумки, лежащей чуть пониже пляжа.

— Шон, принеси её.

Шон рванул к сумке и вернулся, говоря:

— Она тяжелая.

— Адам, — прошептала Диана, широко раскрыв глаза.

Адам забрал сумку у Шона и поставил ее на землю.

— Плохо, что Ник так торопился уйти, — сказал он. — Если бы он остался, то он бы увидел это.

Он опустил обе руки в сумку и вытащил череп.

Глава 14 (Перевод: Елена Forever In Love With Dublin Черниченко)

Он был формой и размером с настоящий череп, но как будто был полностью из хрусталя. Лунный свет отражался через него, внутри него. У него были скалящиеся зубы, и, казалось, его пустые глазницы смотрели прямо на Кэсси.

Возникла пауза, и затем Фэй потянулась к нему.

— Не-а, — произнес Адам, удерживая его от Фэй. — Нет.

— Где ты его достал? — спросила Фэй, её голос больше не был ленивым, а полным едва сдерживаемого возбуждения.

Даже через свое оцепенение Кэсси почувствовала приступ страха в её голосе, и она увидела быстрый взгляд, котором обменялись Адам с Дианой. Затем он повернулся к Фэй.

— На острове.

— Каком именно острове?

— Я не знал, что ты так заинтересована. Раньше, казалось, ты такой не была.

Фэй злобно посмотрела.

— Так или иначе, я это выясню, Адам.

— Там, где я его нашел, больше ничего нет. Поверь мне, это единственный артефакт, спрятанный там.

Фэй вдохнула и затем, расслабившись, улыбнулась.

— Ну что же, по крайней мере, ты можешь предоставить нам возможность взглянуть на него.

— Нет, — произнесла Диана. — Никто даже не дотронется до него, мы ничего о нём не знаем, за тем исключением, что его использовал древний клан, сам Джон Блэк его использовал. И это означает, что череп опасен.

— А мы наверняка знаем, что это именно тот хрустальный череп, о котором писал Джон Блэк? — спросила Мелани, её голос звучал спокойно и разумно.

— Да, — ответил Адам. — По крайней мере, он в точности подходит под описания в старых записях. И я его нашел как раз в том месте, которое он описывал. Я думаю, череп настоящий.

— Тогда его нужно почистить, и совершить обряд очищения, и изучить, перед тем как кто-нибудь из нас будет работать с ним, — сказала Диана и повернулась к Кэсси. — Блэк Джон был одним из лидеров исходного клана, — сказала она. — Он умер почти сразу после того, как Нью Салем был основан, но перед этим он забрал самые мощные артефакты клана и спрятал их. Ради безопасности, говорил он, но на самом деле, потому что хотел, чтобы они принадлежали ему. Для личной выгоды и мести, — сказала она, многозначительно посмотрев на Фэй. Он был злым человеком, и всё, чего он касался, должно быть полно отрицательного влияния. Мы не будем его использовать. Пока не убедимся, что это безопасно.

«Если Блэк Джон был связан с черепом, то он, должно быть, был плохим», — подумала Кэсси.

В некотором роде, она не могла это объяснить, но она чувствовала темноту, лучащуюся из него. Если бы она не была такой удрученной, и если бы у неё не кружилась голова, она бы об этом сказала, но несомненно остальные это тоже могли видеть.

— Старый клан так и не нашел артефакты, — говорила Лорел. — Они искали, потому что Блэк Джон оставил подсказки относительно того, где они их спрятал, но им не повезло. Они создали новые инструменты, но они не были такими мощными, как оригинальные.

— А сейчас мы нашли один, — произнес Адам, в его серо-голубых глазах вспыхнуло восхищение.

Диана слегка коснулась его ладони, которая держала череп. Она улыбнулась ему и послание, прошедшее между ними, было яснее слов: разделенная гордость и триумф. Это был их проект, что-то над чем они работали годами и теперь, наконец, они достигли успеха.

Кэсси сжала зубы, чтобы угомонить боль в груди.

«Они заслужили того, чтобы побыть наедине и насладиться этим», — подумала она.

С хрупкой, вынужденной весёлостью она сказала:

— Знаете, я устала. Я думаю, может пора…

— Конечно, — произнесла Диана, в ту же секунду став заботливой. — Ты должно быть в изнеможении. Да и все мы тоже. Мы можем обо всем этом поговорить завтра на собрании.

Кэсси кивнула, и никто не возражал. Даже Фэй. Но пока Диана распоряжалась, чтобы Лорел и Мелани проводили Кэсси с пляжа до дома, Кэсси случайно встретилась взглядом с Фэй. В этих золотых глазах было странное расчетливое выражение, которое бы встревожило её, если бы ей уже не было всё равно.

Дома горели все огни, хотя даже первые вспышки рассвета ещё не возникли над океаном. Мелани и Лорел проводили Кэсси вовнутрь, и они увидели её маму и бабушку, сидящих в гостиной. В очень старомодной комнате в передней части дома. На женщинах были ночные рубашки и халаты. Распущенные волосы мамы Кэсси были свободно откинуты назад.

Кэсси тут же по их лицам поняла, что они всё знали.

«Это для того меня сюда привезли? — размышляла она. — Присоединиться к Кругу?»

Больше в её голове не было никаких сомнений, что её привезли сюда намеренно, с очень конкретной причиной.

Её внутренние голоса не давали ей никаких ответов, даже её самый глубинный голос. И это её беспокоило.

Но у неё не было времени волноваться об этом. Не сейчас. Она посмотрела в лицо своей мамы, напряженное и беспокойное, а также полное полускрытой гордости и надежды. Как мать, наблюдающая за дочерью, прыгающей с вышки на Олимпийских играх и ожидающая оценки судей. Её бабушка выглядела точно так же.

Вдруг, не смотря на ноющую боль в груди, Кэсси была наполнена морем покровительственной любви к ним. К ним обеим. Она умудрилась улыбнуться, когда она, Мелани и Лорел встали в дверном проходе.

— Итак, бабушка, — сказала она, — а у нашей семьи есть Книга Теней?

Напряжение вылилось в смех, когда две женщины поднялись.

— Ни одной, которой бы я знала, — ответила бабушка, — но в любое время, когда ты захочешь, мы поищем на чердаке.

Собрание в среду днём было напряженным. Все были на грани. И у Фэй очевидно были скрытые намерения.

Всё, о чем она хотела говорить, так это о черепе. Они должны использовать его, говорила она, и немедленно. Хорошо. Ну а если не использовать, то хотя бы проверить.

Попробовать активировать его, посмотреть, что за следы остались на нем.

Диана продолжала отказываться. Не проверять. Не активировать. Сначала нужно было совершить обряд очищения. Тщательно изучить. Снова очистить. И Фэй знала, что это займет недели, если всё делать правильно. Пока Диана была во главе….

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Посвящение (народный перевод) - Лиза Смит торрент бесплатно.
Комментарии